"the human resources network of" - Translation from English to Arabic

    • شبكة الموارد البشرية التابعة
        
    • لشبكة الموارد البشرية التابعة
        
    • شبكة الموارد البشرية على
        
    • وشبكة الموارد البشرية التابعة
        
    5. At the request of the Human Resources Network of the Chief Executives Board for Coordination, the International Civil Service Commission considered introducing special measures for the levels of the education grant in Belgium and Morocco. UN 5 - بناء على طلب شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، نظرت لجنة الخدمة المدنية الدولية في اتخاذ تدابير خاصة في ما يتعلق بمستويات منحة التعليم في بلجيكا والمغرب.
    As of November 2011, the Human Resources Network of the High-level Committee on Management had not tabled this issue. UN حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2011، لم تطرح شبكة الموارد البشرية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى هذه المسألة.
    • Work with United Nations agencies, funds and programmes to develop a policy framework in respect of support for victims through the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN :: العمل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على وضع إطار للسياسات العامة يتعلق بتقديم الدعم للضحايا من خلال شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    the Human Resources Network of the CEB should discuss and endorse the unified set of criteria to be applied by all organizations having significant JPO Programmes to carry out the monitoring of the programmes and client satisfaction surveys. UN ينبغي لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين مناقشة واعتماد مجموعة المعايير الموحدة التي يجب أن تطبقها جميع المنظمات التي لديها برامج مهمة للموظفين الفنيين المبتدئين للقيام برصد البرامج ومدى تلبيتها لاحتياجات الزبائن.
    The Secretariat therefore will harmonize the designation of duty stations as family or non-family in accordance with the security phase decided by the Department of Safety and Security and the approach as applied by the Inter-Agency Committee on Field Duty Stations of the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board. UN وبناء على ذلك، ستوائم الأمانة العامة تسمية مراكز العمل كمراكز يُسمح أو لا يُسمح فيها باصطحاب الأسر حسب المرحلة الأمنية التي قدرتها إدارة السلامة والأمن والنهج التي طبقتها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بمراكز العمل الميدانية التابعة لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    Representatives of the Human Resources Network of CEB stressed that organizations of the United Nations common system fully recognized and appreciated the severity of the present economic situation, which was affecting Member States, organizations and staff alike, in both professional and personal contexts. UN شدد ممثلو شبكة الموارد البشرية على أن منظمات الأمم المتحدة تسلم تماما بخطورة الحالة الاقتصادية الراهنة التي تؤثر على الدول الأعضاء، وعلى المنظمات، وعلى الموظفين في حياتهم المهنية والشخصية.
    CEB members welcomed the comprehensive JIU report, which also underscored many of the issues under review within the human resources inter-agency bodies, including the International Civil Service Commission and the Human Resources Network of CEB. UN ورحب أعضاء المجلس بالتقرير الشامل للوحدة الذي أكد أيضا العديد من المسائل الجاري استعراضها في الهيئات المشتركة بين الوكالات المعنية بالموارد البشرية، بما فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية وشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    the Human Resources Network of the Chief Executives Board monitors the implementation of the harmonization of conditions of service in the field, with a view towards identifying and addressing any unintended consequences of the changes in conditions of service. UN تتولى شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين رصد تنفيذ مواءمة ظروف الخدمة في الميدان بغرض تحديد ومعالجة أي آثار عرضية تترتب على تغيير ظروف الخدمة.
    The report calls for closer cooperation on the competitive examination among United Nations system organizations within the framework of the Human Resources Network of CEB. UN ويدعو التقرير إلى توثيق التعاون في مجال الامتحانات التنافسية بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وذلك في إطار شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    Furthermore, in 2003, the target of 2 per cent was endorsed by the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN علاوة على ذلك، اعتمدت شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في عام 2003 الحد الأدنى المستهدف وقدره 2 في المائة.
    the Human Resources Network of CEB should discuss and endorse the unified set of criteria to be applied by all organizations having significant JPO programmes to carry out the monitoring of the programmes and client satisfaction surveys. UN تناقش شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، كما تقر مجموعة موحدة من المعايير التي تطبقها جميع المنظمات التي تنفذ برامج يُعتد بها للموظفين الفنيين المبتدئين بهدف رصد هذه البرامج وإنجاز استقصاءات رضا العملاء.
