"the high commissioner to continue" - Translation from English to Arabic

    • المفوضة السامية على مواصلة
        
    • المفوض السامي على مواصلة
        
    • المفوضة السامية أن تواصل
        
    • المفوضة السامية إلى مواصلة
        
    • المفوض السامي أن يواصل
        
    • المفوض السامي إلى مواصلة
        
    • المفوضة السامية مواصلة بذل
        
    • السامية على أن تواصل
        
    • هذا الخصوص إلى المفوضة السامية مواصلة
        
    • المفوض السامي أن يُواصل
        
    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة
        
    • من المفوض السامي مواصلة
        
    • السامية أن تستمر
        
    • إليها مواصلة
        
    • إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل
        
    The Committee encourages the High Commissioner to continue such efforts and to report thereon in the next proposed programme budget. UN وتشجع اللجنة المفوضة السامية على مواصلة هذه الجهود وتقديم تقارير عنها في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة.
    (f) Urges the High Commissioner to continue to expand training activities related to improved programming for refugee women; UN )و( تحث المفوضة السامية على مواصلة توسيع أنشطة التدريب المتعلقة بتحسين إعداد البرامج من أجل اللاجئات؛
    The Committee urges the High Commissioner to continue further consultations on this matter. UN وتشجع اللجنة المفوض السامي على مواصلة إجراء المزيد من المشاورات حول هذا الموضوع.
    11. Also calls upon the High Commissioner to continue to strengthen the management structure of her Office, including human resource management, and to improve the responsiveness of her Office in all priority areas, especially economic, social and cultural rights, which require particular research and analytical capacity; UN 11- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تواصل تعزيز الهيكل الإداري للمفوضية السامية، بما في ذلك إدارة الموارد البشرية، وأن تحسِّن قدرة المفوضية على الاستجابة في جميع المجالات ذات الأولوية، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو أمر يتطلب قدرة بحثية وتحليلية خاصة؛
    7. Invites the High Commissioner to continue to cooperate with the Government of Tunisia on the matter. UN 7- يدعو المفوضة السامية إلى مواصلة التعاون مع الحكومة التونسية في هذا الشأن.
    (h) Urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    (h) Urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    (h) Urges the High Commissioner to continue these exemplary initiatives, as appropriate; UN )ح( تحث المفوضة السامية على مواصلة هذه المبادرات الممتازة، حسب الاقتضاء؛
    20. Recalls paragraphs 14 to 16 of its resolution 50/152 of 21 December 1995, and encourages the High Commissioner to continue her activities on behalf of stateless persons; UN ٢٠ - تشير إلى الفقرات ١٤ - ١٦ من قرارها ٥٠/١٥٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وتشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح عديمي الجنسية؛
    20. Recalls paragraphs 14, 15 and 16 of its resolution 50/152 of 21 December 1995, and encourages the High Commissioner to continue her activities on behalf of stateless persons; UN ٢٠ - تشير إلى الفقرات ١٤ و ١٥ و ١٦ من قرارها ٥٠/١٥٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وتشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح عديمي الجنسية؛
    Many delegations encouraged the High Commissioner to continue to enhance UNHCR's role in the Delivering as One process; one delegation noted that this process offered a unique opportunity to engage the rest of the United Nations family. UN وقد شجّعت العديد من الوفود المفوض السامي على مواصلة تعزيز دور المفوضية في سياق عملية " توحيد الأداء " ؛ وأشار وفد إلى أن هذه العملية تتيح فرصة فريدة لإشراك بقية أعضاء أسرة الأمم المتحدة.
    Many delegations encouraged the High Commissioner to continue to enhance UNHCR's role in the Delivering as One process; one delegation noted that this process offered a unique opportunity to engage the rest of the United Nations family. UN وقد شجّعت العديد من الوفود المفوض السامي على مواصلة تعزيز دور المفوضية في سياق عملية " توحيد الأداء " ؛ وأشار وفد إلى أن هذه العملية تتيح فرصة فريدة لإشراك بقية أعضاء أسرة الأمم المتحدة.
    The General Assembly urged the High Commissioner to continue to implement the Board's recommendations, and requested him to report regularly to the relevant governing bodies on progress made in that regard. UN وحثت الجمعية العامة المفوض السامي على مواصلة تنفيذ توصيات المجلس وطلبت منه تقديم تقارير منتظمة إلى هيئات الإدارة المعنية بشأن التقدم المحرز في هذا الخصوص.
    11. Also calls upon the High Commissioner to continue to strengthen the management structure of her Office, including human resource management, and to improve the responsiveness of her Office in all priority areas, especially economic, social and cultural rights, which require particular research and analytical capacity; UN 11- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تواصل تعزيز الهيكل الإداري للمفوضية السامية، بما في ذلك إدارة الموارد البشرية، وأن تحسِّن قدرة المفوضية على الاستجابة في جميع المجالات ذات الأولوية، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو أمر يتطلب قدرة بحثية وتحليلية خاصة؛
    11. Also calls upon the High Commissioner to continue to strengthen the management structure of her Office, including human resource management, and to improve the responsiveness of her Office in all priority areas, especially economic, social and cultural rights, which require particular research and analytical capacity; UN 11- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تواصل تعزيز الهيكل الإداري للمفوضية السامية، بما في ذلك إدارة الموارد البشرية، وأن تحسِّن قدرة المفوضية على الاستجابة في جميع المجالات ذات الأولوية، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو أمر يتطلب قدرة بحثية وتحليلية خاصة؛
