"the heads of state and government expressed" - Translation from English to Arabic

    • أعرب رؤساء الدول والحكومات عن
        
    • وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن
        
    • أعرب عنه رؤساء الدول والحكومات
        
    • وأعرب الرؤساء عن
        
    the Heads of State and Government expressed appreciation to AfDB for its financial assistance and to China and India for their desire to support the study on interconnection of the region's railway networks; UN أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تقديرهم لمصرف التنمية الأفريقي لما قدمه من مساعدة مالية وللصين والهند لما أبدتاه من رغبة في دعم إجراء الدراسة المتعلقة بالترابط بين شبكات السكك الحديدية في المنطقة؛
    At the 2005 World Summit, the Heads of State and Government expressed support for the early reform of the Security Council as an essential element of the overall reform of the Organization. UN وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم لإصلاح مبكر لمجلس الأمن بصفته عنصرا أساسيا للإصلاح العام للمنظمة.
    the Heads of State and Government expressed satisfaction at the measures taken by ECOMOG to restore relative calm to Monrovia. UN أعرب رؤساء الدول والحكومات عن ارتياحهم للتدابير التي اتخذها فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، من أجل إعادة الهدوء النسبي إلى مونروفيا.
    4. the Heads of State and Government expressed their deep concern over the persistence of the Ivorian Crisis. UN 4 - وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن عميق قلقهم إزاء استمرار الأزمة في كوت ديفوار.
    the Heads of State and Government expressed their concern over the continued flow of arms into Liberia, in violation of the arms embargo. UN ١٣ - وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم إزاء استمرار تدفق اﻷسلحة الى ليبريا، انتهاكا لحظر اﻷسلحة.
    the Heads of State and Government expressed grave concern about the fact that security agencies have deep affiliations with the factions, and condemned the control wielded over the police by fighters and non-qualified personnel. UN أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم العميق ﻷن للهيئات اﻷمنية انتماءات عميقة بالفصائل، وأدانوا ما يمارسه المتحاربون واﻷفراد غير المؤهلين من سيطرة على الشرطة.
    99.13 the Heads of State and Government expressed the view that further development of the mechanisms, referred to in paragraph 97.12 above, towards achieving peacekeeping objectives should be considered; UN 99-13 أعرب رؤساء الدول والحكومات عن الرأي القائل بضرورة النظر في زيادة تطوير الآليات المشار إليها في الفقرة 97-12 أعلاه، من أجل تحقيق أهداف حفظ السلام؛
    99.20 the Heads of State and Government expressed concern over the significant amounts of outstanding reimbursements that the United Nations currently owes to the Troop Contributing Countries, which may adversely affect the UN peacekeeping capacity; UN 99-20 أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم إزاء المبالغ الكبيرة التي تدين بها الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات، الأمر الذي يمكن أن يؤثر بالسلب على قدرة الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام؛
    the Heads of State and Government expressed the Movement's resolve therefore to: UN 252 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تصميم الحركة، بناء على ذلك، على القيام بما يلي:
    the Heads of State and Government expressed their support for the ongoing process of the neighbouring countries meeting on Iraq. UN 265 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن دعمهم للاجتماعات الجارية التي تعقدها البلدان المجاورة بشأن العراق.
    the Heads of State and Government expressed their opposition to the dissemination of discriminatory and distorted information of events taking place in developing countries. UN 456 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن معارضتهم نشر معلومات تمييزية ومشوهة عن الأحداث التي تقع في بلدان نامية ما.
    the Heads of State and Government expressed their support for a stronger relationship between the United Nations and regional organizations, under Chapter VIII of the Charter. UN وقد أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم لتقوية العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    Already in 1993, when the Council of Europe's first Declaration on Combating Racism, Xenophobia, AntiSemitism and Intolerance was adopted in Vienna, the Heads of State and Government expressed alarm at the increase in acts of violence, instances of degrading treatment and discriminatory practice towards migrants and members of immigrant communities. UN وفي عام 1993 عندما اعتمد في فيينا أول إعلان لمجلس أوروبا بشأن مكافحة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية والتعصب، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن جزعهم إزاء تزايد أعمال العنف وحالات المعاملة المهينة والممارسة التمييزية ضد المهاجرين وأفراد مجتمعات المهاجرين.
