1972 First state examination at the Higher Regional Court in Hamm. | UN | الجزء الأول من امتحان القانون الذي تنظمه الدولة، المحكمة الإقليمية العليا في هام. |
the Higher Regional Court reversed the verdict for lack of the international jurisdiction of German courts. | UN | ونقضت المحكمة الإقليمية العليا هذا الحكم بحجة عدم الاختصاص الدولي للمحاكم الألمانية. |
The Regional Court granted the seller the full purchase price and the Higher Regional Court rejected the buyer's appeal. | UN | وقضت المحكمة الإقليمية للبائع بسعر الشراء الكامل، ورفضت المحكمة الإقليمية العليا استئناف المشتري. |
On appeal, the Higher Regional Court upheld the decision. | UN | ولدى الاستئناف، أكدت المحكمة الاقليمية الأعلى القرار. |
The Regional Court held itself not competent to decide and transferred the case to the Higher Regional Court. | UN | ورأت المحكمة الاقليمية أنها غير صالحة للبتّ في القضية وأحالتها إلى المحكمة الاقليمية العليا. |
the Higher Regional Court rejected these objections and declared the award enforceable. | UN | ورفضت المحكمة المحلية العليا هذه الاعتراضات وأعلنت قرار التحكيم قابلا للإنفاذ. |
The Federal Court of Justice reversed the judgment of the Higher Regional Court and remanded the matter for a new hearing and judgment to the Higher Regional Court. | UN | ونقضت المحكمة الاتحادية حكم المحكمة الإقليمية العليا وأعادت الأمر إليها للنظر فيه مجددا وإصدار حكم بشأنه. |
The Federal Court of Justice reversed the judgment of the Higher Regional Court and amended the Regional Court's verdict. | UN | ونقضت محكمة العدل الاتحادية حكم المحكمة الإقليمية العليا وعدّلت قرار المحكمة الإقليمية. |
It held that the Higher Regional Court had reached its decision incorrectly by referring to precedents of the national jurisdiction only. | UN | ورأت أن المحكمة الإقليمية العليا توصلت إلى قرارها بطريقة غير صحيحة بالرجوع إلى سوابق الولاية الوطنية وحدها. |
the Higher Regional Court dismissed the application for enforceability denying the recognition of the arbitral award. | UN | وقضت المحكمة الإقليمية العليا بعدم قبول طلب وجوب الإنفاذ رافضة الاعتراف بقرار التحكيم. |
the Higher Regional Court dismissed the claimant's appeal against the judgement of the Regional Court. | UN | ورفضت المحكمة الإقليمية العليا استئناف المدعي ضد الحكم الصادر عن المحكمة الإقليمية. |
Both the Higher Regional Court and the Supreme Court found that such an option is admissible and does not render the arbitration clause ambiguous and invalid. | UN | وارتأت المحكمة الإقليمية العليا ومحكمة النقض والإبرام أن هذا الخيار جائز ولا ينال من وضوح شرط التحكيم ولا من صحته. |
the Higher Regional Court declared the award enforceable. | UN | وأعلنت المحكمة الإقليمية العليا أن القرار قابل للتنفيذ. |
Both parties appealed. the Higher Regional Court dismissed the appeals. | UN | واستأنف كلا الطرفين الحكم، فرفضت المحكمة الإقليمية العليا طلبي الاستئناف. |
the Higher Regional Court reversed the decision allowing the defendant's appeal. | UN | ونقضت المحكمة الإقليمية العليا هذا القرار لتؤيد استئناف المدَّعى عليه. |
the Higher Regional Court upheld the buyer's appeal against the District Court's decision, which had sustained the seller's complaint. | UN | وأيَّدت المحكمة الإقليمية العليا استئناف المشتري على قرار محكمة المقاطعة الذي كان قد أيَّد شكوى البائع. |
the Higher Regional Court dismissed the seller's appeal against the District Court's decisions, which had sustained the buyer's complaint. | UN | ورفضت المحكمة الإقليمية العليا استئناف البائع لقرارات محكمة المقاطعة، والتي كانت قد أيَّدت شكوى المشتري. |
While on first instance the Regional Court dismissed the action, the Higher Regional Court reversed the decision upholding the plaintiff's claim. | UN | وفيما رفضت المحكمة الإقليمية الدعوى في درجة التقاضي الأولى، فإنَّ المحكمة الإقليمية العليا نقضت الحكم لتؤيد مطالب المدَّعي. |
The plaintiff applied for legal aid to appeal to the Federal Court of Justice, claiming that the Higher Regional Court failed to consider the fact that the parties had agreed on predetermined prices for the forthcoming cucumber harvest. | UN | وقدم الشاكي طلبا للحصول على المساعدة القانونية للطعن لدى المحكمة الاتحادية مدعيا أن المحكمة الإقليمية العليا لم تضع في اعتبارها أن الطرفين قد اتفقا على أسعار محددة مسبقا لمحصول الخيار المقبل. |
The respondent filed an application for setting aside the award before the Higher Regional Court in Düsseldorf. | UN | وقدم المدعى عليه طلبا الى المحكمة الاقليمية الأعلى في دوسلدورف لابطال القرار. |
One other arbitrator was counsel in another case against the claimant which was pending at the Higher Regional Court even before the arbitration started. | UN | وكان محكّم آخر يعمل محاميا في قضية أخرى ضد المدّعي كانت لا تزال قيد النظر لدى المحكمة الاقليمية العليا حتى قبل أن يبدأ التحكيم. |
The claimant applied to the Higher Regional Court in Dresden to have the arbitrator removed for lack of agreed qualifications and partiality, evidenced by the arbitrator's statement concerning a revision of the arbitration agreement. | UN | وقدم المدعي طلبا إلى المحكمة المحلية العليا في دريزدين لإقصاء المحكم بسبب افتقاره إلى المؤهلات المتفق عليها وبسبب انحيازه الذي يشهد عليه تصريحه بشأن تنقيح اتفاق التحكيم. |
Depending upon the type and severity of the concrete alleged offence, this would be the local court, the regional court, or the Higher Regional Court. | UN | وبحسب نوع وجسامة الجريمة الملموسة المزعومة، قد تكون المحكمة المختصة محكمة محلية، أو محكمة إقليمية، أو محكمة إقليمية عليا. |