    9. Reaffirms the importance of ensuring universality, objectivity and nonselectivity in the consideration of human rights issues, and requests the High Commissioner to continue ensuring that the fulfilment of her mandate and that of the Office is guided by these principles; UN 9- تؤكد مجدداً أهمية ضمان الطابع العالمي والموضوعي واللاإنتقائي في النظر في قضايا حقوق الإنسان، وتطلب من المفوضة السامية أن تواصل الاسترشاد بهذه المبادئ في الاضطلاع بولايتها وبولاية المفوضية السامية؛
    7. Invites the High Commissioner to continue to cooperate with the Government of Tunisia on the matter. UN 7- يدعو المفوضة السامية إلى مواصلة التعاون مع الحكومة التونسية في هذا الشأن.
    It also invited the High Commissioner to continue to provide information on cooperation with other United Nations bodies and make available information concerning agreements with other United Nations bodies and their implementation as appropriate. UN ودعا أيضاً المفوضة السامية إلى مواصلة توفير معلومات عن التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وإلى إتاحة معلومات بشأن الاتفاقات المعقودة مع سائر هيئات الأمم المتحدة وبشأن تنفيذها، حسب الاقتضاء.
    7. Also requests the High Commissioner to continue to coordinate the human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system, as set out in resolution 48/141, including through a permanent dialogue with the United Nations agencies and programmes whose activities deal with human rights; UN ٧ - تطلب أيضا إلى المفوض السامي أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١،بما
    10. Invites the High Commissioner to continue his efforts to improve the coordination and cooperation of United Nations agencies and programmes active in the field of the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities; UN 10- تدعو المفوض السامي إلى مواصلة جهوده لتحسين التنسيق والتعاون بين برامج ووكالات الأمم المتحدة العاملة في ميدان تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية؛
    21. Welcomes the work of the United Nations High Commissioner for Human Rights to implement the mandate given to her in 2005, in resolution 60/158, and requests the High Commissioner to continue her efforts in this regard; UN 21 - ترحب بالأعمال التي اضطلعت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لتنفيذ الولاية المسندة إليها في عام 2005 في القرار 60/158، وتطلب إلى المفوضة السامية مواصلة بذل جهودها في هذا الصدد؛
    6. Encourages the Office of the High Commissioner to continue to take into consideration requests for assistance by the Government of the Sudan, inter alia, with a view to establishing a permanent representation of the High Commissioner as a matter of priority; UN 6 - تشجع المفوضية السامية على أن تواصل مراعاة طلبات المساعدة التي تقدمها حكومة السودان، بغية تحقيق أمور منها إقامة تمثيل دائم للمفوضية السامية، على سبيل الأولوية؛
    19. Encourages all Governments in the Asian and Pacific region to consider, as appropriate, making use of the facilities offered by the United Nations under the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights to further strengthen national human rights capacities and in this regard calls upon the High Commissioner to continue to give adequate attention to the programme; UN 19- تشجع جميع الحكومات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على النظر، حسب الاقتضاء، في الانتفاع بالتسهيلات التي تتيحها الأمم المتحدة، في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان، لزيادة دعم قدراتها الوطنية في هذا المجال، وتطلب في هذا الخصوص إلى المفوضة السامية مواصلة إيلاء العناية الكافية لهذا البرنامج؛
    21. Reaffirms the importance of ensuring universality, objectivity and nonselectivity in the consideration of human rights issues and requests the High Commissioner to continue to ensure that the fulfilment of his mandate and that of the Office is guided by these principles; UN 21- تؤكد مجدداً أهمية ضمان العالمية والموضوعية واللإنتقائية لدى النظر في قضايا حقوق الإنسان، وتطلب إلى المفوض السامي أن يُواصل ضمان الاسترشاد بهذه المبادئ في الاضطلاع بولايته وبولاية المفوضية السامية؛
    10. Requests the High Commissioner to continue to prepare and submit to the Council an annual report on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights under agenda item 3; UN 10- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة إعداد تقرير سنوي وتقديمه إلى المجلس عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان في إطار البند 3 من جدول الأعمال؛
    In resolution 2005/11 the Commission requested the High Commissioner to continue her efforts to engage in a comprehensive dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea on the same matter. UN وفي القرار 2005/11، طلبت اللجنة من المفوض السامي مواصلة جهوده لإجراء حوار بنّاء مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن المسألة.
    14. Requests the High Commissioner to continue to ensure that the Independent Expert receives the resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; UN 14- يطلب إلى المفوضة السامية أن تستمر في ضمان حصول الخبير المستقل على الموارد اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛
    " 18. Welcomes the work done by the United Nations High Commissioner for Human Rights to implement the mandate given to her in resolution 60/158, and requests the High Commissioner to continue her efforts in this regard; UN " 18 - ترحب بالأعمال التي اضطلعت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لتنفيذ الولاية الموكلة إليها بموجب القرار 60/158، وتطلب إليها مواصلة بذل جهودها في هذا الصدد؛
    In the same paragraph the Council also requests the High Commissioner to continue to provide the members of the Committee with administrative, technical and logistical assistance to enable them to fulfil their mandate promptly and efficiently. UN وفي الفقرة نفسها، طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل تقديم كل ما يلزم من التسهيلات الإدارية والتقنية واللوجستية لأعضاء اللجنة لتمكينهم من أداء ولايتهم بسرعة وفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more