In this case, the additional costs involved, above those incurred when the meeting is held at the headquarters of the Organization, shall be borne by that Member. | UN | وفي هذه الحالة، يتحمل ذلك العضو التكاليف الإضافية التي ينطوي عليها الأمر والتي تتجاوز التكاليف التي يجري تكبدها عند عقد الاجتماع في مقر المنظمة. |
the headquarters of the Organization shall be in Yokohama, unless the Council, [by special vote], decides otherwise. | UN | 3- يكون مقر المنظمة في مدينة يوكوهاما، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك [بتصويت خاص]. |
the headquarters of the Organization are in New York City, with offices in Geneva, Brussels, Buenos Aires, Paris, Moscow and Jerusalem. | UN | ويقع مقر المنظمة في مدينة نيويورك، ولديها مكاتب في جنيف وبروكسل وبوينس أيرس وباريس وموسكو والقدس. |
He told us that we would go to see Ethiopia, the reason being that the Egyptian President may visit, as the headquarters of the Organization of African Unity is there. | UN | وأخبرنا أننا سنتوجه لزيارة اثيوبيا، والسبب هو أن الرئيس المصري قد يزورها، حيث أن مقر منظمة الوحدة اﻷفريقية فيها. |
At the core of the network was the Financial Action Task Force, whose secretariat was located within the headquarters of the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris. | UN | وفي صميم هذه الشبكة توجد فرقة العمل للإجراءات المالية، التي توجد أمانتها في باريس في مقر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Under this plan, the United Nations responsibilities of verification and good offices would continue to be carried out from the headquarters of the Organization. | UN | وبموجب هذه الخطة سيستمر الاضطلاع بمسؤوليات اﻷمم المتحدة للتحقق والمساعي الحميدة من مقر المنظمة. |
6. Sessions shall take place at the headquarters of the Organization unless the Conference decides otherwise. | UN | ٦- تعقد الدورات في مقر المنظمة ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك. |
2. the headquarters of the Organization shall always be located in the territory of a Member. | UN | 2- يكون مقر المنظمة دائماً في إقليم أحد أعضائها. |
3. the headquarters of the Organization shall be in London unless the Council decides otherwise. | UN | 3- يكون مقر المنظمة في لندن، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
4. Sessions shall normally be held at the headquarters of the Organization unless the Council decides otherwise. | UN | 4- تُعقَد الدورات عادة في مقر المنظمة ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
2. The Administration and Finance Committee shall normally meet at the headquarters of the Organization, unless it decides otherwise. | UN | 2- تجتمع لجنة الإدارة والمالية عادةً في مقر المنظمة ما لم تُقرر خلاف ذلك. |
1. The Economics Committee shall normally meet at the headquarters of the Organization, unless it decides otherwise. | UN | 1- تجتمع لجنة الشؤون الاقتصادية عادةً في مقر المنظمة ما لم تُقرر خلاف ذلك. |
1. The Consultative Board on the World Cocoa Economy shall normally meet at the headquarters of the Organization, unless the Council decides otherwise. | UN | 1- تجتمع الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي عادةً في مقر المنظمة ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
3. the headquarters of the Organization shall at all times be located in the territory of a member. | UN | 3- يكون مكان مقر المنظمة في جميع الأوقات في إقليم أحد الأعضاء. |
4. the headquarters of the Organization shall be in Yokohama, unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides otherwise. | UN | 4- يكون مقر المنظمة في مدينة يوكوهاما، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص وفقاً للمادة 12. |
3. Sessions of the Council shall be held at the headquarters of the Organization unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides otherwise. | UN | 3- تُعقد دورات المجلس في مقر المنظمة ما لم يقر المجلس خلاف ذلك، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12. |
the headquarters of the Organization shall be in London unless the Council, by special vote, decides otherwise. | UN | 3- يكون مقر المنظمة في لندن، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص. |
106. In 2012, the Secretary-General visited, for the first time, the headquarters of the Organization of Islamic Cooperation (OIC). | UN | 106 - في عام 2012، قام الأمين العام لأول مرة، بزيارة إلى مقر منظمة التعاون الإسلامي. |
The present Agreement shall be open for signature from _ to _ at the headquarters of the Organization for Security and Cooperation in Europe in Vienna. | UN | يفتح هذا الاتفاق للتوقيع من - إلى -، في مقر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في فيينا. |
The workshops and seminars addressed to diplomats are mostly conducted at the headquarters of the Organization in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | وتعقد الحلقات التدريبية والحلقات الدراسية الموجهة للدبلوماسيين، في معظمها، في مقار المنظمة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي. |
24. In October 2003, the second CTC meeting with international, regional and subregional organizations will be held at the headquarters of the Organization of American States. | UN | 24 - وسيعقد في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 الاجتماع الثاني للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بمقر منظمة البلدان الأمريكية. |