"the house of peoples' representatives" - Translation from English to Arabic

    • مجلس نواب الشعب
        
    • مجلس ممثلي الشعب
        
    • ولمجلس نواب الشعب
        
    Table 57 Seats for the House of Peoples' Representatives in 1995 and 2000 121 UN الجدول ٥٧ مقاعد مجلس نواب الشعب في ١٩٩٥ و٢٠٠٠ 124
    To this effect the Board has a duty to submit to the House of Peoples' Representatives periodic reports on its activities. UN ولهذه الغاية، فإن من واجب المجلس الانتخابي أن يقدم إلى مجلس نواب الشعب تقارير دورية عن أنشطته.
    The first regular election took place in 1995 for the House of Peoples' Representatives and regional councils' seats. UN وقد أجري أول انتخاب عادي في عام ١٩٩٥ لمقاعد مجلس نواب الشعب والمجالس الإقليمية.
    Please also indicate whether, following its adoption by the Government, the report was submitted to the House of Peoples' Representatives. UN كما يرجى بيان ما إذا كان قد تم تقديم التقرير، بعد اعتماده من قِبَل الحكومة، إلى مجلس ممثلي الشعب.
    the House of Peoples' Representatives of the FDRE having discussed in detail the five-point peace proposal submitted to it by H.E. Prime Minister Meles Zenawi; UN إن مجلس ممثلي الشعب لجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، بعد أن ناقش بتفصيل المقترح ذي النقاط الخمس الذي قدمه معالي رئيس الوزراء ميليس زيناوي؛
    The decree should be presented to the House of Peoples' Representatives within forty-eight hours if it is in session and within fifteen days if it is not in session. UN وينبغي عرض المرسوم على مجلس نواب الشعب في غضون ثمان وأربعين ساعة إذا كان هذا المجلس منعقداً أو في غضون خمسة عشر يوماً إذا لم يكن منعقداً.
    61. JS6 stated that women held 152 out of 547 seats (27.8 per cent) in the House of Peoples' Representatives (HoPR). UN 61- وذكرت الورقة المشتركة 6 أن النساء يشغلن 152 من أصل 547 مقعداً (27.8 في المائة) في مجلس نواب الشعب.
    Ethiopia has two Federal Houses: the House of Peoples' Representatives comprised of persons elected for a period of five years and the House of Federation composed of representatives of the nations, nationalities and peoples of Ethiopia. UN ولإثيوبيا مجلسان اتحاديان، هما: مجلس نواب الشعب الذي يتألف من ممثلين يُنتخبون لمدة 5 سنوات، ومجلس الاتحاد الذي يتألف من ممثلين لأمم إثيوبيا وقومياتها وشعوبها.
    9. The FDRE has two Federal Houses: the House of Peoples' Representatives (HPR) and the House of Federation (HOF). UN 9- تتسم جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بمجلسين اتحاديين هما: مجلس نواب الشعب ومجلس الاتحاد.
    32. The FDRE has two Federal Houses: the House of Peoples' Representatives (HPR) and the House of Federation (HOF). UN الهيئة التشريعية ٣٢- لدى جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية مجلسان اتحاديان: مجلس نواب الشعب ومجلس الاتحاد.
    After consideration, the Council of Ministers' decree has to be accepted by a two third majority of the House of Peoples' Representatives to remain in effect through a State of Emergency Proclamation. UN ويتعين قبول مرسوم مجلس الوزراء، بعد النظر فيه، بأغلبية ثلثي أصوات أعضاء مجلس نواب الشعب لكي يظل سارياً من خلال إعلان بفرض حالة طوارئ.
    Such a proclamation can stay in effect for six months and can be renewed for four months by a two third majority vote of the House of Peoples' Representatives. UN ويمكن أن يظل هذا الإعلان سارياً لمدة ستة أشهر، كما يمكن تجديده لمدة أربعة أشهر بأغلبية ثلثي أصوات أعضاء مجلس نواب الشعب.
    the House of Peoples' Representatives (HPR) 188. The HPR disposes its responsibility of overseeing the implementation of human rights through its different standing committees. UN ١٨٨- يضطلع مجلس نواب الشعب بمسؤوليته عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان عن طريق لجانه الدائمة المختلفة.
    the House of Peoples' Representatives shall allocate compensatory budgets for States whose Supreme and High Courts concurrently exercise the jurisdiction of the Federal High Court and Federal First-Instance Courts. UN ويخصص مجلس نواب الشعب ميزانيات تعويضية للولايات التي تمارس محاكمها العليا والعالية في الوقت نفسه اختصاصات المحكمة العالية الاتحادية والمحاكم الابتدائية الاتحادية.
    I have the honour to transmit a letter by Mr. Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia, regarding the Ethiopia-Eritrea peace proposal adopted by the House of Peoples' Representatives of the Federal Democratic Republic of Ethiopia. UN أتشرف بأن أحيل رسالة من السيد سيوم ميسفين، وزير خارجية إثيوبيا، بشأن اقتراح السلام بين إثيوبيا وإريتريا الذي أقره مجلس نواب الشعب في جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    the House of Peoples' Representatives of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, having discussed in detail the five-point peace proposal submitted to it by Prime Minister Meles Zenawi; UN إن مجلس نواب الشعب في جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، بعد أن ناقش بالتفصيل اقتراح السلام ذا الخمس نقاط المقدم إليه من رئيس الوزراء ميليس زيناوي؛
    (c) When the House of Peoples' Representatives or the concerned State Council approves by a majority vote the decisions of the Judicial Administration Council. UN (ج) بعد أن يوافق مجلس نواب الشعب أو مجلس الولاية المعني بأغلبية الأصوات على قرارات مجلس الإدارة القضائية.
    4. The decision of the House of Peoples' Representatives on the five-point proposal for resolving the dispute between Ethiopia and Eritrea has been submitted to the Secretariat. UN 4 - وقد قُدِّم إلى الأمانة العامة نص قرار مجلس ممثلي الشعب بشأن المقترح ذي النقاط الخمس لحل النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا.
    4. The decision of the House of Peoples' Representatives on the five point proposal for resolving the dispute between Ethiopia and Eritrea has been submitted to the Secretariat. UN 4 - وقد قدم إلى الأمانة العامة نص قرار مجلس ممثلي الشعب بشأن المقترح ذي النقاط الخمس لحل النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا.
    On 25 November, the Prime Minister of Ethiopia, His Excellency Meles Zenawi, gave a major address to the House of Peoples' Representatives (Federal Parliament) regarding the peace process and, after discussion, the House adopted the five-point peace proposal presented by the Prime Minister. UN ففي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، ألقى معالي رئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، خطابا هاما في مجلس ممثلي الشعب (البرلمان الاتحادي) بشأن عملية السلام، قدم فيه مقترحا للسلام من خمس نقاط، وهو المقترح الذي اعتمده البرلمان بعد مناقشته.
    43. the House of Peoples' Representatives has the power to establish the Federal High Court and First-Instance Courts nation wide or in some parts of the country as it deems necessary. UN ٤٣- ولمجلس نواب الشعب سلطة إنشاء المحكمة العالية الاتحادية والمحاكم الابتدائية على نطاق الدولة أو في بعض أجزاء البلد حسبما يراه ضرورياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more