"the health insurance fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق التأمين الصحي
        
    • وصندوق التأمين الصحي
        
    They will also have the right to all medical examinations and medical services funded by the Health Insurance Fund. UN ويحق لهؤلاء أيضا إجراء كافة الفحوص الطبية والحصول على كافة الخدمات الطبية الممولة من صندوق التأمين الصحي.
    In this case the Health Insurance Fund will reclaim these expenses later from the employer. UN وفي هذه الحالة، يطالب صندوق التأمين الصحي رب العمل لاحقا بدفع هذه النفقات.
    The social tax is collected by the Tax Office, which transfers the 13 per cent to the Health Insurance Fund. UN ويقوم مكتب الضرائب بتحصيل الضريبة الاجتماعية وتحول نسبة ال13 في المائة إلى صندوق التأمين الصحي.
    Within the framework of the distribution of payment system, the employers are reimbursed for expenditures including those for the employers, supplement to the maternity allowance by the Health Insurance Fund. UN وفي إطار نظام توزيع المدفوعات، يجري تعويض أرباب الأعمال عن النفقات التي تتضمن النفقات المتصلة بأرباب الأعمال هؤلاء فيما يتصل بتكملة علاوة الأمومة من صندوق التأمين الصحي.
    the Health Insurance Fund of The former Yugoslav Republic of Macedonia is in charge of the compulsory health insurance. UN وصندوق التأمين الصحي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هو المكلف بالتأمين الصحي الإجباري.
    The costs of the intervention are financed by the Health Insurance Fund if abortion takes place on account of medical reasons. UN وتُموَّل تكاليف التدخل ذي الصلة من صندوق التأمين الصحي في حالة حدوث الإجهاض بناء على أسباب طبية.
    The childcare fee is financed by the contributions paid into the Health Insurance Fund. UN ويتم تمويل إعانة رعاية الطفل من المساهمات التي تدفع إلى صندوق التأمين الصحي.
    The childcare fee is financed by the contributions to the Health Insurance Fund. UN وتموّل هذه المنحة من الاشتراكات في صندوق التأمين الصحي.
    These costs are financed from the budget by transfer of necessary resources to the Health Insurance Fund. UN وتموّل هذه التكاليف من الميزانية بتحويل الموارد المطلوبة إلى صندوق التأمين الصحي.
    the Health Insurance Fund is providing for these people the same level of health care provided to the paying beneficiaries within the health system of Montenegro. UN ويقدم صندوق التأمين الصحي لهؤلاء نفس مستوى الرعاية الصحية المقدم للمستفيدين الذي يدفعون الأقساط في إطار النظام الصحي في الجبل الأسود.
    In case of temporary transfer to another job because of health reasons, the Health Insurance Fund will compensate the difference in wage. UN 262- وفي حالة الانتقال المؤقت إلى شغل وظيفة أخرى لأسباب صحية، يعوض صندوق التأمين الصحي فرق الأجر.
    Cash benefits are paid out by the Health Insurance Fund where the person is insured. UN 267- وتدفع الاستحقاقات النقدية من صندوق التأمين الصحي المؤمن الشخص لديه.
    In accordance with the Law, the Health Insurance Fund transfers the funds based on contracts for provision of health-care services to the insured. UN ووفقاً للقانون، فإن صندوق التأمين الصحي يقوم بتحويل الاعتمادات استناداً إلى العقود الخاصة بتوفير خدمات الرعاية الصحية للمؤمن عليه.
    1. The health care services are available partly without charge, partly with subsidies provided towards the price or a portion of the prices can be covered by the Health Insurance Fund or they can be used on the basis of equity. UN 193- خدمات الرعاية الصحية متاحة جزئياً بالمجان، أو بتقديم إعانات جزئية حسب التكلفة أو بقيام صندوق التأمين الصحي بدفع جزء من التكلفة، أو يمكن الاستفادة منها على أساس المساواة.
    Although the Law on Health guarantees that " a citizen enjoys the right to choose his/her hospital and doctors on their own " , in practice the choice depends on the residency, type of sickness, payment by the Health Insurance Fund. UN ومع أن قانون الصحة يضمن أنه " يتمتع المواطن بالحق في اختيار مستشفاه وأطبائه من غير مساعدة " ، يتوقف الاختيار من الناحية العملية على محل الإقامة، ونوع المرض، وقيام صندوق التأمين الصحي بالدفع.
    (e) The establishment of the Health Insurance Fund and the adoption, in 2008, of the Law on Health Insurance and subsequent amendments. UN (ه) إنشاء صندوق التأمين الصحي واعتماد قانون التأمين الصحي وتعديلاته اللاحقة، في عام 2008.
    285. According to the data obtained from the Health Insurance Fund of RS, women constitute 40% of the total number of entrepreneurs in the RS. UN 285- ووفقاً للبيانات المستمدة من صندوق التأمين الصحي بجمهورية صربسكا، تشكل النساء 40 في المائة من العدد الإجمالي لمنظمات المشاريع في الجمهورية.
    As the reason for non-payment of earnings during maternity leave and during leave for care of a child, the employers stated that they often had no pecuniary funds of their own to pay these costs together with the salaries of other employees, and the funds from the Health Insurance Fund are not paid regularly, i.e. they are not regularly reimbursed to the employers. UN وذكر أصحاب العمل، كسبب لعدم دفع المستحقات المالية أثناء إجازة الوضع وأثناء إجازة رعاية الطفل، أنه لم يكن لديهم في أكثر الحالات أموالا سائلة لدفع تلك التكاليف إلى جانب رواتب المستخدمين الآخرين، وأن الأموال المقدمة من صندوق التأمين الصحي لا تدفع بانتظام، أي أنها لا تسدد بانتظام لأصحاب العمل.
    In this regard, when the law on social health insurance — the legal basis of the new system of medical assistance in Romania — was enacted, a national health insurance agency was put in place to manage the Health Insurance Fund financed from the contributions of the insured. UN وفـي هذا الصدد، عندما سُن القانون المتعلق بالتأميـــن الاجتماعــي الصحي - وهو اﻷساس القانونـــي لنظام المساعدة الطبية الجديد في رومانيا - أنشئت وكالـــة وطنية للتأمين الصحي ﻹدارة صندوق التأمين الصحي الـذي يمول من مساهمات المؤمن عليهم.
    Abortion and sterilization fees are included in the Health Insurance Fund for insurance buyers (health-care insurance funds have contributions by both the employee and the employer, with each paying an insurance fee equivalent to 1 per cent of his/her monthly salary). UN وتدخل مصاريف اﻹجهاض والتعقيم في صندوق التأمين الصحي للمؤمﱠن عليهم )تحصل صناديق تأمين الرعاية الصحية على اشتراكات من كل من العامل وصاحب العمل، ويدفع كل منهما ما يعادل ١ في المائة من مرتبه الشهري(.
    140. The Ministry of Health, with its bodies, and the Health Insurance Fund are the institutions where citizens can exercise their rights guaranteed by the applicable provisions in the area of health care and the health care system. UN 140- وتمثل وزارة الصحة، مع هيئاتها، وصندوق التأمين الصحي المؤسسات التي يمكن فيها للمواطنين ممارسة حقوقهم المكفولة بموجب الأحكام المطبقة في مجال الرعاية الصحية ونظام الرعاية الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more