Cambodia, with a population of over 9 million, already has the highest percentage of physically disabled inhabitants of any country in the world. | UN | وكمبوديا، التي يبلغ تعداد سكانها ٩ ملايين نسمة، توجد فيها أصلا أعلى نسبة من المعوقين بدنيا من بين كل بلدان العالم. |
Cognizant that youths constitute the highest percentage of our population, we are committed to developing programmes that will strengthen and empower them for future leadership. | UN | ووعيا منا بأن الشباب يشكلون أعلى نسبة من سكاننا، فنحن ملتزمون بوضع برامج تنهض بهم وتمكنهم من الريادة في المستقبل. |
Overall, the highest percentage of female teacher is found in Kathmandu Valley and the lowest is in Mountain zone at all levels. | UN | وبصورة عامة فإن أعلى نسبة مئوية من المدرِّسات توجد في وادي كاتماندو وأدنى نسبة لهن في المناطق الجبلية، في كل المستويات. |
Countries with the highest percentage of international migrant stock in total population, 2000 (countries with population of 1 million or more inhabitants) | UN | السادس - البلدان التي تضم أعلى نسبة مئوية من الرصيد السكاني الدولي المهاجر من بين مجموع سكانها، في عام 2000 |
the highest percentage of female inmates are awaiting trial; these are followed by those who have been convicted. | UN | وكانت أكبر نسبة من السجينات، من هن في الحبس الاحتياطي، تليها نسبة من يقضون عقوبة السجن. |
the highest percentage of women held the rank of lieutenant or officer, with almost equal percentages holding the ranks of second lieutenant and first lieutenant. | UN | وفي عام ١٩٩٤، زادت النسبة المئوية إلى ٦,١٣ في المائة، وكانت أعلى نسبة بين الضباط برتبة ملازم أول، وبلغت النسبة ذاتها النساء برتبة ملازم وملازم ثان. |
the highest percentage of women teachers is found in (pre) primary schools, and the lowest percentage in technical schools. | UN | وأعلى نسبة مئوية للمعلمات موجودة في مدارس ما قبل المرحلة الابتدائية وأقل نسبة مئوية موجودة في المدارس الفنية. |
Mexico and Pakistan emit the highest percentage of their mercury releases to wastes. | UN | إذ تطلق المكسيك وباكستان النسبة المئوية الكبرى من إطلاقات الزئبق في النفايات. |
Cambodia, which is infested with 8 to 10 million land-mines, has the highest percentage of amputees: an estimated 1 out of every 236 persons has lost one limb or worse. | UN | ٢٤ - تستأثر كمبوديا التي ينتشر فيها من ٨ الى ١٠ ملايين لغم بري بأعلى نسبة مئوية من اﻷشخاص الذين بترت أطراف لهم، ويقدر أن واحدا من كل ٢٣٦ شخصا فقد طرفا من أطرافه أو أصيب إصابة أخطر. |
It is in the major cities of southern Switzerland that one finds the highest percentage of women employed full-time. | UN | ففي المدن السويسرية الجنوبية الرئيسية نجد أعلى نسبة من النساء العاملات لوقت كامل. |
East Africa had the highest percentage of employment to population ratio. | UN | وسجلت في شرق أفريقيا أعلى نسبة من السكان العاملين إلى عدد السكان |
According to ILO, Africa had the highest percentage of child labourers. | UN | فوفقا لمنظمة العمل الدولية، يوجد في أفريقيا أعلى نسبة من العمال اﻷطفال. |
It is due to the confidential nature of the procedure that it continues to receive the highest percentage of responses. | UN | فالفضل في مضي الإجراء في تلقي أعلى نسبة من الردود يرجع إلى طابعه السري. |
To that end, the Government has consistently allocated the highest percentage of the national budget to the education sector. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، تخصص الحكومة بصورة مستمرة أعلى نسبة من الميزانية الوطنية لقطاع التعليم. |
The rural population in the South-East Serbia is characterized by the highest percentage of poor people in Serbia. | UN | ويتسم السكان الريفيون في جنوب شرق صربيا بوجود أعلى نسبة مئوية من الفقراء في صربيا فيما بينهم. |
the highest percentage of these are located on the islands, amounting to 60 per cent. | UN | وتقع أعلى نسبة مئوية من هذه الوحدات السكنية في الجزر وتعادل نسبته ٠٦ في المائة. |
The statistics show that the largest companies, i.e. those with more than 100 employees, have the highest percentage of women. | UN | والإحصاءات تبيِّن أن أكبر الشركات، أي الشركات التي يزيد عدد العاملين فيها عن 100 عامل، توجد فيها أكبر نسبة من النساء. |
the highest percentage of support from WFP was channelled to Afghanistan, Angola, Democratic People's Republic of Korea, Ethiopia, Iraq, Sudan and Zimbabwe. | UN | وتلقت إثيوبيا، وأفغانستان، وأنغولا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وزمبابوي، والسودان، والعراق، أكبر نسبة من الدعم المقدم من برنامج الأغذية العالمي. |
the highest percentage of unemployment was found among the early school leavers who were either unqualified or unskilled to fill vacancies. | UN | وكانت أعلى نسبة من العاطلين بين أولئك الذين تركوا التعليم المدرسي مبكراً وهم يفتقرون إما إلى المؤهلات أو إلى المهارات اللازمة لشغل الوظائف الشاغرة. |
391. Figures show that the highest percentage of children subjected to sexual exploitation (37 %) are in the age group 13-18 years followed by children in the age group 12-17 years (34 %) as demonstrated in diagram 4. | UN | 391- وتبين الإحصاءات النسبة الأكبر من الأطفال الذين تعرضوا لاستغلال الجنسي (37 في المائة) تقع في الفئة العمرية 13-18 سنة تليها 12-17 سنة (34 في المائة) كما هو موضح في الشكل 4. |
Australia, New Zealand and Panama emitted the highest percentage of their total mercury releases to the atmosphere. | UN | 11 - وتطلق أستراليا ونيوزيلندا وبنما أكبر نسبة مئوية من مجموع إطلاقات الزئبق لديها في الغلاف الجوي. |
The Ministry of Education and the Ministry of Health have the highest percentage of female civil servants at 40 per cent and 38 per cent (Table 7.4). | UN | 124- تتمتع وزارة التربية ووزارة الصحة بأعلى نسبة من الموظفات 40 في المائة و38 في المائة على التوالي (الجدول 7-4). |