"the higher committee for human rights" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة العليا لحقوق الإنسان
        
    • اللجنة العليا لحقوق الإنسان
        
    • لجنة عليا لحقوق الإنسان
        
    • للجنة العليا لحقوق الإنسان
        
    Stages on the path of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms to harmonization with the requirements of the Paris Principles UN المراحل والمسار المتّبع من قبل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريّات الأساسيّة بهدف الانسجام مع مقتضيات مبادئ باريس
    31. Please provide a copy of the latest report on the work of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms. UN السؤال رقم 31 يرجى تقديم نسخة من آخر تقرير عن عمل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Fostering the role of the Higher Committee for Human Rights and Basic Freedoms UN 3- دعم دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية 52-53 12
    the Higher Committee for Human Rights (Ministry of the Interior) UN اللجنة العليا لحقوق الإنسان بوزارة الداخلية
    (ii) Strengthening the competences and role of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms; UN تعزيز اختصاصات ودور اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    the Higher Committee for Human Rights was established by Ministerial Decree No. 22562 of 2001, as part of the Ministry of the Interior and its members include senior managers of all security and police departments at the Ministry. Its duties are to: UN بموجب القرار الوزاري رقم 22562 لسنة 2001 تم بوزارة الداخلية تشكيل لجنة عليا لحقوق الإنسان يمثل فيها كافة قيادات الأجهزة الأمنية والشرطية بالوزارة والتي تحددت مهامها فيما يلي:
    3. Fostering the role of the Higher Committee for Human Rights and Basic Freedoms UN 3- دعم دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    A programme should be established for the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms to conduct visits to associations and foundations, as part of its mandated functions UN ضبط برنامج زيارات تقوم بها الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية إلى بعض الجمعيات والمؤسسات ضمن المهام الموكولة إليها.
    231. The functions of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms include international cooperation, whereby it is required to: UN 231- وفيما يخصّ التعاون الدولي، فإنّه من مهام الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية:
    Please provide a copy of the latest report on the work of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms. UN 31- ويُرجى تقديم نسخـة من آخر تقرير عن عمل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    He adds that the regulations governing the activities of bodies which play a role in upholding human rights, such as the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms and the Constitutional Council, prevent them from supporting complaints of torture. UN ويضيف صاحب الشكوى أن الهيئات التي تضطلع بدور في الدفاع عن حقوق الإنسان، مثل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية والمجلس الدستوري، غير قادرين بسبب نظامهما الأساسي على دعم الشكاوى المقدمة ضد مرتكبي أعمال التعذيب.
    10. The report was drawn up following consultation with the relevant actors and several meetings held with ministries responsible for human rights issues and the Higher Committee for Human Rights and Basic Freedoms (CSDHLF). UN 10- تمت صياغة هذا التقرير إثر استشارة الأطراف الفاعلة المعنية، حيث انعقدت عدة اجتماعات مع الوزارات المكلفة بالمسائل المتعلقة بحقوق الإنسان ومع الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    233. In this context, the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms held a meeting at its headquarters on 17 June 2009 attended by the leading associations for persons with disabilities, namely: UN 233- وفي هذا الإطار عقدت الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية اجتماعاً بمقرّها يوم 17 حزيران/يونيه 2009، حضرته أهمّ الجمعيّات المهتمّة بالمعوقين وهي:
    242. Pursuant to article 12 of Act No. 37 of 16 June 2008, the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms is responsible for the preparation of the annual national report on the situation of human rights and fundamental freedoms. UN 242- تتولى الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية تطبيقا لأحكام الفصل 12 من القانون رقم 37 المؤرّخ 16 حزيران/يونيه 2008 إعداد التقرير الوطني السنوي عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسيّة.
    OHCHR Tunisia held a meeting with the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms of Tunisia to establish contact with the new President and to explore possibilities of technical assistance and cooperation. UN 58- وعقد مكتب المفوضية في تونس اجتماعاً مع الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في تونس بهدف الاتصال مباشرة بالرئيس الجديد وبحث إمكانيات المساعدة التقنية والتعاون.
    He adds that the regulations governing the activities of bodies which play a role in upholding human rights, such as the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms and the Constitutional Council, prevent them from supporting complaints of torture. UN ويضيف صاحب الشكوى أن الأجهزة التي لها دور في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان، مثل اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية والمجلس الدستوري، عاجزة بنظمها الأساسية عن تأييد شكاوى التعذيب.
    In that context, on 25 May 2013, it organized, with the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms of Tunisia, a workshop on the Paris Principles for the benefit of the members of the Higher Committee. UN وفي هذا السياق، نظمت المفوضية في 25 أيار/مايو 2013، بالاشتراك مع اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في تونس، حلقة عمل عن مبادئ باريس لأعضاء اللجنة العليا.
    It contributed to a round table on the reform of the law regulating the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms, held on 23 May 2013, UN وساهمت المفوضية في اجتماع مائدة مستديرة بشأن إصلاح القانون المنظم لعمل اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، عقد في 23 أيار/ مايو 2013.
    (c) The establishment of the Higher Committee for Human Rights by Ministry of Justice Decision No. 104 of 2008, and in particular its International Liaison Committee tasked with the preparation of periodic reports to human rights treaty bodies; UN (ج) إنشاء اللجنة العليا لحقوق الإنسان بموجب قرار وزارة العدل رقم 104 لعام 2008، وعلى الخصوص لجنة التواصل الدولي التابعة لها المكلفة بإعداد التقارير الدورية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان؛
    (b) The establishment of the Higher Committee for Human Rights in 2008 to raise awareness of and include human rights in school curricula; and UN (ب) إنشاء لجنة عليا لحقوق الإنسان في عام 2008 لإذكاء الوعي بحقوق الإنسان وإدراجها في المناهج المدرسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more