"the hotel maritim" - Translation from English to Arabic

    • فندق ماريتيم
        
    This differential cannot be confirmed until the cost of using the Beethovenhalle is negotiated and the likely occupancy of hotel rooms at the Hotel Maritim is estimated. UN ولا يمكن تأكيد هذا الفارق في التكاليف إلى أن يتم التفاوض حول كلفة استخدام قاعة بيتهوفن وتقدير الحجم المحتمل لشغل الغرف في فندق ماريتيم.
    The session will be opened at 10 a.m. on Monday, 25 October 1999, at the Hotel Maritim in Bonn, Germany. UN وستفتتح الدورة يوم الإثنين الموافق 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 في الساعة العاشرة صباحاً في فندق ماريتيم في بون بألمانيا.
    This consultation will be held at the Hotel Maritim on Monday, 31 May, from 9.30 a.m. to 12 noon. UN وستجري هذه المشاورات في فندق ماريتيم يوم الإثنين، 31 أيار/مايو من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/12.
    The Chair will informally present these notes at the Hotel Maritim in Bonn, on Friday, UN 9- وسيقدم الرئيس هذه المذكرات بصورة غير رسمية في فندق ماريتيم في بون، يوم الجمعة 27 آذار/
    The workshop will be held at the Hotel Maritim in Bonn, on Friday, 27 March 2009 from UN 21- وستعقد حلقة العمل في فندق ماريتيم في بون، يوم الجمعة 27 آذار/مارس 2009 من الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18.
    Arrangements have been made for the sixth session of the Ad Hoc Group on Article 13 (AG13) to be held at the Hotel Maritim, Bonn, from 3 to 12 June 1998. UN ١- أُعدت الترتيبات لعقد الدورة السادسة للفريق المخصص للمادة ٣١ في فندق ماريتيم بمدينة بون، في الفترة من ٣ إلى ٢١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    Arrangements have been made for the eighth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) to be held at the Hotel Maritim, Bonn, from 2 to 12 June 1998. UN ١- اُتخذت الترتيبات لعقد الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في فندق ماريتيم ببون في الفترة من ٢ إلى ٢١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    Arrangements have been made for the seventh session of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate (AGBM) to be held at the Hotel Maritim, Bonn, from 31 July to 7 August 1997. UN ١- اتخذت الترتيبات اللازمة لعقد الدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في فندق ماريتيم بمدينة بون في الفترة من ١٣ تموز/يوليه إلى ٧ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    The November 1998 sessions of the Convention bodies are currently planned to take place in the Hotel Maritim, Bonn, from 16 to 27 November. UN ٣١- من المزمع حالياً أن يتم عقد دورات هيئات الاتفاقية المقرر عقدها في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ في فندق ماريتيم في بون في الفترة من ٦١ إلى ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The workshop will be held at the Hotel Maritim in Bonn, on Monday, 30 March 2009 between 3.00 p.m. and 6.00 p.m. It will be chaired by Mr. Mama Konate (Mali), Vice-Chair of the AWG-KP. UN 26- وستعقد حلقة العمل هذه في فندق ماريتيم في بون، يوم الإثنين 30 آذار/مارس 2009 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. وسيرأسها السيد ماما كوناتي (مالي)، نائب رئيس الفريق العامل المخصص.
    The seventh session of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate (hereinafter referred to as " the AGBM " ) was held at the Hotel Maritim, Bonn, from 31 July to 7 August 1997. UN ١- عُقدت الدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين )المشار إليه فيما بعد باسم " الفريق " ( في فندق ماريتيم بمدينة بون في الفترة من ١٣ تموز/يوليه إلى ٧ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    The sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (hereinafter referred to as " the SBI " ) was held at the Hotel Maritim, Bonn, from 28 July to 5 August 1997. UN )البند ١ من جدول اﻷعمال( ١- انعقدت الدورة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ في فندق ماريتيم في بون في الفترة من ٨٢ تموز/يوليه إلى ٥ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    Arrangements have been made for the sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to be held at the Hotel Maritim, Bonn, from 28 July to 5 August 1997. UN ١- اتخذت الترتيبات للدورة السادسة للهيئة الفرعية التنفيذ المزمع عقدها في فندق ماريتيم )Hotel Maritim( في بون، في الفترة من ٨٢ تموز/يوليه إلى ٥ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    The sixth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, convened pursuant to Article 7.4 of the Convention, was formally resumed at the Hotel Maritim, Bonn, Germany, on 16 July 2001, by the President of the Conference of the Parties at its sixth session, Mr. Jan Pronk, Minister of Housing, Spatial Planning and Environment of the Netherlands. UN 1- استؤنفت رسمياً الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المعقودة عملاً بالمادة 7-4 من الاتفاقية، في فندق ماريتيم في بون، ألمانيا، في 16 تموز/يوليه 2001. وقد افتتح الدورة المستأنفة رئيس مؤتمر الأطراف في دورته السادسة، السيد يان برونك، وزير الإسكان والتخطيط العمراني والبيئة في هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more