    62. the Heads of State and Government expressed their profound gratitude to His Excellency Abdoulaye Wade, President of the Republic of Senegal, for the exemplary leadership he has demonstrated in his promotion of the African Union. UN 62 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن امتنانهم البالغ لفخامة الأستاذ عبد اللاي واد، رئيس جمهورية السنغال، على القيادة المثالية التي أبداها في تعزيز فكرة الاتحاد الأفريقي.
    the Heads of State and Government expressed satisfaction over the high level of coordination and activism reached by the JCC, between NAM and G-77 and China, in following up various aspects of the UN reform, which has placed them as key players, also contributing to the advancement of the interests of the developing countries. UN 55 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن ارتياحهم للمستوى الرفيع من العمل والتنسيق الذي تحقق في مؤتمر جاكارتا بين حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين في متابعة مختلف جوانب إصلاح الأمم المتحدة، وهو ما وضعهم في مصاف الأطراف الفاعلة الرئيسية وأسهم أيضاً في تعزيز مصالح البلدان النامية.
    the Heads of State and Government expressed concern at several instances in which the Security Council denied the coordinator of the NAM Caucus in the PBC an opportunity to address members of the Security Council on matters related to the competence of the PBC. UN 81 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن القلق إزاء العديد من الحالات التي رفض فيها مجلس الأمن إعطاء فرصة لمنسق مجموعة حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام للحديث إلى أعضاء المجلس بخصوص أمور تتعلق بصلاحيات لجنة بناء السلام.
    Noting that peacekeeping has become the flagship activity of the Organisation, the Heads of State and Government expressed satisfaction that the Non-Aligned Countries currently provide more than 80% of peacekeeping personnel in the field. UN ولاحظوا أن حفظ السلام الدولي أصبح يمثل النشاط الرئيسي للمنظمة، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن ارتياحهم لأن بلدان عدم الانحياز تقدم حاليا أكثر من 80 في المائة من أفراد عمليات حفظ السلام العاملين في الميدان.
    the Heads of State and Government expressed gratitude to the Government of the United States of America which has embarked on its second assistance package involving the provision of logistics and communications equipment. UN وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن امتنانهم لحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية التي شرعت في برنامجها الثاني للمساعدة ويشمل تقديم المعدات السوقية ومعدات الاتصالات.
    the Heads of State and Government expressed gratitude to the Organization of African Unity and to the United Nations for their constant support in the quest for peace in Liberia. UN وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن امتنانهم لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة، لما تقدمانه من دعم مستمر في السعي من أجل تحقيق السلام في ليبريا.
    the Heads of State and Government expressed their full confidence in the impartiality and professionalism of the IAEA and strongly rejected attempts by any State to politicize the work of the IAEA, including its technical co-operation programme, in violation of the IAEA Statute. UN وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن ثقتهم الكاملة في حياد ومهنية الوكالة الدولية للطاقة الذرية وأعلنوا رفضهم آليات للمحاولات التي تقوم بها أي دولة لتسييس عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك برنامج تعاونها الفني، بالمخالفة للنظام الأساسي للوكالة.
    Recalling also the resolve of the Heads of State and Government expressed in the United Nations Millennium Declaration to have achieved, by the year 2020, a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers, UN وإذ يشير أيضاً إلى ما أعرب عنه رؤساء الدول والحكومات في إعلان الأمم المتحدة للألفية من عزمهم على تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020،
    the Heads of State and Government expressed their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA at its 53rd Session. UN 124- وأعرب الرؤساء عن تأييدهم لما تبذله المجموعة العربية في فيينا من جهود لإبقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد النظر في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more