"the high-level segment of the eleventh congress" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر
        
    Countering terrorism was also a major theme during the high-level segment of the Eleventh Congress. UN وكانت مكافحة الإرهاب أيضا موضوعا أساسيا في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر.
    the high-level segment of the Eleventh Congress strongly stated its belief that terrorism was a major threat to international peace and security. UN 8- وأعرب الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر عن إيمانه بأن الإرهاب يشكل خطرا بالغا على السلم والأمن الدوليين.
    the high-level segment of the Eleventh Congress consistently recognized that terrorism was a major threat to international peace and security. UN 12- وأعرب الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر عن إيمانه بأن الإرهاب يشكل خطرا بالغا على السلم والأمن الدوليين.
    The following treaty actions were undertaken at the special treaty event held from 23 to 25 April 2005, during the high-level segment of the Eleventh Congress: UN 102- اتخذت الإجراءات التعاهدية التالية أثناء الحدث التعاهدي الخاص الذي عقد من 23 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، خلال الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر:
    The Assembly also decided that the high-level segment of the Eleventh Congress would be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress. UN كما قررت الجمعية العامة أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول والحكومات أو وزراء الحكومات للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.
    6. Reiterates its decision, contained in its resolution 58/138 of 22 December 2003, that the high-level segment of the Eleventh Congress shall be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN 6 - تكرر تأكيد ما قضت به في قرارها 58/138، المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003، بأن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة، كي يتسنى لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء الحكوميين التركيز على البنود الموضوعية الرئيسية لجدول أعمال المؤتمر؛
    The Meeting recalled that the General Assembly, in its resolution 58/138, had decided that the high-level segment of the Eleventh Congress should be held during the last three days of the Congress to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress. UN واستذكر المؤتمر أن الجمعية العامة قرّرت، في قرارها 58/138، أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لتمكين رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء من التركيز على البنود الموضوعية الرئيسية لجدول أعمال المؤتمر.
    " 6. Reiterates its decision, contained in its resolution 58/138 of 22 December 2003, that the high-level segment of the Eleventh Congress shall be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN " 6 - تؤكد ما قررته في قرارها 58/138، المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003، بأن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة، كي يتاح لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء الحكوميين أن يركزوا على البنود الموضوعية الرئيسية لجدول أعمال المؤتمر؛
    3. Decides also that the high-level segment of the Eleventh Congress shall be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN 3 - تقرر أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول والحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    3. Decides also that the high-level segment of the Eleventh Congress shall be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN 3- تقرر أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لاتاحة المجال لرؤساء الدول والحكومات أو وزراء الحكومات للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    " 3. Decides also that the high-level segment of the Eleventh Congress shall be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN " 3 - تقرر أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لاتاحة المجال لرؤساء الدول والحكومات أو وزراء الحكومات للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    In its resolution 58/138, the Assembly decided to hold the Eleventh Congress from 18 to 25 April 2005; and also decided that the high-level segment of the Eleventh Congress should be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress. UN ففي القرار 58/138، قرّرت الجمعية العامة أن يُعقد المؤتمر الحادي عشر في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005؛ كما قرّرت أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.
    In its resolution 58/138, the Assembly decided to hold the Eleventh Congress from 18 to 25 April 2005; and also decided that the high-level segment of the Eleventh Congress should be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress. UN ففي القرار 58/138، قرّرت الجمعية العامة أن يُعقد المؤتمر الحادي عشر في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005؛ كما قرّرت أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.
    In its resolution 58/138, the Assembly decided to hold the Eleventh Congress from 18 to 25 April 2005; and also decided that the high-level segment of the Eleventh Congress should be held during the last three days of the Congress to allow Heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress. UN وفي قرارها 58/138، قرّرت الجمعية أن تعقد المؤتمر الحادي عشر من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005؛ وقرّرت أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة من المؤتمر لتمكين رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء من التركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more