12. Requests the High Commissioner to provide the independent expert with all the assistance necessary to discharge the mandate fully; | UN | 12- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الخبير المستقل كل المساعدة الضرورية للاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
12. Requests the High Commissioner to provide the independent expert with all the assistance necessary to discharge the mandate fully; | UN | 12- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الخبير المستقل كل المساعدة الضرورية للاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
13. Also requests the High Commissioner to provide all the assistance and support necessary for the expert consultation; | UN | 13- يطلب أيضاً إلى المفوض السامي أن يقدم كل المساعدة والدعم اللازمين لمشاورة الخبراء؛ |
11. Requests the High Commissioner to provide all the necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate by the Independent Expert; | UN | 11- يطلب إلى المفوضة السامية توفير كل ما يلزم من موارد بشرية ومالية لإنجاز ولاية الخبير المستقل بفعالية؛ |
It also called upon the High Commissioner to provide the Congo with the assistance it had requested. | UN | وناشدت جمهورية الكونغو الديمقراطية كذلك المفوضة السامية تزويد الكونغو بالمساعدة التي طلبها. |
14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته، ويطلب إلى المفوضة السامية تقديم كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛ |
13. Calls on the High Commissioner to provide technical assistance for the establishment and functioning of the dialogue, truth and reconciliation commission of Côte d'Ivoire, and to work with the Government of Côte d'Ivoire and other actors, as necessary, to identify additional areas of assistance to enable Côte d'Ivoire to fulfil its human rights obligations; | UN | 13- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم المساعدة التقنية اللازمة من أجل إنشاء لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة في كوت ديفوار؛ |
21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; | UN | 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة ليفي بمتطلبات أنشطته الحالية والمقبلة؛ |
20. Requests the Office of the High Commissioner to provide all necessary financial and human resources support to the Independent Expert in the implementation of his mandate; | UN | 20- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم جميع الموارد المالية والبشرية اللازمة لدعم الخبير المستقل في أداء ولايته؛ |
13. Also requests the High Commissioner to provide all the assistance and support necessary for the expert consultation; | UN | 13- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم كل المساعدة والدعم اللازمين لمشاورة الخبراء؛ |
20. Requests the Office of the High Commissioner to provide all necessary financial and human resources support to the Independent Expert in the implementation of his mandate; | UN | 20- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم جميع الموارد المالية والبشرية اللازمة لدعم الخبير المستقل في أداء ولايته؛ |
9. Further requests the Office of the High Commissioner to provide an oral update in this regard before the twenty-seventh session of the Human Rights Council; | UN | 9- يطلب كذلك إلى المفوضية السامية أن تقدم عرضاً شفوياً لآخر المعلومات في هذا الصدد أمام مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين؛ |
The chairpersons requested the Office of the High Commissioner to provide a written report in relation to progress made in those initiatives to the ninth meeting of chairpersons. | UN | ويطلب الرؤساء من مكتب المفوض السامي أن يقدم إلى الاجتماع التاسع للرؤساء تقريرا مكتوبا عن التقدم المحرز في تنفيذ تلك المبادرات. |
The authorities of Lithuania requested the High Commissioner to provide assistance in the field of human rights, including the implementation of the seminar's recommendations and the development of a national human rights plan. | UN | وطلبت سلطات ليتوانيا من المفوض السامي أن يقدم المساعدة في ميدان حقوق الانسان، بما في ذلك تنفيذ توصيات الحلقة الدراسية ووضع خطة وطنية لحقوق الانسان. |
15. Requests the High Commissioner to provide all the human and financial resources necessary for the effective fulfilment of the mandate by the Special Rapporteur; | UN | 15- يطلب إلى المفوضة السامية توفير جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة كي تؤدي المقررة الخاصة ولايتها على نحو فعال؛ |
The Council requested the High Commissioner to provide all States with adequate financial and budgetary information on the Office, by, inter alia, holding briefings on voluntary contributions. | UN | وطلب المجلس إلى المفوضة السامية تزويد جميع الدول بمعلومات مناسبة عن مالية المفوضية وميزانيتها بطرق منها عقد جلسات إعلامية بشأن التبرعات. |
