"the helsinki summit" - Translation from English to Arabic

    • قمة هلسنكي
        
    • القمة في هلسنكي
        
    On the first, nuclear disarmament, we welcome the statement that emerged from the Helsinki Summit that will propel the two nuclear—weapon States with the largest nuclear arsenals towards even further reductions. UN وفيما يخص المسألة اﻷولى، أي نزع السلاح النووي، نرحب بالبيان الذي تمخض عن اجتماع قمة هلسنكي والذي يحث الدولتين الحائزتين ﻷكبر ترسانات نووية على إجراء مزيد من التخفيضات.
    the Helsinki Summit adopted provisions concerning CSCE peace-keeping. UN وقد قام مؤتمر قمة هلسنكي باعتماد أحكام تتعلق بمهام حفظ السلم التي يضطلع بها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    the Helsinki Summit registered yet another reality which had developed since the adoption of the Charter of Paris. UN وقد سجل مؤتمر قمة هلسنكي واقعا آخر نشأ منذ اعتماد ميثاق باريس.
    This concept was further developed at the Helsinki Summit. UN وشهد هذا المفهوم مزيدا من التطوير في مؤتمر قمة هلسنكي.
    5.1 The Ministers recalled the commitments undertaken under paragraph 15 of the Helsinki Summit Declaration 1992 and in the Stockholm Summary of conclusions. UN ٥-١ أشار الوزراء إلى الالتزامات التي قطعت بموجب الفقرة ١٥ من إعلان مؤتمر قمة هلسنكي لعام ١٩٩٣ وفي ملخص نتائج استكهولم.
    They also explicitly declared at the Helsinki Summit in 1992 that the CSCE is a regional arrangement in the spirit of Chapter VIII of the United Nations Charter, and, as such, that it provides an important link between European and global security. UN كمـا أعلنت بوضوح في قمة هلسنكي في عام ١٩٩٢ أن المؤتمر ترتيب إقليمي ينبع من روح الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، وبالتالي يوفر صلة هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمن العالمي.
    the Helsinki Summit adopted provisions concerning CSCE peace-keeping. UN ٤ - لقد اعتمد مؤتمر قمة هلسنكي أحكاما بشأن عمليات حفظ السلم التي يضطلع بها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Furthermore, the Ministers agreed that establishing organized forms for consultations and cooperation with other European and transatlantic institutions and organizations is essential to encourage a sense of wider community, as referred to in the Helsinki Summit Declaration. UN وعلاوة على ذلك، اتفق الوزراء على أن إقامة أشكال منظمة للمشاورات والتعاون مع المؤسسات والمنظمات اﻷوروبية وعبر اﻷطلسية اﻷخرى أمر ضروري لتعزيز معنى المجتمع اﻷوسع، على النحو المشار إليه في إعلان قمة هلسنكي.
    The European Union in particular appreciates that, although the withdrawal of troops from the Baltic States represents in many respects a difficult task, Russia has fulfilled its obligations and has acted according to the Helsinki Summit Declaration of 1992. UN والاتحاد اﻷوروبي يقــدر بوجــه خاص أن روسيا، بالرغم من أن سحب وحداتها العسكرية من دول بحر البلطيق مهمة شاقة من نواح عديدة، أوفت بتعهداتها وامتثلت ﻹعلان قمة هلسنكي لعام ١٩٩٢.
    the Helsinki Summit marked a turning point. UN لقد كان مؤتمر قمة هلسنكي نقطة تحول.
    The OSCE established in 1992 a special office, the High Commissioner on National Minorities, whose mandate was elaborated in the Helsinki Summit document in 1992. UN ففي عام 1992، استحدثت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا منصباً خاصاً، هو منصب المفوض السامي المعني بالأقليات القومية، والذي حُدِّدت ولايته في وثيقة اجتماع قمة هلسنكي في عام 1992.
    We attach particular significance to the willingness of the United States and the Russian Federation, as confirmed at the Helsinki Summit this year, to continue the START negotiations, taking them to a qualitatively new stage involving the radical reduction of nuclear arsenals. UN إننا نعلق أهمية خاصة على استعداد الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، كما جرى التأكيد عليه في قمة هلسنكي هذه السنة، للاستمرار في مفاوضات تخفيض اﻷسلحة الاستراتيجية، ونقلها إلى مرحلة جديدة نوعيا تفضي إلى إجراء تخفيض جذري في الترسانات النووية.
    Achievements in the bilateral arena, include the outcome of the Helsinki Summit and the subsequent agreements between the United States and Russia on nuclear arms reduction. UN وتشمل المنجزات على الساحة الثنائية حصيلة مؤتمر قمة هلسنكي والاتفاقات اللاحقة لها بين الولايات المتحدة وروسيا بشأن تخفيض اﻷسلحة النووية.
    At the Helsinki Summit in July 1992, the participating States of the CSCE declared their understanding that the CSCE is a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the Charter, and that as such it provides an important link between European and global security. UN وفي قمة هلسنكي المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٢، أعلنت الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا عن فهمها بأن المؤتمر يعد ترتيبا إقليميا بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من الميثاق، وأنه بهذه الصفة يقيم صلة هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمن العالمي.
    Recognizing this, the leaders of the States participating in the CSCE decided at the Helsinki Summit in 1992 that the CSCE should be considered a regional arrangement in the meaning of Chapter VIII of the Charter. UN وإدراكا لهذا، فإن زعماء الــدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا قرروا في قمة هلسنكي المعقودة في ١٩٩٢ أنه ينبغي اعتبار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ترتيبا اقليميا على النحو المتوخى في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    At the Helsinki Summit in July 1992, CSCE declared its understanding that CSCE is a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN ٢ - ففي قمة هلسنكي التي عقدت في تموز/يوليه ١٩٩٢، أعلن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن المؤتمر، على حد علمه، يمثل ترتيبا اقليميا بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    We hope that these developments will soon lead to the entry into force of the START II Treaty and to the opening of negotiations and conclusion of the START III Treaty, as already outlined at the Helsinki Summit in March 1997. UN ونأمل أن تؤدي هذه التطورات قريباً إلى دخول ستارت الثانية حيز التنفيذ، وافتتاح المفاوضات وإبرام معاهدة ستارت الثالثة، كما جاء فعلاً في قمة هلسنكي في آذار/مارس 1997.
    21. We are also informing our partners, in the frame of our political dialogue, on the emergent European Union Common Security and Defense Policy, based on the relevant conclusions of the Helsinki Summit. UN 24 - كما أننا نحيط شركاءنا علما ، في إطار حوارنا السياسي، بسياسة الاتحاد الأوروبي المشتركة للأمن والدفاع الناشئة، والقائمة على أساس الاستنتاجات ذات الصلة التي خرج بها مؤتمر قمة هلسنكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more