Furthermore, the hospitals Act specifies the fundamental rights of patients. | UN | وعلاوة على ذلك يحدد قانون المستشفيات الحقوق اﻷساسية للمرضى. |
Also in short supply in nearly all the hospitals were narcotic analgesics, corticosteroid injections and medical consumables. | UN | كذلك كانت المسكنات المخدرة وحقن الاستيرويد القشري والمواد الطبية المستهلكة ناقصة في جميع المستشفيات تقريبا. |
Might want to check the burn units in the hospitals. | Open Subtitles | قد تريد أن تحقق من وحدات الحروق في المستشفيات |
People flood the hospitals, transportation shuts down, businesses close. | Open Subtitles | يقتظ الناس بالمستشفيات وتتوقف وسائل النقل وتغلق الشركات |
At present a third of the women in the target group and the hospitals have been covered. | UN | وقد شمل البرنامج حاليا ثلث النساء في الفئة المستهدفة والمستشفيات. |
I chart out all the hospitals along the way. | Open Subtitles | نعلم على الطرق بحثا عن المستشفيات طوال الطريق |
It's scum who built the hospitals that are now closing down. | Open Subtitles | ومن حثالة الذين بنوا المستشفيات أن نغلق الآن إلى أسفل. |
Well, the reports and x-rays you gave me from the hospitals | Open Subtitles | إن التقارير و الأشعة السينية التي أعطيتني إياها من المستشفيات |
Between the insurance companies over their shoulder, the hospitals are making cutbacks. | Open Subtitles | وجود شركات التأمين على أكتفاهم دائماً و المستشفيات تقوم بتقليص الأفراد |
Nobody has really looked into the hospitals, looked into the records to see how many people there have mercury poisoning. | Open Subtitles | لم يدقق أحد النظر في المستشفيات وينظر في السجلات الطبية ليرى كمّ الأشخاص الذين يعانون من تسمم الزئبق |
And as reported earlier, the hospitals are filling up with patients with a kind of unusual infection. | Open Subtitles | وكما ورد في تقاريرنا فيما مضى المستشفيات قد امتلأت بالمرضى المصابين بنوع من العدوى الغريبة |
Of all the morgues in all the hospitals in the world, | Open Subtitles | في كل المشارح التي في كل المستشفيات التي في العالم |
I-I wonder if it's in any of the hospitals where I teach. | Open Subtitles | أتسائل ما إذا كنتِ في أىّ من المستشفيات التي أُدرس بها |
One enforcement judge declared that the hospitals sometimes showed a discriminatory attitude toward prisoners referred to them, and that the neuropsychiatric hospital had refused treatment to some of them. | UN | وصرّح أحد قضاة التنفيذ بأن المستشفيات تتصرف بطريقة تمييزية في بعض الأحيان إزاء السجناء المشار إليهم، وأن مستشفى الأمراض العصبية النفسية قد رفض معالجة البعض منهم. |
Food supplies remain disrupted, and access to clean water and medical assistance hindered, and the hospitals are stretched to capacity. | UN | ولا تزال الإمدادات الغذائية متوقفة وسبل الحصول على المياه النظيفة وتلقّي العناية الطبية معرقلة وطاقات المستشفيات منهكة. |
During the conflict there were more than 5,000 injured, so the hospitals could not cope. | UN | وخلال النـزاع كان يوجد أكثر من 000 5 مصاب، لذا لم تتمكن المستشفيات من مواجهة الموقف. |
The directors of the clinics and staff of the hospitals that had treated victims were also interviewed. | UN | وأجريت مقابلات أيضاً مع مسؤولين عن العيادات وموظفي المستشفيات التي قدمت العلاج للضحايا. |
Blood safety is being ensured in the hospitals by the provision of medical kits. | UN | وتُكفل سلامة الدم في المستشفيات عن طريق تزويد المستشفيات بمجموعات اللوازم الطبية. |
They searched the woods. They called the hospitals. There's nothing. | Open Subtitles | لقد فتشوا الغابة و اتصلوا بالمستشفيات لا يوجد شيىء |
The ties established between foreign students and the hospitals where they undergo their studies or training may become an important element later in patient referrals to such institutions from the students' home countries. | UN | ومن الجائز أن تصبح الروابط التي تنشأ بين الطلاب اﻷجانب والمستشفيات التي درسوا أو تدربوا فيها عنصرا هاما فيما بعد في إحالة المرضى من البلدان اﻷصلية للطلاب إلى تلك المؤسسات. |
All health services, which are of the highest possible standard, are provided free of charge for all citizens at all the hospitals and health centres; | UN | هذا ويتم تقديم كافة الخدمات الصحية بشكل مجاني في كافة المشافي والمراكز الصحية ولكافة المواطنين بأفضل الطرق؛ |
Apart from the AIDS centres, diagnosis is also provided by the blood donation units of the hospitals and health centres. | UN | والى جانب مراكز الايدز تقوم أيضا وحدات التبرع بالدم التابعة للمستشفيات والمراكز الصحية بتشخيص الايدز. |
CE.S.I. and " Miss Sixty " assumed responsibility towards the administrators of the hospitals, schools and orphanages to take care in the future of this apparatus. | UN | وتعهد المركز والشركة المذكورة أعلاه للمسؤولين عن المستشفيين والمدرسة وداري الأيتام بتولي صيانة تلك الأجهزة في المستقبل. |
The jails are as filled with the sick as the hospitals and even if they weren't, I would lack support. | Open Subtitles | السجون مملوءه بالمرضى مثل المشفيات وحتى لو لم تكن كذلك فأنا أفتقر إلى الدعم |
Well, why don't you check the hospitals and see all the families who've been blinded and burnt and lost limbs from the ordnance being dropped on them for their "protection"? | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيك في تفقد المُستشفيات ورؤية كل تلك العائلات التي فقدت بصرها واُحرقوا وفقدوا أطرافاً بسبب الذخائر |