You won't go to the hospital, or the police... | Open Subtitles | لا تريدين الذهـاب إلى المستشفى أو إلى الشرطة. |
Send flowers to the hospital or a basket of something. | Open Subtitles | أرسلوا زهوراً إلى المستشفى أو سلة مليئة بشيء ما |
According to the Hospital Director, there were no fighters in the hospital or indeed in the areas around the hospital. | UN | ووفقا لمدير المستشفى، لم يكن هناك مقاتلون في المستشفى أو في المناطق المحيطة به. |
They give you a shot down at the hospital or something? | Open Subtitles | هل يعطونك أى مسكنات فى المستشفى أم ماذا؟ |
Um, so, can you ring the fucktards at the hospital or somethin'? | Open Subtitles | لذى, أتستطيعين الأتصال بهولاء الملاعين في المشفى أو اي شيء؟ |
Psychiatric and psychological assessments for the courts are conducted in the community, in the hospital or in the youth centre depending on the clinical need of the youth. | UN | ويتم إجراء فحوص الصحة العقلية والصحة النفسية التي تطالب بها المحاكم في المستشفيات أو في مراكز الشباب وفقاً للاحتياجات الإكلينيكية للشباب. |
In the second line of care, the more specialized and more expensive care is provided by the hospital or by medical specialists in private practice. | UN | ويأتي في المرحلة الثانية، الرعاية الأكثر تخصصا والأكثر تكلفة ويوفرها المستشفى أو الأطباء الأخصائيون في العيادات الخاصة. |
The one at the hospital or the one taking care of our mother? | Open Subtitles | واحد في المستشفى أو من رعاية الأم لدينا؟ |
You can take a car to the hospital or I can push you there in a wheelchair myself. | Open Subtitles | يمكنك أن تستقل سيارة إلى المستشفى أو سأدفعك أنا بكرسي متحرك. |
I could charge the parents with aggravated battery since they should have taken the baby to the hospital, or child abandonment since the dad left the baby at the lake still alive. | Open Subtitles | يمكنني اتّهام الوالدَين بالاعتداء الشديد بما أنّه كان بإمكانهما اصطحاب الطفلة إلى المستشفى أو أتّهمهما بهجر الطفلة |
Anything you need from the hospital or my family, please let us know. | Open Subtitles | أي شيء تحتاجبنه من المستشفى أو من عائلتي أرجوكي أعلميني |
Sometimes in the past, after a late night at the hospital or the hotel, sometimes I would feel almost sick at the unfairness of it, that you would go home to Libby while I went home utterly alone. | Open Subtitles | كنت أحياناً في الماضي, في وقت متأخّر من الليل في المستشفى أو الفندق، أشعر أحياناً كأنّي مريضة في حالاتي الأكثر غبناً، |
It's just, you're always so busy at the hospital or investigating one of those files. | Open Subtitles | الأمر فقط , أنّكِ دائماً مشغولة جدّاً في المستشفى أو تقومين بالتحقيقات على واحدة من تلك الملفّات |
That they're sending me back to the hospital or to one of those therapy boarding schools where they lock you up. | Open Subtitles | أنهم سيعيدون إرسالي إلى المستشفى أو إلى واحدة من تلك المدراس العلاجية البعيدة حيث يقفلون عليك |
And someday, I will die at the hospital or in an ambulance on the way to it... | Open Subtitles | ويوما ما سأموت في المستشفى أو في سيارة الإسعاف في طريقي إليها |
You always call if there's gonna be a problem, if there's an emergency at the hospital or whatever, you always call me. | Open Subtitles | تتصلين دائماً عندما تكون هناك مشكلة لو كانت هناك حالة طارئة في المستشفى أو أي شيء آخر, دائماً تتصلين |
HE COULD HAVE DIED LATER IN the hospital or SOMETHING. | Open Subtitles | قد يكون مات لاحقاً في المستشفى أو شيء من هذا القبيل |
i have never seen nat with this boyat the hospital or anywhere. | Open Subtitles | أنا لم أرَ ناتالي مع ذلك الفتى في المستشفى أو أي مكان |
Now, either find soone to take me to the hospital or I'll drivthere myself. | Open Subtitles | الآن، إما أن تجد شخصا يوصلني إلى المستشفى أو سأقود بنفسي |
Is this about helping the hospital or is this about Leila? | Open Subtitles | هل كل ذلك لكي تساعد المستشفى أم بخصوص "ليلى"؟ |
And do you want to just meet us at the hospital or... | Open Subtitles | ...هل تود لقاءنا في المستشفى أم |
I don't know how -someone in the hospital, or...one of the German policespeaking out of turn... | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف, ربما شخص من المشفى أو.. شخص من الشرطة الألمانية تحدث بدون إذن |
12.19 According to the South African Behavioural Surveillance Survey 2003, 63% of women reported that they visited the hospital or clinic for termination of pregnancy, whilst only 16% reported that they had visited other practitioners outside the formal health system for assistance. | UN | 12-19 وطبقاً لاستقصاء عن مراقبة السلوك في جنوب أفريقيا، 2003، ترددت 63 في المائة من النساء على إحدى المستشفيات أو العيادات لإنهاء الحمل، بينما قامت 16 في المائة بزيارة ممارسين آخرين خارج النظام الصحي الرسمي طلباً للمساعدة. |