"the human rights commission in" - Translation from English to Arabic

    • لجنة حقوق الإنسان في
        
    • للجنة حقوق الإنسان في
        
    • لجنة لحقوق الإنسان في
        
    OHCHR provided substantive comments to the draft bill establishing the Human Rights Commission in Zimbabwe. UN وقدمت المفوضية تعليقات فنية على مشروع القانون المتعلق بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في زمبابوي.
    Libya chaired the Human Rights Commission in 2003 and fully contributed to the work of the Commission, thanks to the confidence the Member States placed in it. UN وقد رأست ليبيا لجنة حقوق الإنسان في عام 2003، وأسهمت في عمل اللجنة بشكل كامل، بفضل ثقة الدول الأعضاء بها.
    The Committee was interested in learning where gaps arose between the Charter of Rights and Freedoms and Covenant protections, and what the role of the Human Rights Commission in securing compliance with international treaties was. UN وأضافت قائلة أن اللجنة مهتمة بمعرفة مواضع نشأت الفجوات بين ميثاق الحقوق والحريات وبين أشكال الحماية الواردة في العهد، ومعرفة الدور الذي تقوم به لجنة حقوق الإنسان في تأمين الامتثال للمعاهدات الدولية.
    It also noted that the establishment of the Human Rights Commission in 1996 and the Police Public Complaints Authority in 2002. UN وأشارت أيضاً إلى إنشاء لجنة حقوق الإنسان في عام 1996، والهيئة العامة للشكاوى المتعلقة بالشرطة في عام 2002.
    50. The Special Rapporteur visited Ecuador in April 2006 and presented his report to the Human Rights Commission in 2007. UN 50 - وزار المقرر الخاص إكوادور في نيسان/أبريل 2006، وقدّم تقريره للجنة حقوق الإنسان في عام 2007.
    Equal Employment Opportunities Commissioner established within the Human Rights Commission in July 2002. Article 5: Sex Roles and Stereotyping UN :: منصب المفوض المعني بتكافؤ فرص العمل المنشأ في إطار لجنة حقوق الإنسان في تموز/يوليه عام 2002.
    29. OHCHR continued to support the efforts of the Human Rights Commission in Zimbabwe to promote the adoption of enabling legislation in compliance with the Paris Principles. UN 29 - وواصلت المفوضية دعمها لجهود لجنة حقوق الإنسان في زمبابوي في الترويج لاعتماد تشريع مخوِّل يتمشى ومبادئ باريس.
    The ACT established a Children and Young People Commissioner as part of the Human Rights Commission in 2006, and the NT is also planning to establish a children's commissioner. UN وعين إقليم عاصمة أستراليا مفوضاً للأطفال والشباب في إطار لجنة حقوق الإنسان في عام 2006، ويزمع الإقليم الشمالي كذلك إنشاء مفوض للأطفال.
    Convene a thematic meeting on the implementation of the Truth and Reconciliation Commission recommendations to follow up on the development of an action plan and the work of the Human Rights Commission in that area UN عقد اجتماع مواضيعي بشأن تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة لمتابعة وضع خطة عمل، ومتابعة عمل لجنة حقوق الإنسان في هذا المجال
    The present report highlights a number of examples of the involvement of the Human Rights Commission in pursuing human rights situations, in particular those relating to women and to the student demonstrations at Kabul University. UN كما أن هذا التقرير يسلِّط الضوء على عدد من الأمثلة على مشاركة لجنة حقوق الإنسان في متابعة أوضاع حقوق الإنسان، لا سيما تلك المتعلقة بالمرأة وبمظاهرات الطلاب في جامعة كابول.
    Mr. Pillai has written extensively on issues related to different aspects of human rights in various journals and books, including on child labour in India, the role of the Human Rights Commission in human rights education, the rehabilitation of people affected by megaprojects in India, and the Human Rights Commission vis-à-vis civil society. UN وله مقالات كثيرة بشأن القضايا ذات الصلة بمختلف جوانب حقوق الإنسان، بما في ذلك عمل الأطفال في الهند، ودور لجنة حقوق الإنسان في تعليم حقوق الإنسان وتأهيل الأشخاص المتضررين من المشاريع الضخمة في الهند، ودور لجنة حقوق الإنسان تجاه المجتمع المدني، ونشرت هذه المقالات في صحف وكتب مختلفة.
    74. Chapter 4 of the Constitution ascertains the reason for the existence of the Human Rights Commission in Fiji. UN 74 - ويؤكد الفصل 4 من الدستور سبب إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي:
    According to the Human Rights Commission in Pakistan, 1,119 women were killed in crimes of honour in 2008; and the Madadgar Helpline in Karachi reports 2,829 deaths in the province of Sindh alone between 2004 and 2008. UN وحسبما ذكرت لجنة حقوق الإنسان في باكستان، فقد قُتلت 019 1 امرأة باسم الشرف في عام 2008. وذكرت جمعية مادادغار للمساعدة في كراتشي أن 829 2 جريمة قتل وقعت في ولاية السند وحدها بين عامي 2004 و 2008.
