"the host nation" - Translation from English to Arabic

    • الدولة المضيفة
        
    • للدولة المضيفة
        
    Appreciating highly the important role that Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    Appreciating highly the important role that Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر حق التقدير الدور الهام الذي تقوم به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    Appreciating highly the important role Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    Appreciating highly the important role that Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر أيما تقدير الدعم العام الذي قدمته نيبال بصفتها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي،
    Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر أيما تقدير الدعم العام الذي قدمته نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي،
    Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر أيما تقدير الدعم العام الذي قدمته نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي،
    Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر أيما تقدير الدعم العام الذي قدمته نيبال بصفتها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي،
    Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم العام الذي تقدمه نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي،
    Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم العام الذي تقدمه نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي،
    Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم الشامل الذي تقدمه نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي،
    In that regard, we appreciate the valuable overall support provided by the Government of Nepal as the host nation to the Regional Centre. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن تقديرنا للدعم الشامل القيم الذي تقدمه حكومة نيبال بوصفها الدولة المضيفة للمركز الإقليمي.
    Appreciating highly the overall support that Nepal has extended as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم الشامل الذي تقدمه نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز الإقليمي،
    Anticipated use of increased donation from the host nation UN الاستخدام المتوقع لتبرعات إضافية من الدولة المضيفة
    Appreciating highly the important role Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    If yes, allocate Has there been indiscriminate hostile action against civilians by the aforementioned individuals or groups in regions of the host nation outside the area of operations? UN هل وقعت أعمال عدائية عشوائية ضد المدنيين على يد ما ذُكر آنفا من أفراد أو جماعات في مناطق من الدولة المضيفة خارج منطقة العمليات؟
    If yes, allocate Has there been indiscriminate hostile action against civilians by the aforementioned individuals or groups in regions of the host nation within the area of operations? UN هل وقعت أعمال عدائية عشوائية ضد المدنيين على يد ما ذُكر آنفا من أفراد أو جماعات في مناطق من الدولة المضيفة داخل منطقة العمليات؟
    11 HIV and AIDS peer education and change agents courses were conducted, reaching 304 participants, including 152 participants from the host nation UN أجريت 11 دورة تدريبية للتعلم من الأقران ودعاة التغيير في مجال الفيروس والإيدز، شارك فيها 304 أشخاص بينهم 152 شخصا من الدولة المضيفة
    Is there a presence of the aforementioned individuals or groups in the host nation outside the area of operations? If yes, allocate UN هل هناك وجود للأفراد أو الجماعات المذكورين أعلاه في الدولة المضيفة خارج منطقة العمليات؟ إذا كان الجواب " نعم " ، حدد
    If yes, allocate Has there been indiscriminate hostile action against civilians by the aforementioned individuals or groups in regions of the host nation outside the area of operations? UN هل وقعت أعمال عدائية عشوائية ضد المدنيين على يد ما ذُكر آنفا من أفراد أو جماعات في مناطق من الدولة المضيفة خارج منطقة العمليات؟
    Peacekeepers should be provided with adequate resources, mandates and training to enable them to carry out that task in support of the host nation. UN وينبغي تزويد حفظة السلام بالموارد الكافية، والولايات والتدريب لتمكينهم من الاضطلاع بتلك المهمة دعما للدولة المضيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more