14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب إلى المفوضة السامية تقديم كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وسير مداولاته؛ |
12. Requests the High Commissioner to provide technical assistance and to work with the Government of Yemen, as needed, to identify additional areas of assistance to enable Yemen to fulfil its human rights obligations; | UN | 12- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم المساعدة التقنية لحكومة اليمن والعمل معها، عند الحاجة، لتحديد مجالات المساعدة الإضافية حتى يتمكن اليمن من الوفاء بالتزاماته في مجال حقوق الإنسان؛ |
20. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; | UN | 20- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، من الناحيتين المهنية والمالية، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة ذات الصلة بالمرتزقة، ليفي بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛ |
19. Takes note with appreciation the intention of the High Commissioner to provide further support for the progressive development of international human rights law in respect of freedom of expression and incitement to hatred, discrimination and violence; | UN | 19- يحيط علما مع التقدير بما تعتزم المفوضة السامية القيام به من زيادة للدعم بغية التطوير التدريجي للقانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بحرية التعبير وبالتحريض على الكراهية، والتمييز والعنف؛ |
21. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide the Working Group with all the assistance and support necessary for the fulfilment of its mandate, both professional and financial, including through the promotion of cooperation between the Working Group and other components of the United Nations system that deal with countering mercenary-related activities, in order to meet the demands of its current and future activities; | UN | 21- يطلب إلى الأمين العام وإلى المفوض السامي أن يُزودا الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة ودعم، مهنيين وماليين، لأداء ولايته، بوسائل منها تعزيز التعاون بين الفريق العامل وغيره من أجهزة منظومة الأمم المتحدة المختصة بمكافحة الأنشطة المتصلة بالمرتزقة، بغية الوفاء بمقتضيات أنشطته الحالية والمقبلة؛ |
The capacity of the Office of the High Commissioner to provide support in this regard is one of the objectives of the current reorganization. | UN | وقدرة مكتب المفوض السامي على توفير الدعم في هذا الصدد واحد من أهداف عملية إعادة التنظيم الراهنة. |
The Council also approves the Commission's request to the High Commissioner to provide for the translation of Commission resolution 2000/81, accompanied by an appropriate background explanatory note, into the local language and for its wide dissemination within the country through the human rights officer for Somalia based in Nairobi. | UN | كما يوافق المجلس على طلب اللجنة إلى المفوضة السامية أن ترصد الأموال المطلوبة لترجمة قرار اللجنة 2000/81، مشفوعا بمذكرة تفسيرية مناسبة للغرض، إلى اللغة المحلية ونشره على نطاق واسع داخل البلد وذلك عن طريق الموظف المسؤول عن شؤون حقوق الإنسان في الصومال ومقره في نيروبي. |
15. Requests the High Commissioner to provide the Independent Expert with the necessary financial and human resources to accomplish his/her mandate; | UN | 15- يطلب إلى المفوضة السامية أن تزوِّد الخبير المستقل بما يلزم من موارد مالية وبشرية من أجل الاضطلاع بولايته؛ |
The World Conference called for a strengthened system of advisory services within its priority of promoting democracy, development and human rights and the General Assembly gave specific responsibility to the High Commissioner to provide advisory services and technical and financial assistance to States and regional organizations. | UN | وقد دعا المؤتمر العالمي إلى تعزيز نظام الخدمات الاستشارية في إطار اﻷولوية التي أعطاها لتعزيز الديمقراطية والتنمية وحقوق اﻹنسان، وأسندت الجمعية العامة مسؤولية محددة إلى المفوضة السامية لتوفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والمالية للدول والمنظمات اﻹقليمية. |
25. Requests the Office of the High Commissioner to provide technical cooperation to States that wish to elaborate national legislation on indigenous issues drawing upon existing human rights law, as well as the Declaration; | UN | 25- تطلب إلى المفوضيّة السامية أن توفر التعاون التقني للدول التي ترغب في وضع تشريع وطني بشأن قضايا السكان الأصليين، على أن تستند في ذلك إلى قانون حقوق الإنسان الحالي وإلى الإعلان؛ |
16. Urges the Office of the High Commissioner to provide the necessary technical support and training. | UN | 16- يحث المفوضية السامية على توفير الدعم التقني والتدريب الضروريين. |