"the higher education sector" - Translation from English to Arabic

    • قطاع التعليم العالي
        
    • لقطاع التعليم العالي
        
    The role of the higher education sector in agricultural research was also increased during this time. UN كما زاد دور قطاع التعليم العالي في البحوث الزراعية خلال هذه الفترة.
    The following table shows the number of administrative staff, faculty and students in the higher education sector according to gender. UN ويبين الجدول التالي عدد الإداريين والأساتذة والطلاب في قطاع التعليم العالي موزَّعين حسب نوع الجنس.
    A staff profile by grade and by sex of the higher education sector is set out in appendix J. UN ويرد في المرفق ياء صورة إجمالية للموظفين حسب الرتبة والجنس في قطاع التعليم العالي.
    A staff profile by grade and by sex of the higher education sector in recent years is set out in Annex L. UN ويورد المرفق لام عرضاً عاماً للمعلمين في قطاع التعليم العالي في السنوات الأخيرة، حسب الرتبة والجنس.
    571. A review of the higher education sector was carried out in 2002. UN 571- وأُجري استعراض لقطاع التعليم العالي في عام 2002.
    The organization focuses on building capacity in the higher education sector. UN تركز المنظمة على بناء القدرات في قطاع التعليم العالي.
    A major issue faced by the higher education sector is monitoring the quality of the 18 private institutions currently in operation, which now have a total enrolment of 4,000 students. UN ثمثلت قضية هامة واجهت قطاع التعليم العالي في رصد جودة المؤسسات الخاصة الـ 18 العاملة حاليا، التي يبلغ مجموع المسجلين فيها الآن 000 4 طالب.
    China is actively developing the higher education sector. UN 222- وتقوم الصين بعزم بتطوير قطاع التعليم العالي.
    Included in the higher education sector can be institutions for the training and certification of teachers at all levels, social workers as well as medical and legal professionals. UN ويمكن أن يتضمن قطاع التعليم العالي مؤسسات تدريب المدرسين واعتمادهم على جميع المستويات، والعاملين في الحقل الاجتماعي، وأصحاب المهن الطبية والقانونية.
    In the higher education sector, the student enrolment rate rose by 25.7 per cent, from 1,035,846 to 1,301,728, between 2003 and 2005. UN ارتفع معدل تسجيل الطلاب في قطاع التعليم العالي بنسبة 25.7 في المائة، من 746 035 1 إلى 728 301 1 بين العامين 2003 و 2005.
    1234. In the higher education sector 44 activities were organized; in all they were attended by 3,913 persons. Special mention may be made of the following: UN 1234- وفي قطاع التعليم العالي تم تنظيم 44 نشاطاً حضرها 913 3 شخصاً، كان من أهمها ما يلي:
    the higher education sector UN قطاع التعليم العالي:
    41. Thousands of students were able to sit for university entrance examinations on 6 February 2002 through United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) support, thus enabling the higher education sector in Afghanistan to start functioning again. UN 41 - وتمكـَّـن آلاف الطلاب من المشاركة في امتحانات القبول بالجامعات في 6 شباط/فبراير 2002 بدعم من اليونسكو فتمكن بذلك قطاع التعليم العالي في أفغانستان من استئناف العمل.
    The main objective of the training course was to provide an opportunity to exchange knowledge and experiences in environment and sustainable development in the higher education sector and deepen understanding of the environmental, social, cultural and economic dynamics of sustainable development. UN وكان الهدف الرئيسي من الدورة التدريبية هو إتاحة فرصة لتبادل المعارف والخبرات في مجال البيئة والتنمية المستدامة في قطاع التعليم العالي لتعميق فهم الديناميكيات البيئية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية للتنمية المستدامة.
    :: In the reporting period, the higher education sector suffered losses totalling $3.8 million, owing to the impact of the embargo on production and services, lost revenue from exports of goods and services, lack of access to United States technology, academic programmes cancelled and bank transfers and projects not carried out, among other things. UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تكبد قطاع التعليم العالي خسائر بلغت 3.8 مليون دولار، مما ترتبت عليه آثار في قطاعي الإنتاج والخدمات، وخسائر في إيرادات صادرات السلع والخدمات، وعدم الحصول على التكنولوجيا الأمريكية، وإلغاء برامج أكاديمية، وبقاء تحويلات مصرفية ومشاريع دون تنفيذ.
    :: In the reporting period, the higher education sector suffered losses totalling US$ 3,546,692, owing to the impact of the embargo on production and services, lack of access to United States technology, the use of alternative markets and the financial and monetary consequences. UN :: خلال الفترة قيد الاستعراض، تكبد قطاع التعليم العالي خسائر تصل إلى 546 692 3 دولاراً، نظراً للآثار التي خلفها الحصار في مجالي الإنتاج والخدمات، واستحالة الحصول على التكنولوجيا الأمريكية، واللجوء إلى أسواق بديلة مع ما يترتب على ذلك من عواقب نقدية ومالية.
    254. Raising awareness in the higher education sector is part of the work of the Disabilities Representatives who are present at 13 out of 21 universities. UN 254- ويشكل إذكاء الوعي في قطاع التعليم العالي جزءاً من أعمال " الممثلين المعنيين بالإعاقة " الموجودين في 13 جامعة من أصل 21 جامعة.
    568. the higher education sector comprises 37 public and 2 private universities, one branch of an overseas university; four other self-accrediting institutions and over 150 other institutions, such as TAFES, theological colleges and other providers specialising in professional, business or artistic courses of studies. UN 568- يشمل قطاع التعليم العالي 37 جامعة عامة وجامعتين خاصتين وفرع واحد لجامعة بالخارج؛ وأربع مؤسسات أخرى للاعتماد الذاتي وأكثر من 150 مؤسسة أخرى مثل معاهد التعليم الفني والتكميلي، والكليات النظرية ومقدمي تعليم آخرين متخصصين الدورات الدراسية المهنية ودورات الأعمال والدورات الفنية.
    Pursuant to Human Rights Council resolution 15/11, the present report provides an overview of national human rights education initiatives in the higher education sector and for teachers and educators, civil servants, law enforcement officials and the military, as reported by Governments and national human rights institutions from 45 countries in the context of the second phase (2010-2014) of the World Programme for Human Rights Education. UN عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/11، يلقي هذا التقرير نظرة عامة على مبادرات التثقيف الوطنية في مجال حقوق الإنسان في قطاع التعليم العالي لفائدة المعلمين والمربين والموظفين المدنيين وموظفي إنفاذ القانون والعسكريين، وفقاً لما أفادت به الحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان من 45 بلداً في سياق المرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Discussions included the bicommunal confidence-building measures, such as a planned outreach project to the higher education sector in both communities to raise awareness of law-and-order issues within the buffer zone and concerning Cypriots arrested in the other community. UN وشملت المناقشات تدابير بناء الثقة بين الطائفتين، مثل مشروع توعية مقرر لقطاع التعليم العالي في الطائفتين للتوعية بمسائل القانون والنظام داخل المنطقة العازلة وفيما يتعلق بالقبارصة المعتقلين من كل طائفة لدى الطائفة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more