It will include three assistant ombudsmen, all appointed on contracts, and nine support staff seconded from the Home Office. | UN | وسيشمل هذا المكتب ثلاثة أمناء مظالم مساعدين يعينون بموجب عقود، وتسعة موظفين معارين من وزارة الداخلية للمساعدة. |
Also, you told your father I worked for the Home Office. | Open Subtitles | أيضا ، أخبرت ِ والدك بأني أعمل في وزارة الداخلية |
Like all matters concerning immigration, expulsion decisions are under the competence of the Home Office. | UN | وتندرج قرارات الطرد، مثلها مثل كافة المسائل المتعلقة بالهجرة، ضمن اختصاص وزارة الداخلية. |
Yeah... he just got a big bonus from the Home Office. | Open Subtitles | أجلل , لقد حصل على مكافأة كبيرة من المكتب الرئيسي |
The " Year of the Volunteer " (2005) was a joint initiative between the Home Office Community Service Volunteers (CSV) and Volunteering England. | UN | وكان عام المتطوع مبادرة مشتركة بين منظمة متطوعي الخدمات المجتمعية في وزارة الداخلية ومنظمة التطوع من أجل انكلترا. |
the Home Office published commissioning guidance for partnerships and providers tackling drug problems associated with prostitution in 2004. | UN | وقد نشرت وزارة الداخلية إرشادات للشراكات والجهات المعنية بتقديم الخدمات بشأن مشاكل المخدرات المرتبطة بالبغاء في 2004. |
By early 2006, the Home Office and CPS had also set up Witness Care Units across England and Wales to provide support for victims and witnesses. | UN | ومع أوائل عام 2006، أنشأت وزارة الداخلية ودائرة الادعاء الملكية أيضا وحدات لرعاية الشهود في جميع أنحاء إنكلترا وويلز لتقديم الدعم للضحايا والشهود. |
the Home Office is therefore the focal point for the response to the terrorist threat, both through legislative measures and counter-terrorist contingency planning. | UN | ولذا فإن وزارة الداخلية هي مركز تنسيق للإجراءات الخاصة للتصدي لخطر الإرهاب، وذلك عن طريق التدابير التشريعية وتخطيط الطوارئ لمكافحة الإرهاب. |
A British expert is carrying out the project, with financial support from the Home Office; | UN | ويضطلع بالمشروع خبير بريطاني بدعم مالي من وزارة الداخلية البريطانية؛ |
Currently the three pilot forces are continuing to operate DVPOs without funding from the Home Office. | UN | وفي الوقت الراهن، تواصل القوى التجريبية الثلاث تنفيذ أوامر الحماية من العنف المنزلي بدون تمويل من وزارة الداخلية. |
As recorded by the Home Office as Crime Statistics for England and Wales only. | UN | كما سجلتها وزارة الداخلية ضمن إحصاءات الجرائم لإنكلترا وويلز فقط. |
the Home Office has adopted the following measures: | UN | وهكذا اعتمدت وزارة الداخلية التدابير التالية: |
In 1989, the Home Office had set up a department to train teachers in community and race relations. | UN | وفي عام ١٩٨٩، انشأت وزارة الداخلية ادارة لتدريب المعلمين في مجال العلاقات الطائفية والعنصرية. |
the Home Office are letting Tommy Lee Royce out for his mother's funeral... | Open Subtitles | وزارة الداخلية سمحت لـ تومي لي رويس بالخروج .. لحضور جنازة والدته |
I've come to let you know you've been given permission by the Home Office to attend your mother's funeral. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعلمك انه تم إعطائك اذن من قبل وزارة الداخلية لحضور جنازة امك |
If you don't respond to the complaint, I shall have to take it up with the Home Office. | Open Subtitles | إذ كنت لن تجيب على الشكوى سأخذها إلى وزارة الداخلية |
I could just arrest you on suspicion, take a look at your jacket, find out where the Home Office is. | Open Subtitles | ربما أعتقلك بالإشتباه وأنظر في ثيابك وأعرف أين المكتب الرئيسي |
Any newspaper report which may cause embarrassment to His Majesty is always referred first and as a matter of routine to the Home Office. | Open Subtitles | أي تقرير اخباريّ يمكنه التسبب بإحراج لجلالته يجب تحويله في الحال إلى المكتب الرئيسي وهذا أمر معتاد |
We are currently establishing processes to determine the volume and nature of calls received by helplines that are funded by the Home Office. | UN | ونحن نقوم في الوقت الحالي بوضع عمليات لتحديد حجم، وطبيعة، المكالمات التي نتلقاها عن طريق خطوط المساعدة التي يمولها المكتب المحلي. |
11 a.m. Round-table discussion with high-level officials from the Home Office | UN | اجتمــاع مائــدة مستديــرة للنقــاش مع موظفين رفيعي المستوى بوزارة الداخلية |
Just now at the Home Office. Old man said he sounded pretty frantic. | Open Subtitles | للتو اتصل على مكتب المنزل, الرجل العجوز يقول أن صوته مفزوع. |
I think the Home Office is gonna have a field day with everything we collected so far. | Open Subtitles | أظنّ المكتب الرئيس سيكون حافلاً بكلّ ما جمعناه حتّى الآن |
Nobody from the Home Office has ever come out here. | Open Subtitles | لم يأت أحد من الوزارة الداخلية ألى هنا قط |
How's the Home Office coming, buddy? | Open Subtitles | كيف حال المكتب المنزلي ، يارجل؟ |