"the heating system" - Translation from English to Arabic

    • نظام التدفئة
        
    the heating system of such carriages is operated under general rules. UN ويُشَغَّل نظام التدفئة في تلك العربات وفقاً للقواعد المعمول بها.
    As of 2002, they have lived in the basement of a building where the complainant works on the heating system and maintenance. UN وبداية من عام 2002، أقاموا في الطابق السفلي من عمارة يعمل فيها صاحب الشكوى للإشراف على نظام التدفئة والصيانة.
    As of 2002, they have lived in the basement of a building where the complainant works on the heating system and maintenance. UN وبداية من عام 2002، أقاموا في الطابق السفلي من عمارة يعمل فيها صاحب الشكوى للإشراف على نظام التدفئة والصيانة.
    Most countries in the region have implemented measures to reduce greenhouse gas emissions, such as phasing out leaded gasoline and converting from coal to gas in the heating system. UN ونفذ معظم البلدان في المنطقة تدابير لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة، مثل التخلي التدريجي عن استخدام البنزين المشبع بالرصاص واستخدام الغاز بدلا من الفحم في نظام التدفئة.
    Implementation of a thermostatic valve in the heating system to reduce the consumption of heating fuel UN تركيب صمام ترموستاتي في نظام التدفئة للحد من استهلاك وقود التدفئة
    Implementation of a thermostatic valve on the heating system in order to reduce the consumption of heating fuel UN استخدام صمام ضابط للحرارة يوضع على نظام التدفئة من أجل تخفيض استهلاك وقود التدفئة
    Repair of the heating system at the Geodetski building in Sarajevo UN تصليح نظام التدفئة في مبنى جيودتسكي في سراييفو
    Unfortunately I think the heating system... was installed about the same time. Open Subtitles للأسف ، انا اعتقد ان نظام التدفئة قد تم تركيبه في نفس الوقت
    6.7.2.5.13 the heating system shall be designed or controlled so that power for internal heating elements shall not be available unless the heating elements are completely submerged. UN 6-7-2-5-13 يعمم نظام التدفئة أو يراقب بحيث لا تتاح القوة لعناصر التدفئة الداخلية إلا إذا كانت مغمورة تماماً.
    The newly rented office needed extensive electrical rewiring, repairs to the heating system and conversion of the house from gas to diesel. UN وكان المكتب الذي استؤجر منذ عهد قريب بحاجة لشبكة شاملة جديدة من اﻷسلاك الكهربائية، ولاصلاحات في نظام التدفئة والتحول من نظام الغاز الى نظام يستخدم فيه وقود الديزل.
    Uh, the heating system though in my room is all messed up. Open Subtitles رغم أن نظام التدفئة في غرفتي معطّل
    So you've got to check the heating system. Open Subtitles لذلك كنت قد حصلت للتحقق نظام التدفئة.
    " 6.7.2.5.12 the heating system shall be designed or controlled so that a substance cannot reach a temperature at which the pressure in the tank exceeds its MAWP or causes other hazards (e.g. dangerous thermal decomposition). UN " 6-7-2-5-12 يعمم نظام التدفئة أو يراقب بحيث لا يمكن أن تصل مادة إلى درجة حرارة يتجاوز فيها ضغط الصهريج ضغط التشغيل الأقصى المسموح به أو تسبب خطراً آخر (مثل التحلل الحراري الخطر).
    She's complained about the heating system. Open Subtitles اشتكت من نظام التدفئة.
    She's complained about the heating system. Open Subtitles اشتكت من نظام التدفئة.
    The house heating aid - according to the provisions set by Government Emergency Ordinance no. 6/2002, completing the provisions of the Law no. 416/2001, during January-March families with low incomes benefited from house heating aids subject to the heating system used. UN معونة تدفئة المنـزل - خلال كانون الثاني/يناير - آذار/مارس، انتفعت الأسر ذات الدخل المنخفض من معونات تدفئة المنـزل حسب نظام التدفئة المستخدم، وذلك بموجب الأحكام التي نص عليها مرسوم طوارئ الحكومة رقم 6/2002، المكمل لأحكام القانون رقم 416/2001.
    - It's the heating system. Open Subtitles - إنه نظام التدفئة .
    21. Maintenance services. Expenditures totalling $24,700 were incurred for the services of cleaners and handymen who were paid on a daily basis until March 1997 for work in Pitsunda, Gali, Zugdidi and Tbilisi ($18,400), upgrading of the heating system at Tbilisi ($2,900), resurfacing the armoured vehicle parking area ($2,200) and repairs to communication, generator and ablution shelter units ($1,200). UN ٢١ - خدمات الصيانة - تم تكبد نفقات مجموعها ٧٠٠ ٢٤ دولار مقابل خدمات عمال التنظيف والعمال الذين كانت أجرتهم تدفع على أساس يومي حتى آذار/مارس ١٩٩٧ مقابل العمل في بتسوندا وغالي وزوغديدي وتبليسي )٤٠٠ ١٨ دولار(، وتحسين نظام التدفئة في تبليسي )٩٠٠ ٢ دولار(، وإعادة تعبيد موقف المركبات المصفحة )٢٠٠ ٢ دولار(، وعمليات تصليح وحدات الاتصالات، والمولدات الكهربائية، والاغتسال )٢٠٠ ١ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more