"the human rights council and its mechanisms" - Translation from English to Arabic

    • مجلس حقوق الإنسان وآلياته
        
    • ومجلس حقوق الإنسان وآلياته
        
    :: Work towards the consolidation and increased effectiveness of the actions of the Human Rights Council and its mechanisms. UN :: العمل على تعزيز عمل مجلس حقوق الإنسان وآلياته والنهوض بفعاليته.
    Chile appreciated Haiti's cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms. UN وأعربت شيلي عن تقديرها لتعاون هايتي مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته.
    :: With firm conviction that the Human Rights Council and its mechanisms can contribute to the promotion and protection of human rights worldwide, Bangladesh participates actively in its work. UN :: وإذ تقتنع بنغلاديش اقتناعا راسخا بالدور الذي يمكن أن يضطلع به مجلس حقوق الإنسان وآلياته في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على نطاق العالم، فهي تشارك مشاركة نشطة في أعماله.
    8. The Federal Republic of Germany has been a committed supporter of the Human Rights Council and its mechanisms since its establishment. UN 8 - وجمهورية ألمانيا الاتحادية ملتزمة بدعم مجلس حقوق الإنسان وآلياته منذ إنشائه.
    The Special Rapporteur will look more deeply into these issues and also suggests that they be the subject of further research by the Human Rights Council and its mechanisms. UN وسينظر المقرر الخاص بعمق أكبر في تلك المسائل، ويقترح أيضاً أن تكون موضوعا للمزيد من البحث من قبل مجلس حقوق الإنسان وآلياته.
    18. A variety of communication tools to disseminate information relating to the work of the Human Rights Council and its mechanisms were also produced. UN 18 - وصدرت أيضا مجموعة متنوعة من أدوات الاتصال لنشر المعلومات المتعلقة بعمل مجلس حقوق الإنسان وآلياته.
    For the Asian Group, it is important that the Human Rights Council and its mechanisms be guided by the same principles that gave birth to the Universal Declaration of Human Rights: universality, objectivity, impartiality and the spirit of constructive dialogue and cooperation. UN وبالنسبة للمجموعة الآسيوية، من المهم أن يسترشد مجلس حقوق الإنسان وآلياته بنفس المبادئ التي ولد من رحمها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وهي العالمية والموضوعية والنزاهة وروح الحوار البناء والتعاون.
    I. SUPPORT FOR THE WORK OF the Human Rights Council and its mechanisms 2 - 12 3 UN أولاً- دعم عمل مجلس حقوق الإنسان وآلياته 2-12 3
    I. SUPPORT FOR THE WORK OF the Human Rights Council and its mechanisms UN أولاً - دعم عمل مجلس حقوق الإنسان وآلياته
    (i) maintain an active and constructive engagement in the work of the Human Rights Council and its mechanisms as well as continue to play its role as a consensus-builder in norm-setting in the field of human rights; UN ' 1` الحفاظ على مشاركة نشطة وبنّاءة في عمل مجلس حقوق الإنسان وآلياته فضلا عن مواصلة الاضطلاع بدورها كجهة بانية لتوافق الآراء في وضع المعايير الدولية في مجال حقوق الإنسان؛
    In its decision 2/115 the Council welcomed the cooperation established by the Government of the Sudan with my mandate and called upon the Government to continue and intensify its cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms. UN ورحب مجلس حقوق الإنسان في قراره 2/115 بالتعاون الذي أقامته حكومة السودان في إطار ولايتي، كما دعا فيه الحكومة إلى مواصلة وتكثيف تعاونها مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته.
    " 5. The Council welcomes the cooperation established by the Government of the Sudan with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, and calls upon the Government to continue and intensify its cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms; UN " 5- يرحب المجلس بعلاقات التعاون التي أقامتها حكومة السودان مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، ويدعو الحكومة إلى مواصلة وتكثيف تعاونها مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته.
    166.66 Continue its full cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms (Burkina Faso); UN 166-66 مواصلة تعاونها الكامل مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته (بوركينا فاسو)؛
    100.5. Continue to strengthen cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms (Bangladesh); UN 100-5- أن تواصل تعزيز التعاون مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته (بنغلاديش)؛
    100.6. Deepen and widen cooperation with the United Nations human rights system, and in particular with the Human Rights Council and its mechanisms (Malaysia); UN 100-6- أن تعمق وتوسع التعاون مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وخاصة مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته (ماليزيا)؛
    25. Mr. Ndong Ella (Human Rights Council) said that the credibility and importance of the Human Rights Council and its mechanisms were well established. UN ٢٥ - السيد اندونغ إيلا (مجلس حقوق الإنسان): قال إن مصداقية وأهمية مجلس حقوق الإنسان وآلياته راسختان تماما.
    102.40. Continue cooperating with the Human Rights Council and its mechanisms (Guatemala); UN 102-40- مواصلة التعاون مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته (غواتيمالا)؛
    5. The present section is based on a review of the scope and nature of the work on violence against women undertaken by the Human Rights Council and its mechanisms in the period 2009-2012. UN 5- يستند هذا الفرع إلى استعراض نطاق وطبيعة ما اضطلع به مجلس حقوق الإنسان وآلياته من أعمال تتعلق بالعنف ضد المرأة في الفترة 2009-2012.
    50. the Human Rights Council and its mechanisms may wish to continue to build on and reinforce the Security Council's work on women, peace and security and conflict-related sexual violence, including by: UN 50- وقد يرغب مجلس حقوق الإنسان وآلياته في مواصلة الاستناد إلى أعمال مجلس الأمن وتعزيزها بشأن مسائل المرأة والسلام والأمن والعنف الجنسي في النزاعات، بوسائل منها ما يلي:
    Continue to cooperate with the Human Rights Council and its mechanisms (Guatemala); UN 115-45- مواصلة التعاون مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته (غواتيمالا)؛
    Ms. Pavey appreciated the discussion on the strengthening of trust between the State and civil society. She recalled that there was space for civil society to work through the various United Nations human rights mechanisms, including the treaty bodies and the Human Rights Council and its mechanisms. UN 85- وأعربت السيدة بافي عن تقديرها للنقاش المتعلق بتعزيز الثقة بين الدولة والمجتمع المدني، وذكّرت بأن ثمة حيزاً متاحاً للمجتمع المدني للعمل من خلال مختلف آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بما في ذلك هيئات المعاهدات ومجلس حقوق الإنسان وآلياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more