"the high-level ministerial segment" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الوزاري الرفيع المستوى
        
    • للجزء الوزاري الرفيع المستوى
        
    • والجزء الوزاري الرفيع المستوى
        
    Finally, the high-level ministerial segment is expected to conclude its work with the adoption of a ministerial declaration. UN وأخيراً، من المتوقع أن يختتم الجزء الوزاري الرفيع المستوى أعماله باعتماد إعلان وزاري.
    Note by the Secretary-General on the high-level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations UN مذكرة من الأمين العام بشأن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسة العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    Report of the Secretary-General on the high-level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations UN تقرير الأمين العام عن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    B. CONCLUSIONS OF the high-level ministerial segment UN باء - استنتاجات الجزء الوزاري الرفيع المستوى
    Chairman's summary of the high-level ministerial segment UN موجز الرئيس للجزء الوزاري الرفيع المستوى
    The official documents addressing enhanced cooperation, the high-level ministerial segment and the linkages between forests and the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, and discussion papers from the major groups were separately provided for the discussion and negotiations. UN وقد قدمت الوثائق الرسمية التي تعالج تعزيز التعاون والجزء الوزاري الرفيع المستوى والصلات بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك، تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية، وورقات المناقشة المقدمة من المجموعات الرئيسية بشكل منفصل للمناقشة والتفاوض.
    For instance, the high-level ministerial segment could be made more influential in its role of expressing political commitment and showcasing concrete actions, and the multi-stakeholder dialogues could be further broadened in scope to provide opportunities for a meaningful engagement in policy development and implementation feedback. UN فعلى سبيل المثال، يمكن جعل الجزء الوزاري الرفيع المستوى أكثر تأثيرا في دوره المتمثل في الإعراب عن الالتزام السياسي وبيان التدابير الملموسة. كذلك، يمكن زيادة توسيع نطاق الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين لتوفير فرص مشاركة جدية في وضع السياسات وتقييم التنفيذ.
    10. Also at the 14th meeting, the Council began the high-level ministerial segment. UN ١٠ - وفي الجلسة ١٤ أيضا، بدأ المجلس الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
    the high-level ministerial segment of the ninth session is scheduled to be held on 2 and 3 February 2011. UN ومن المقرر أن يُعقد الجزء الوزاري الرفيع المستوى للدورة التاسعة يومي 2 و 3 شباط/فبراير 2011.
    1. Chairman of the high-level ministerial segment UN 1 - رئيس الجزء الوزاري الرفيع المستوى
    62. At the same meeting, the President of the Republic of Indonesia, Megawati Soekarnoputri, addressed the high-level ministerial segment. UN 62 - وفي الجلسة نفسها، أدلت رئيسة جمهورية إندونيسيا، السيدة ميغاواتي سوكارنوبوتري، بكلمة أمام الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
    22. the high-level ministerial segment of the Economic and Social Council noted with appreciation the opening remarks and statement by the President, the statement of the Secretary-General and his report on the World Summit for Social Development. UN ٢٢ - إن الجزء الوزاري الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما مع التقدير بملاحظات الرئيس الاستهلالية وبيانه، وببيان اﻷمين العام وتقريره عن القمة العالمية من أجل التنمية الاجتماعية.
    1. the high-level ministerial segment of the Forum was held on 25 and 26 May 2005 (7th to 10th meetings of the Forum). UN 1 - عقد الجزء الوزاري الرفيع المستوى من المنتدى في 25 و26 أيار/مايو 2005 (جلسات المنتدى من السابعة إلى العاشرة).
    The format and modalities of the high-level ministerial segment, plenary sessions and round-table discussions are described, including the policy dialogue with heads of member organizations of the Collaborative Partnership on Forests and of other forest-related international and regional organizations, institutions and instruments. UN ويرد بهذا وصف لشكل وصيغ الجزء الوزاري الرفيع المستوى والجلسات العامة ومناقشات المائدة المستديرة، بما في ذلك الحوار المتعلق بالسياسات مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ورؤساء المنظمات والمؤسسات والآليات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة بالغابات.
    The Forum considered the common items " Enhanced cooperation and policy and programme coordination " and " Multi-stakeholder dialogue " in conjunction with the high-level ministerial segment. UN ونظر المنتدى في البندين المشتركين " تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج " و " الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين " في إطار الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
    For its consideration of the item, the Forum had before it the report of the Secretary-General on the high-level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations (E/CN.18/2011/8). UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند تقرير الأمين العام بشأن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية (E/CN.18/2011/8).
    7. Round table 2, held on 2 February 2011 during the high-level ministerial segment of the ninth session of the Forum, focused on finance for forest-dependent people. UN 7 - ركّز اجتماع المائدة المستديرة 2، الذي عُقد في 2 شباط/فبراير 2011 خلال الجزء الوزاري الرفيع المستوى من الدورة التاسعة للمنتدى، على تمويل المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات.
    16. The high-level round table on " Forests and Rio+20 " was held during the high-level ministerial segment of the ninth session of the United Nations Forum on Forests, on 3 February 2011. UN 16 - عقد اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن " الغابات ومؤتمر ريو + 20 " خلال الجزء الوزاري الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في 3 شباط/فبراير 2011.
    65. To this end, a ministerial declaration from the high-level ministerial segment of the ninth session is strongly recommended, and should be considered a matter of priority. UN 65 - وتحقيقا لهذه الغاية، يوصى بشدة بأن يصدر إعلان وزاري عن الجزء الوزاري الرفيع المستوى للدورة التاسعة، وينبغي أن يعتبر إصدار هذا الإعلان مسألة ذات أولوية.
    I. Chairman's summary of the high-level ministerial segment UN الأول - موجز الرئيس للجزء الوزاري الرفيع المستوى
    4. The fourth session of the Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development, which was held in Bali, Indonesia, from 27 May to 7 June 2002, and the high-level ministerial segment, held from 5 to 7 June, featured the dynamic presence of indigenous peoples. UN 4 - وشهد كل من الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة المعقودة في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002 والجزء الوزاري الرفيع المستوى الذي عقد في الفترة من 5 إلى 7 حزيران/يونيه حضورا نشطا للسكان الأصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more