"the house of peoples" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الشعوب
        
    • مجلس شعوب
        
    • مجلس الشعب
        
    • شعوب البوسنة
        
    • لمجلس الشعوب
        
    • مجلس النواب ومجلس الشعوب
        
    • مجلس نوّاب
        
    This law still awaits passage by the House of Peoples. UN ولا يزال هذا القانون في انتظار موافقة مجلس الشعوب عليه.
    the House of Peoples has parity representation, every constituent people having the same number of representatives. UN والتمثيل في مجلس الشعوب يقوم على المساواة، حيث إن لكل شعب من الشعوب الثلاثة نفس العدد من النواب.
    Representatives of the House of Peoples are selected among the cantonal assembly representatives, proportionate to the structure of the national population. UN ويتم اختيار نواب مجلس الشعوب من بين ممثلي الجمعية الكانتونية، بشكل يتناسب مع هيكل السكان المحليين.
    the House of Peoples has also adopted its provisional rules of procedure and selected from its members the Chair and two Co-Chairs of the House. UN كما اعتمد مجلس شعوب البوسنة والهرسك نظامه الداخلي المؤقت واختار من بين أعضائه رئيسا ورئيسين مشاركين للمجلس.
    39. On 5 November, the Bosniak caucus invoked vital national interest in the House of Peoples in an effort to veto the amendments, but the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina dismissed the invocation. UN 39 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، تذرعت مجموعة البشناق بالمصلحة الوطنية الحيوية في مجلس شعوب البوسنة والهرسك في محاولة للاعتراض على التعديلات، لكن المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك رفضت هذه الذريعة.
    the House of Peoples consists of fifteen delegates, the two thirds from FBiH and one third from RS. UN ويتكون مجلس الشعب من خمسة عشر مندوباً، ثلثاهما من اتحاد البوسنة والهرسك، والثلث الآخر من جمهورية صربسكا.
    the House of Peoples has parity representation, every constituent people having the same number of representatives. UN والشعوب المؤسسة ممثلة تمثيلاً متساو في مجلس الشعوب الذي يمثلها فيه عدد متساو من الممثلين.
    The representatives to the House of Peoples are elected by the Cantonal Assemblies among its delegates proportionally with the national structure of population. UN وتنتخب مجالس الكنتونات ممثلي مجلس الشعوب من بين مندوبيها بما يتناسب والهيكل الوطني للسكان.
    The SDA-dominated Bosniak caucus has blocked implementation of the no-confidence measure by invoking vital national interest in the House of Peoples of the Parliament. UN ومنع تجمع البوشناق الذي يسيطر عليه حزب العمل الديمقراطي تنفيذ تدابير حجب الثقة محتجا بالمصلحة الوطنية الحيوية في مجلس الشعوب التابع للبرلمان.
    The proposals differed over the method of selecting the members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina and the composition of the House of Peoples. UN وتباينت المقترحات المتعلقة بطريقة اختيار أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك وتكوين مجلس الشعوب.
    The Parliamentary Assembly was also affected by the SNSD decision to push SDS out of the state-level coalition with an attendant change in the leadership of the House of Peoples. UN وتأثرت أيضا الجمعية البرلمانية بقرار تحالف الديمقراطيين الاجتماعيين المستقلين إزاحة الحزب الديمقراطي الصربي من الائتلاف على مستوى الدولة، مع ما رافق ذلك من تغيير في قيادة مجلس الشعوب.
    They were adopted by the House of Representatives in July and await adoption in the House of Peoples. UN وقد اعتمدها مجلس النواب في تموز/يوليه وينتظر أن يعتمده مجلس الشعوب.
    Out of 58 members of parliament in the House of Peoples of the Federation of BiH there were 10 women or 17.24%, the Speaker and two Deputies were male. UN ومن 58 برلمانياً في مجلس شعوب اتحاد البوسنة والهرسك، كانت هناك 10 نساء بنسبة 17.24 في المائة وكان رئيس المجلس ونائباه من الذكور.
    In addition, the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly has also not been functioning in the past six months, and no delegates to the Bosnia and Herzegovina House of Peoples have been appointed from the House of Peoples of the Federation Parliament. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لا تقوم بعملها في الأشهر الستة الماضية، ولم يتم تعيين المندوبين في مجلس شعوب البوسنة والهرسك من مجلس شعوب البرلمان الاتحادي.
    28. the House of Peoples was constituted on 3 January 1997 in Sarajevo. UN ٢٨ - وتم تأسيس مجلس شعوب البوسنة والهرسك في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ في سراييفو.
    Inter alia, the parties will have to convene the Presidency of Bosnia and Herzegovina, select the delegates to the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina, convene a Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina and adopt internal rules of procedure. UN وسيتعين على اﻷطراف، في جملة أمور، عقد مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، واختيار المندوبين إلى مجلس شعوب البوسنة والهرسك، وعقد اجتماع للجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك واعتماد النظام الداخلي.
    76. In accordance with the new organization, BiH has a Parliamentary Assembly, which has two chambers, the House of Peoples and the House of Representatives. UN 76- ووفقاً للتنظيم الجديد، يوجد في البوسنة والهرسك جمعية برلمانية مكونة من مجلسين هما مجلس الشعب ومجلس النواب.
    On 25 July, the Federation House of Representatives appointed the proposed candidates, and the House of Peoples followed on 26 July. UN وفي 25 تموز/يوليه، عين مجلس النواب الفيدرالي المرشحين المقترحين، وتبعه مجلس الشعب في 26 تموز/يوليه.
    58. During an extraordinary session of the House of Peoples held on 20 July, a petition against the President of the Federation was signed, reportedly containing signatures of 39 delegates. UN 58 - وخلال دورة استثنائية لمجلس الشعوب عقدت في 20 تموز/يوليه، جرى التوقيع على التماس ضد رئيس الاتحاد، ووردت أنباء بأن الالتماس ضم توقيعات من 39 مندوبا.
    83. The House of Representatives and the House of Peoples carry out the legislative authority in FBiH. UN 83- وتقع السلطة التشريعية في اتحاد البوسنة والهرسك بيد مجلس النواب ومجلس الشعوب.
    7. The Committee notes with satisfaction the increase in the number of women in the House of Peoples' Representatives, where women currently hold 27.8 per cent of seats as a result of the national elections held in 2010. UN 7 - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح الزيادة في عدد النساء في مجلس نوّاب الشعب، حيث تشغل المرأة حالياً نسبة 27.8 في المائة من المقاعد نتيجة للانتخابات الوطنية التي جرت في سنة 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more