    :: Work with United Nations agencies, funds and programmes to develop a policy framework in respect of support for victims through the Human Resources Network of the United Nations system Chief Executives Board for Coordination UN :: العمل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على وضع إطار للسياسات العامة يتعلق بتقديم الدعم للضحايا من خلال شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    37. At its July 2005 meeting, the Human Resources Network of the High-level Committee on Management established an ad hoc working group to finalize the Inter-Organization Mobility Accord for consideration and endorsement. UN 37 - في اجتماع تموز/يوليه 2005، أنشأت شبكة الموارد البشرية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، فريقا عاملا مخصصا لإنجاز اتفاق التنقل فيما بين المنظمات، للنظر فيه واعتماده.
    the Human Resources Network of CEB has had some informal consultations on succession planning, but has never included it on the agenda of its regular meetings for detailed discussion. UN وأجرت شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين للأمم المتحدة المعني بالتنسيق بعض المشاورات غير الرسمية بشأن تخطيط التعاقب، ولكنها لم تُدرجه أبداً في جدول أعمال جلساتها العادية لإجراء مناقشات مطولة بشأنه.
    the Human Resources Network of CEB has had some informal consultations on succession planning, but has never included it on the agenda of its regular meetings for detailed discussion. UN وأجرت شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بعض المشاورات غير الرسمية بشأن تخطيط التعاقب، ولكنها لم تُدرجه قط في جدول أعمال جلساتها العادية لإجراء مناقشات مطولة بشأنه.
    The report recommends furthering, through the Human Resources Network of the Chief Executives Board (CEB) Secretariat, the flow of information and cooperation among the recruitment services of United Nations system organizations with a view to making better use of former JPOs, AEs and APs across the system. UN ويوصي التقرير بأن يتم من خلال شبكة الموارد البشرية التابعة لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين، التشجيع على تدفق المعلومات والتعاون فيما بين دوائر التوظيف في منظمات منظومة الأمم المتحدة بغية الاستفادة بشكل أفضل من الموظفين الفنيين المبتدئين والخبراء والموظفين الفنيين المعاونين على نطاق المنظومة كلها.
    38. the Human Resources Network of CEB supported the idea of harmonizing the termination indemnity schedules across organizations. UN 38 - أعربت شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين عن تأييدها لفكرة مواءمة جداول تعويض إنهاء الخدمة عبر المنظمات.
    9. Finally, the organizations of the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination have agreed that more coordination on reference checks is needed and they have agreed to explore possibilities in that regard. UN 9 - وأخيرا، فقد اتفقت المنظمات التابعة لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على أن هناك حاجة إلى مزيد من التنسيق بشأن عمليات التحقق من الجهات المرجعية، واتفقت على استكشاف الخيارات الممكنة في هذا الصدد.
    10. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the Secretary-General supports the statement made by the Co-Chair of the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, as reflected in paragraph 9 of the report of the International Civil Service Commission. UN 10 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن الأمين العام يؤيد البيان الذي أدلى به الرئيس المشارك لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، الوارد في الفقرة 9 من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    the Human Resources Network of the CEB should discuss and initiate the establishment of a system-wide tracking and career counselling system for former JPOs and, through an increased flow of information and cooperation among the recruitment services, should make better use across the system of JPOs who showed a high level of performance during their assignment. UN ينبغي لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن تدرس إمكانية استهلال وإرساء نظام على نطاق المنظومة كلها لتتبُّع الحياة المهنية للموظفين الفنيين الذين كانوا من المبتدئين سابقا، وأن يحقق من خلال زيادة تدفق المعلومات والتعاون بين دوائر التوظيف استفادة أفضل في المنظومة من الموظفين الفنيين المبتدئين الذين أظهروا أداء رفيع المستوى في تنفيذ مهامهم أثناء خدمتهم.
    9. Representatives of the Human Resources Network of CEB stressed that organizations of the United Nations common system fully recognized and appreciated the severity of the present economic situation, which was affecting Member States, organizations and staff alike, in both professional and personal contexts. UN 9 - وشدد ممثلو شبكة الموارد البشرية على أن منظمات الأمم المتحدة تسلم تماما بخطورة الحالة الاقتصادية الراهنة التي تؤثر على الدول الأعضاء، وعلى المنظمات، وعلى الموظفين في حياتهم المهنية والشخصية.
    67. CEB and the International Civil Service Commission have a long history of collaboration, with the Commission and the Human Resources Network of the High-level Committee on Management participating meaningfully in each other's sessions. UN 67 - ويوجد تاريخ طويل من التعاون بين مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجنة الخدمة المدنية الدولية، حيث شاركت اللجنة وشبكة الموارد البشرية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى مشاركةً فعالة في دورات كل منهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more