Oh, you'd be surprised what's in the history books. | Open Subtitles | أو ، ستتفاجئين بالشيء الموجود في كتب التاريخ |
I knew you wanted to go down in the history books, but I'm not certain like this. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تريد الظهور فى كتب التاريخ لكن لست متأكدة أنك تريد الظهور هكذا |
He always thought that they were less interested in the history books and more interested in what the technology might do for them. | Open Subtitles | انه يعتقد دائما ان كانوا أقل اهتماما في كتب التاريخ , وأكثر اهتماما في ما يمكن للتكنولوجيا القيام به بالنسبة لهم. |
We'll get to that. And the history books have it wrong, | Open Subtitles | سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك |
Well, I think the history books would disagree with you on that. | Open Subtitles | اعتقد ان كتاب التاريخ يختلف معك في ذلك |
All those kings and battles, migrations and inventions, wars and loves, everything in the history books happened here, in the last seconds of the Cosmic Calendar. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملوك و تلك المعارك الهجرات و الاختراعات الحروب و قصص الحُب كل شيئ في كُتب التاريخ حصل هُنا في الثواني الأخيره |
Long enough to strike your name from the history books. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية لكي أشطب اسمكَ من كتب التاريخ. |
We can become the first generation to consign extreme poverty to the history books for all time. | UN | بوسعنا أن نصبح الجيل الأول الذي يحصر مكان الفقر المدقع في كتب التاريخ مرة وإلى الأبد. |
The democratic transfer of power is an achievement that rightly secures him a place in the history books. | UN | أما التحول الديمقراطي للسلطة فسيكون من الإنجازات التي ستخلد ذكره بحق في كتب التاريخ. |
It is indeed our hope that, in the future, the concept of apartheid will be confined to the history books. | UN | ونأمل حقا أن يكون مفهوم الفصل العنصري في المستقبل قاصرا على كتب التاريخ. |
His name will be forever pressed into the history books for changing the way we understand the world. | Open Subtitles | إسمهُ سيتواجد في كتب التاريخ لتغيير الطريقة التي نفهم بها العالم |
I guess you could say it was kind of a page in the history books. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن أقول أنه كان نوع من صفحة في كتب التاريخ. |
For you will be sharing a page in the history books as the assembly that saved the world. | Open Subtitles | حيث إنكم ستكونون في صفحة في كتب التاريخ وستعرفون بالمجموعة التي أنقذت العالم شكراً لكم |
Thomas, the fact is, and cannot change, it will read about in the history books, | Open Subtitles | توماس , الحقيقه و التي لا يمكن أن تتغير هي سيقرأ عنها في كتب التاريخ |
Well, it may not be in the history books, but neither are The Troubles. | Open Subtitles | حسناً,ربما لم تُذكر في كتب التاريخ شأنها شأن الاضرابات. |
It's not something we're proud of, and certainly not something the history books will tell you, but there it is. | Open Subtitles | وهذا شئ لا نفخر به وبالتاكيد لا شئ ستخبره لكم كتب التاريخ ولكن ها هي هنا |
the history books say you live to be 86 years old, Mr. Queen. | Open Subtitles | تقول كتب التاريخ الذي تعيش فيه لتكون 86 سنة، والسيد الملكة. |
I will make sure that you, From the history books. | Open Subtitles | و سوف أأمر بمحو اسمها من كل كتب التاريخ |
What the history books left out Was the people that were killed. | Open Subtitles | ما لم تذكره كتب التاريخ هوالأشخاصالذينتمّ قتلهم. |
Come on. Look at how the history books painted me malevolent and depraved. | Open Subtitles | هيا انظري كيف كتاب التاريخ رسمتني |
No one will remember this meeting when the history books are written, but I will. | Open Subtitles | لا أحد سيتذكر هذا اللقاء عندما تُكتب كُتب التاريخ , لكنني سأتذكره |
And as for the history books, he had only written the first sentence of an entry that would be many pages long. | Open Subtitles | و لكتب التاريخ كذلك قام فقط بكتابة الجملة الأولى .لمدخل سيمتد لعدة صفحات |
But, unlike the experience with the Trusteeship system, the Charter has been less effective in bringing some nations to put aside their own self-interests and assign their colonial holdings to a rightful place in the history books. | UN | بيد أن الميثاق، خلافـا لتجربتنـا مع نظام الوصاية، كان أقل فعالية في جعل بعض الدول تطرح مصالحها جانبا وتضع ما بحوزتها من المستعمرات في مكانها الصحيح في سجلات التاريخ. |