"the health care system in" - Translation from English to Arabic

    • نظام الرعاية الصحية في
        
    • لنظام الرعاية الصحية في
        
    This has had a devastating impact on the health—care system in Kabul. UN وقد كان لذلك آثار مدمّرة على نظام الرعاية الصحية في كابول.
    Moreover, Japan has assisted the local government in implementing a major project to improve the health care system in the region. UN وعلاوة على ذلك، ساعدت اليابان الحكومة المحلية في تنفيذ مشروع رئيسي لتحسين نظام الرعاية الصحية في المنطقة.
    Chairwoman of the Coordination Committee for the reform of the health care system in Kyrgyzstan UN رئيسة لجنة التنسيق ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في قيرغيزستان؛
    81. the health care system in Kosovo has shown steady improvement. UN 81 - أظهر نظام الرعاية الصحية في كوسوفو تحسنا مطردا.
    An even bigger challenge is improvement in the qualitative aspect of the health care system in Pakistan. UN وهناك تحدي أكبر يتمثل في تحسين الجانب النوعي لنظام الرعاية الصحية في باكستان.
    the health care system in Myanmar has public, private and cooperative sectors. UN ولـدى نظام الرعاية الصحية في ميانمار قطاعـات عامـة وخاصـة وتعاونيـة.
    General overview of the health care system in the Republic of Macedonia UN لمحة عامة عن نظام الرعاية الصحية في جمهورية مقدونيا
    The Administration spokeswoman indicated that the health care system in Gaza was continuing to function as usual and that there had been no change in the way patients were dealt with. There was no basis for the charge that fewer patients were being referred to Israeli hospitals, with such transfers being made as necessary. UN وقالت المتحدثة باسم الادارة المدنية إن نظام الرعاية الصحية في غزة ما زال يعمل كالمعتاد وأن شيئا لم يتغير في طريقة التعامل مع المرضى، ولا أساس من الصحة للاتهام القائل بأن عدد المرضى الذين يحالون الى المستشفيات الاسرائيلية قل عن ذي قبل، فهذه اﻹحالات تتم كلما دعت الضرورة اليها.
    Furthermore, a 2007 WHO report noted that the health care system in Tunisia is efficient and effective despite modest resources. UN علاوة على ذلك، لاحظ تقرير صادر في عام 2007 عن منظمة الصحة العالمية أن نظام الرعاية الصحية في تونس يتسم بالكفاءة والفعالية برغم الموارد المتواضعة المتاحة.
    540. After years of political and professional debate, the health—care system in Israel is at last in the process of fundamental reform, both of its conceptualization and its services. UN ٠٤٥- بعد أعوام من النقاش السياسي والمهني، أخذ نظام الرعاية الصحية في إسرائيل يشهد أخيراً عملية إصلاح أساسي، سواء بالنسبة لتصوره أو لما يقدمه من خدمات.
    Referring to the above mentioned, it is evident that the health care system in the Republic of Macedonia is well founded, in terms of protection of the right to health. UN وإشارة إلى ما سبق ذكره، من الجلي أن نظام الرعاية الصحية في جمهورية مقدونيا يقوم على أساس جيد، من حيث حماية الحق في الصحة.
    65. the health care system in most of the country is operating at 30 to 50 per cent of pre-war capacity. UN 65 - ويعمل نظام الرعاية الصحية في معظم أنحاء البلد بنسبة تتراوح بين 30 و 50 في المائة من طاقته قبل الحرب.
    The Commission's mandate was to engage Canadians in a national dialogue on the future of the health care system in Canada, and to make recommendations to enhance the system's sustainability. UN وقد نصت ولاية هذه اللجنة على إشراك الكنديين في حوارٍ وطني بشأن مستقبل نظام الرعاية الصحية في كندا، وتقديم توصيات لتعزيز استمرارية النظام.
    The first proposed claim unit, in the amount of USD 2,159,326, was for costs incurred to strengthen the health care system in certain Iranian provinces. UN وتتناول الوحدة الأولى المقترحة من المطالبة، وهي بمبلغ 326 159 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، التكاليف التي تحملتها إيران لتعزيز نظام الرعاية الصحية في مقاطعات إيرانية معينة.
    196. It is noted that since the Committee's good offices mission in 1993, some progress has been made, with the participation of the Albanian population, towards the normalization of the health care system in the province of Kosovo and Metohija. UN ٦٩١- ويلاحظ أنه جرى، منذ بعثة المساعي الحميدة التي أوفدتها اللجنة في عام ٣٩٩١، إحراز قدر من التقدم بمشاركة السكان اﻷلبان، في التحرك نحو تطبيع نظام الرعاية الصحية في إقليم كوسوفو وميتوهيجا.
    507. The restructuring of the health—care system in Poland is being undertaken on the basis of a loan from the World Bank and a European Union PHARE grant. UN ٧٠٥- تجري إعادة هيكلة نظام الرعاية الصحية في بولندا بفضل قرض من البنك الدولي ومنحة من الاتحاد اﻷوروبي تقدم في إطار برنامج العمل من أجل التحول الاقتصادي في بولندا وهنغاريا.
    the health care system in Canada is predominantly publicly financed with a mix of public and private delivery. UN 23- ويتلقى نظام الرعاية الصحية في كندا التمويل بصفة رئيسية من الأموال العامة ويشترك في تقديم خدماته القطاع العام والقطاع الخاص.
    These constraints similarly reduce the effectiveness of the health care system in controlling communicable diseases. UN وتحد هذه القيود أيضاً من فعالية نظام الرعاية الصحية في السيطرة على الأمراض المعدية(66).
    254. Apart from issues relating to maternal morbidity and mortality, the health care system in Malaysia is also concerned about conditions which threaten the health of women generally. UN 254 - بصرف النظر عن المسائل المتصلة باعتلال ووفيات الأمهات في أثناء النفاس، يعنى نظام الرعاية الصحية في ماليزيا أيضا بالأحوال التي تُعرِّض صحة المرأة للخطر بصفة عامة.
    This comes as a major challenge for the health care system in our countries, according to our national policies and as indicated by the Organization for Economic Cooperation and Development. UN ويشكل هذا تحديا كبيرا لنظام الرعاية الصحية في بلداننا، وفقا لسياساتنا الوطنية، وكما تشير إلى ذلك منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more