The Supreme Court, the highest body of the Judicial Branch, counts two women out of a total of 24 members. | UN | ويوجد في المحكمة العليا، وهي أعلى هيئة في السلك القضائي، عضوتان من مجموع عدد اﻷعضاء البالغ ٤٢ عضوا. |
For Malaysia, our National Youth Consultative Council, established in 1972, is the highest body that acts as a youth parliament. | UN | بالنسبة لماليزيا، يعتبر مجلسنا الوطني الاستشاري المعني بالشباب الذي أنشئ في عام 1972 أعلى هيئة تعمل كبرلمان للشباب. |
The Supreme Court of Justice is the highest body of the Judicial Authority. | UN | محكمة العدل العليا هي أعلى هيئة في السلطة القضائية. |
As the highest body of UNCTAD between Conferences, the Board should strengthen its decision-making and policy function and its governance function. | UN | 192- على مجلس التجارة والتنمية، بوصفه أعلى هيئات الأونكتاد في الفترات الفاصلة بين المؤتمرات، أن يعزز وظيفته الخاصة بصنع القرارات ووضع السياسات، ووظيفته الإدارية. |
the highest body of CIS is the Council of Heads of State, which decides on fundamental matters concerning the Commonwealth's activities. | UN | وأعلى هيئة في الرابطة هي مجلس رؤساء الدول الذي يبتّ في المسائل الأساسية لأنشطة الرابطة. |
5. The General Assembly, as the highest body of the United Nations, receives and considers reports from the other organs of the United Nations. | UN | ٥- وتتلقى الجمعية العامة، بوصفها أعلى جهاز في اﻷمم المتحدة، تقارير من سائر أجهزة اﻷمم المتحدة وتنظر فيها. |
The Council of ministers is the highest body of the executive government and it consists of the Prime Minister, deputy Prime Minister and ministers. | UN | مجلس الوزراء أعلى هيئة في السلطة التنفيذية ويتألف من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء والوزراء. |
the highest body of forum is the Congress that establishes the policy of the forum according to the fundamental principles of the Social Democracy. | UN | أعلى هيئة للندوة هي المؤتمر الذي يرسم سياسات الندوة وفقاً للمبادئ الأساسية للديمقراطية الاجتماعية. |
The National Assembly (NA) is the highest body of state power and the highest representatives of the people with an increasing role in constitutionalization, legislation and supreme supervision. | UN | والجمعية الوطنية هي أعلى هيئة لسلطة الدولة وتضمّ أعلى ممثلين للشعب وتتمتع بدور آخذ في التزايد في إضفاء الطابع الدستوري وسنّ التشريعات وممارسة الرقابة العليا. |
It is historic, because this is the very first time the highest body of the United Nations has addressed post-apartheid South Africa; indeed, this is a source of great joy and jubilation for all of us. | UN | إنه يوم تاريخي ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي تناقش فيها أعلى هيئة في اﻷمم المتحدة جنوب افريقيا فيما بعد الفصل العنصري، في الواقع إن هذه بالنسبة لنا جميعا مصدر فرح وابتهاج عظيمين. |
133. The Government is the highest body of State executive power. | UN | 133- والحكومة هي أعلى هيئة في السلطة التنفيذية للدولة. |
The Administrative Supreme Court is the highest body of the hierarchy of the administrative and tax courts. | UN | 130- والمحكمة العليا الإدارية هي أعلى هيئة في التسلسل الهرمي للقضاء الإداري والضريبي. |
In pursuance of the National Policy on Older Persons, a National Council for Older Persons was constituted as the highest body to advise the Government and oversee the implementation of the policies. | UN | وعملاً بالسياسة الوطنية بشأن المسنين تم إنشاء مجلس وطني للمسنين باعتباره أعلى هيئة مهمتها إسداء المشورة للحكومة والإشراف على تنفيذ السياسات. |
6.1 The Annual Meeting of the Heads of State is the highest body of the GUUAM. | UN | 6-1 يشكل الاجتماع السنوي لرؤساء الدول أعلى هيئة في المجموعة. |
23. The SJC is the highest body in the judiciary. | UN | 23- ومجلس القضاء الأعلى هو أعلى هيئة قضائية. |
63. The Council of Ministers is the highest body of the executive and it consists of the Prime Minister, the deputy Prime Minister and ministers. | UN | 63- مجلس الوزراء هو أعلى هيئة في السلطة التنفيذية ويتألف من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء والوزراء. |
4. the highest body of the GUUAM is an annual meeting of the heads of State. | UN | 4 - ويشكّل الاجتماع السنوي لرؤساء الدول في مجموعة غووام أعلى هيئة في المجموعة. |
Moreover, the General Assembly, as the highest body of the United Nations, should play a more important role, in accordance with the Charter, for the maintenance of international peace and security. | UN | علاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة بصفتها أعلى هيئة في الأمم المتحدة ينبغي أن تضطلع بدور أكثر أهمية، وفقا للميثاق، في عملية صون السلم والأمن الدوليين. |
192. As the highest body of UNCTAD between Conferences, the Board should strengthen its decision-making and policy function, and its governance function. | UN | 192- على مجلس التجارة والتنمية، بوصفه أعلى هيئات الأونكتاد في الفترات الفاصلة بين المؤتمرات، أن يعزز وظيفته الخاصة بصنع القرارات ووضع السياسات، ووظيفته الإدارية. |
65. the highest body of the Supreme Court is the Supreme Court en banc. | UN | 65- وأعلى هيئة للمحكمة العليا هي المحكمة العليا بكامل هيئتها. |
In closing, let me say how honoured I am to have had this opportunity to report to the highest body of the United Nations on the work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in pursuit of the noble goal of contributing to international peace and security through disarmament and non-proliferation. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أعبر عن اغتباطي للشرف الذي أُسبغ عليّ بإتاحة هذه الفرصة لي للكلام أمام أعلى جهاز للأمم المتحدة عن أعمال منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، في معرض السعي إلى تحقيق الهدف النبيل المتمثل في الإسهام في تحقيق السلم والأمن الدوليين عن طريق نزع السلاح وعدم الانتشار. |
The Supreme Court of Uzbekistan is the highest body of the judicial branch in the area of civil, criminal and administrative proceedings. | UN | والمحكمة العليا لجمهورية أوزبكستان هي أرفع هيئة قضائية في القانون المدني والجنائي والإداري. |
The Permanent Forum, being the highest body in the United Nations dealing with indigenous peoples' issues, must rise up to this challenge. | UN | وعلى المنتدى الدائم، بوصفه الهيئة العليا التي تعالج قضايا الشعوب الأصلية في الأمم المتحدة، أن تتصدى لهذا التحدي. |