"the higher requirements are attributable" - Translation from English to Arabic

    • وتعزى الزيادة في الاحتياجات
        
    • وتعزى زيادة الاحتياجات
        
    • ويعزى ارتفاع الاحتياجات
        
    • تعزى الزيادة في الاحتياجات
        
    • تعزى زيادة الاحتياجات
        
    • ويعزى ازدياد الاحتياجات
        
    • وتُعزى زيادة الاحتياجات
        
    the higher requirements are attributable to the acquisition of this new audit management and recommendations tracking system. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتناء نظام إدارة مراجعة الحسابات وتتبع التوصيات ذلك الجديد.
    384. the higher requirements are attributable to the general increase in air ticket costs. UN 384 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى الزيادة العامة في أسعار تذاكر الطيران.
    62. the higher requirements are attributable to the activities of the new Office of the Director, Strategic Peacekeeping Partnership. UN ٦٢ - وتعزى زيادة الاحتياجات إلى الأنشطة التي يضطلع بها المكتب الجديد لمدير الشراكة الاستراتيجية لحفظ السلام.
    263. the higher requirements are attributable primarily to intensified efforts to widen the pool of female applicants. UN 263 - ويعزى ارتفاع الاحتياجات في المقام الأول إلى تكثيف الجهود من أجل توسيع نطاق مقدمي الطلبات من الإناث.
    the higher requirements are attributable primarily to the need to retain services of external technical experts mainly in Mogadishu to support AMISOM in planning and executing the change in mandate. UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ضرورة الاحتفاظ بخدمات خبراء تقنيين خارجيين، لا سيما في مقديشو، لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في التخطيط لتغيير ولايتها وتنفيذ التغييرات.
    82. the higher requirements are attributable mainly to the 196 additional proposed posts and a revision in the local salary scales for national General Service staff effective 1 June 2006. UN 82 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى 196 وظيفة إضافية مقترحة، وإلى تنقيح جداول المرتبات المحلية لموظفي الخدمة العامة الوطنيين بدءا من 1 حزيران/يونيه 2006.
    the higher requirements are attributable to the fact that the Office anticipates the need for replacement staff based on recent experience. UN ويعزى ازدياد الاحتياجات إلى توقع ظهور الحاجة إلى استبدال الموظفين في ضوء التجربة الأخيرة للمكتب.
    577. the higher requirements are attributable to an increase in common service rates for mobile phones and desk phones. UN 577 - وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع أسعار الخدمات العامة للهواتف النقالة والهواتف المكتبية.
    107. the higher requirements are attributable to an increase in common service rates for mobile phones and desk phones. UN 107 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى زيادة أسعار الخدمات المشتركة للهواتف المحمولة والهواتف المكتبية.
    626. the higher requirements are attributable to the annual conference in the United States on ethics and corporate compliance and to higher travel costs to the missions. UN 626 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى المؤتمر السنوي الذي يعقد في الولايات المتحدة بشأن الأخلاقيات والامتثال المؤسسي، وإلى ارتفاع تكاليف السفر إلى البعثات.
    76. the higher requirements are attributable to the volume and quality of support to and consultation, coordination and cooperation with the African Union and reflects the actual expenditure for travel resources once the Office became fully operational. UN 76 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى حجم ونوعية الدعم المقدم إلى الاتحاد الأفريقي والتشاور والتنسيق والتعاون معه، وتعكس النفقات الفعلية للموارد المتعلقة بالسفر بمجرد تشغيل المكتب بكامل طاقته.
    484. the higher requirements are attributable to the required periodic rebidding and establishment of new systems contracts that will occur in 2013/14. UN 484 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى ما يلزم إجراؤه في الفترة 2013/2014 من إعادة دورية لطرح المناقصات وإبرام عقود إطارية جديدة.
    94. the higher requirements are attributable primarily to the need to provide adequate support to MINUSMA. UN 94 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الحاجة إلى تقديم القدر الكافي من الدعم إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    139. the higher requirements are attributable primarily to increased strategic and operational requirements for police aspects of MINUSMA operations. UN 139 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات الاستراتيجية والعملياتية لأنشطة الشرطة في عمليات بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    339. the higher requirements are attributable to an increase in common service rates for mobile phones and desk phones. UN 339 - وتعزى زيادة الاحتياجات إلى زيادة في أسعار الخدمات المشتركة فيما يتعلق بالهواتف النقالة والهواتف المكتبية.
    the higher requirements are attributable to an increase in common service rates for mobile phones and desk phones. UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع معدلات الخدمات المشتركة للهواتف الخليوية والهواتف المكتبية.
    265. the higher requirements are attributable primarily to intensified efforts to widen the pool of female applicants. UN 265 - ويعزى ارتفاع الاحتياجات في المقام الأول إلى تكثيف الجهود من أجل توسيع نطاق مقدمي الطلبات من الإناث.
    607. the higher requirements are attributable to the periodic replacement of a network printer. UN 607 - ويعزى ارتفاع الاحتياجات إلى الإحلال الدوري لطابعة شبكية.
    the higher requirements are attributable to the increase in pre-departure expenses, settling-in-grant, resettlement allowance and medical insurance UN تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى الزيادة في نفقات ما قبل المغادرة والزيادة في منحة الاستقرار، وبدل إعادة الاستيطان والتأمين الطبي.
    the higher requirements are attributable mainly to the acquisition of the aviation firefighting trucks that were not budgeted, resulting from aviation requirements to enable MINUSTAH airfields to remain operational and comply with international regulations UN تعزى الزيادة في الاحتياجات بصورة رئيسية إلى اقتناء شاحنات لمكافحة حرائق الطيران، لم تكن مقررة في الميزانية، ناشئة عن احتياجات الطيران لتمكين المطارات التابعة للبعثة من أن تظل صالحة للعمل، ومتقيدة بالقواعد الدولية
    83. the higher requirements are attributable mainly to the 39 additional proposed positions and the increase in pre-departure expenses, settling-in grant, resettlement allowance, medical insurance and hazardous-duty-station allowance. UN 83 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى 39 وظيفة إضافية مقترحة، وإلى زيادة نفقات ما قبل المغادرة ومنحة الاستقرار وبدل الإعادة إلى الوطن والتأمين الطبي وبدل مراكز العمل الخطرة.
    75. the higher requirements are attributable mainly to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 75 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا ونظم تكنولوجيا المعلومات الأخرى في الميدان.
    172. the higher requirements are attributable to the volume and quality of support for and consultation, coordination and cooperation with the African Union. UN 172 - ويعزى ازدياد الاحتياجات إلى حجم ونوعية الدعم المقدم للاتحاد الأفريقي والتشاور والتنسيق والتعاون معه.
    the higher requirements are attributable to the rental of printers and copiers ($3,600). UN وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى استئجار الطابعات والناسخات (600 3 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more