"the hook" - Translation from English to Arabic

    • الخطاف
        
    • الصنارة
        
    • المأزق
        
    • الخطّاف
        
    • الورطة
        
    • العقاب
        
    • ورطتها
        
    • الشرك
        
    • الفخ
        
    • الخطّافِ
        
    • هوك
        
    • السنارة
        
    • المحك
        
    • المصيدة
        
    • ينجو
        
    It's better to keep him on the hook than ignore him, right? Open Subtitles إنه من الأفضل أن تُبقيه على الخطاف بدلاً من تجاهله، صحيح؟
    The one thing I can't figure out is how to get the hook in. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكن معرفة هو كيفية الحصول على الخطاف
    It'll stop wriggling once you put it on the hook. Open Subtitles لكنها ستكف عن ذلك حين تضعها في خطّاف الصنارة.
    Okay your story check out, you're off the hook. Open Subtitles حسناً, قصتكِ تم إثباتها, لقد خرجتِ من المأزق
    Yeah but if the hook were at the church or Lori's house, don't you think someone might've seen it? Open Subtitles لكن إن كان رجل الخطّاف في الكنيسة أو منزل لوري ألا تظن بأنّ أحدا ما كان ليراه؟
    I took your advice. I talked it over and I'm off the hook. Open Subtitles أخذت بمشورتك، تحدثت عن الأمر وتم إنقاذي من الورطة.
    I'm no expert, but I think the hook has to go through the worm. Open Subtitles أنا لستُ بخبير، لكن أعتقد أن الخطاف يجب أن يكون بداخل جسد الدودة
    Cans should be under the hook by now. Step on it. Open Subtitles كاميرات المراقبة يفترضُ بها أن تكونَ تحت الخطاف الآن إخطوا عليها
    ♪ What a terrible performance ♪ ♪ Get the hook ♪ ♪ Get it? ♪ Open Subtitles يا له من أداء بشع هل حصلت على الخطاف حقًا؟
    All bottom-set, longline gear is considered fixed and passive because once deployed the gear does not move, and the fish voluntarily takes the hook. UN وتعتبر جميع أدوات الصيد القاعية ذات الخطوط الطويلة ثابتة وسلبية لأن أداة الصيد لا تتحرك بعد نشرها، فتعلق السمكة طوعاً بشص الصنارة.
    The light turns red when you put something on it, green when the hook is free. Open Subtitles الأضواء تتحول إلى حمراء حين تضع شيئًا عليه، أخضر حين تكون الصنارة فارغة.
    I get about a foot of the thread, little bit of the red and then I start wrapping it around the hook. Open Subtitles ‏‏حصلت على حوالي 30 سنتيمتراً من الخيوط، ‏والقليل من الخيوط الحمراء‏ ‏ثم لففت ذلك حول الصنارة. ‏
    It's gonna be, like, off the hook, or whatever. Open Subtitles سيكون لأجل، الخروج من المأزق أو أياً كان
    Drag the bastard around by the lip'til he gets all gassed up with lactic acid, then you take the hook out, look him in the eye, and say, "I was just fuckin'with you, buddy." Open Subtitles تجعل اللعين يدور حتى يتسمم بغاز الاسيد من ثمّ تُخرجُ الخطّاف وتنظر بعينه
    I'm here to see if we can wriggle you off the hook. Open Subtitles انا هنا لأرى لو امكننا التملص من هذه الورطة.
    Obviously you're off the hook for those fries. Open Subtitles من الواضح أنك نجوت من العقاب لأجل تلك البطاطا المقلية
    Just because our witness is color-blind doesn't mean Riley's off the hook. Open Subtitles فقط لأن شهادتنا هو مصاب بعمى الألوان لا يعني ورايلي ورطتها.
    He's on the hook. He's come back into course 140. Open Subtitles إنه يسقط فى الشرك إنه يعود لخط السير 140
    - Mm, we are not close. We baited the hook. Open Subtitles نحن لسنا قريبين، لقد أعددنا الطعم في الفخ.
    On the plane home, I was going to tell them that I did it, but they were on the hook for it. Open Subtitles على البيتِ المستويِ، أنا كُنْتُ سأُخبرُهم بأنّني عَمِلتُ هو، لَكنَّهم كَانوا على الخطّافِ له.
    Well, I do, I'm on the hook now, too. Open Subtitles حسنا، أنا لا، أنا على هوك الآن أيضا.
    Once an operative has a guy on the hook, she needs backup to make sure things don't go too far. Open Subtitles بمجرد أن تجعل العميلة الرجل يبتلع السنارة فإنها تكون بحاجة لمساندة للتأكد من أن الأمور لا تذهب بعيدا
    But I'm still on the hook for what I've done, aren't I? Open Subtitles ولكني حتى الآن على المحك في ما فعلته آنذاك أليس كذلك؟
    He's on the hook, but what happens now is important. Open Subtitles ,إنه فى المصيدة الآن ولكن ما يحدث الآن مهم
    let him off the hook because the bad guy deserved it. Open Subtitles تركتيه ينجو بفعلته لأنّ الرجل الشرير كان يستحق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more