    The Sex Discrimination Division set up under the Human Rights Commission in 2002, organizes sensitization awareness campaigns on sex discrimination, sexual harassment. UN تتولى شعبة الحماية من التمييز على أساس الجنس المنشأة في إطار لجنة حقوق الإنسان في عام 2002، تنظيم حملات للتوعية في مجال مكافحة التمييز على أساس الجنس والتحرش الجنسي.
    Advice to the national Advisory Council for Human Rights and the designated members of the Human Rights Commission in Southern Sudan on draft legislation for the establishment of national and Southern Sudan human rights commissions and the organization of 4 consultative meetings with parliamentarians, government officials and civil society on the draft legislation UN :: إسداء المشورة إلى المجلس الاستشاري الوطني المعني بحقوق الإنسان والأعضاء المعينين في لجنة حقوق الإنسان في جنوب السودان بشأن مشروع قانون لإنشاء لجان وطنية لحقوق الإنسان في جنوب السودان وتنظيم 4 اجتماعات تشاورية مع برلمانيين ومسؤولين حكوميين والمجتمع المدني بشأن مشروع القانون
    Served as consultant for Carter Center, United States of America, for the consolidation of the Human Rights Commission in Liberia, 13-14 March 1998. UN 1974-1993 عمل كخبير مستشار في مركز كارتر، الولايات المتحدة الأمريكية، لصالح تعزيز لجنة حقوق الإنسان في ليبريا، 13-14 آذار/مارس 1998.
    For its " Advocacy Bridge " project, the organization took approximately 20 human rights defenders from around the world to attend sessions of the Human Rights Commission in Geneva. UN ولتنفيذ مشروعها " جسر الدعوة " ، أخذت المنظمة ما يقرب من 20 مدافعاً عن حقوق الإنسان من مختلف أنحاء العالم لحضور دورات لجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    UN-Women and the Office of the High Commissioner have also worked together in supporting the Human Rights Commission in Zimbabwe, for instance, by jointly organizing a workshop on gender equality and women's rights for the Commission, which included the participation of a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد عملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة جنبا إلى جنب مع المفوضية في دعم لجنة حقوق الإنسان في زمبابوي، وذلك مثلا باشتراكهما في تنظيم حلقة عمل للجنة تتعلق بالمساواة بين الجنسين وحقــوق الإنســـان للمــرأة، وتضمنت مشاركــة أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    150. Indonesia's seriousness of purpose in fulfilling its human rights obligations is reflected in its election to the chairmanship of the Human Rights Commission in 2005 and to the vice presidency of the Human Rights Council for 2009-2010. UN 150- وتنعكس جدّية هدف إندونيسيا في الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان في انتخابها لرئاسة لجنة حقوق الإنسان في عام 2005 ولمنصب نائب رئيس مجلس حقوق الإنسان للفترة 2009-2010.
    Expressing its commendation and appreciation for the efforts of the Republic of Sudan in raising the ideals of human rights, which have crowned its efforts to drop the resolution on the situation of the human rights in Sudan at the 53rd Session of the Human Rights Commission in Geneva on 16.4.2003. UN وإذ يعرب عن إشادته وتقديره لجهود حكومة جمهورية السودان في إعلاء قيم حقوق الإنسان، الأمر الذي توج جهودها بإسقاط القرار الخاص بحالة حقوق الإنسان في السودان في الجلسة (53) بتاريخ 16/4/2003م للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    Expressing its commendation and appreciation for the efforts of the Republic of Sudan in raising the ideals of human rights, which have crowned its efforts to drop the resolution on the situation of the human rights in Sudan at the 53rd Session of the Human Rights Commission in Geneva on 16.4.2003. UN وإذ يعرب عن إشادته وتقديره لجهود حكومة جمهورية السودان في إعلاء قيم حقوق الإنسان، الأمر الذي توج جهودها بإسقاط القرار الخاص بحالة حقوق الإنسان في السودان في الجلسة (53) بتاريخ 16نيسان/أبريل 2003م للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    51. The bill for the establishment of the Human Rights Commission in Nepal was passed unanimously in October 1996. UN 51- تم اعتماد مشروع القانون المتعلق بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان في نيبال بالإجماع في تشرين الأول/أكتوبر 1996.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more