"the human rights council of the" - Translation from English to Arabic

    • مجلس حقوق الإنسان التابع
        
    Malaysia became a member of the Human Rights Council of the United Nations in 2006. UN فقد أصبحت عضواً في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في عام 2006.
    On 20 May 2011, the Republic of the Congo was elected to the Human Rights Council of the United Nations for the period 2011-2014. UN وكانت جمهورية الكونغو قد انتُخبت في 20 أيار/مايو 2011، عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2011-2014.
    As to whether the Human Rights Council of the United Nations will be able to meet the hopes placed on it depends, to a large extent, on us as Member States. UN وفيما إذا كان مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة سيكون قادراً على تلبية الآمال المعقودة عليه، فإن ذلك يعتمد إلى حد كبير علينا نحن الدول الأعضاء.
    In the framework of the Human Rights Council of the United Nations, Switzerland also regularly organizes meetings of the informal network of women ministers to discuss questions relating to women's rights. UN وفضلا عن ذلك، تنظم سويسرا بصورة دورية، في نطاق مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، اجتماعات للشبكة غير الرسمية للنساء الوزيرات لمناقشة قضايا متصلة بحقوق المرأة.
    We heard nothing -- absolutely nothing -- from the Human Rights Council of the United Nations, a misnamed institution if ever there was one. UN ولم نسمع أي شيء، أي شيء على الإطلاق، من مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، وإن كان ثمة مؤسسة مسماة على غير مسمى فهي ذلك المجلس.
    The Ministry for Foreign Affairs was responsible for preparing and coordinating Finland's national report submitted for periodic review by the Human Rights Council of the United Nations (UN). UN 1- تولّت وزارة الشؤون الخارجية إعداد وتنسيق التقرير الوطني لفنلندا المقدم في إطار الاستعراض الدوري الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    The Kingdom of Bahrain has decided to present its candidature for membership in the Human Rights Council of the United Nations in the elections to be held during the sixty-second session of the General Assembly, in May 2008. UN مذكرة قررت مملكة البحرين تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستعقد أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، في أيار/مايو 2008.
    In 2007, the Human Rights Council of the United Nations (HRC), selected Kiribati to present its UPR state report in May, 2010. UN وقد اختار مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في عام 2007 كيريباس لتقدم تقريرها المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل في أيار/مايو 2010.
    1. The Ministry of Foreign Affairs in consultation with the Prime Minister's Office was responsible for preparing and coordinating Tonga's national report submitted for periodic review by the Human Rights Council of the United Nations. UN 1- تولت وزارة الخارجية، بالتشاور مع مكتب رئيس الوزراء، مسؤولية إعداد وتنسيق التقرير الوطني لتونغا المقدم في إطار الاستعراض الدوري الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    1. The Ministry of Foreign Affairs was responsible for preparing and coordinating Portugal's national report submitted for periodic review to the Human Rights Council of the United Nations (HRC). UN 1- تولت وزارة الشؤون الخارجية إعداد وتنسيق التقرير الوطني للبرتغال الذي قُدِّم للاستعراض الدوري من جانب مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    1. The Chinese Government has decided to present its candidature to the Human Rights Council of the United Nations at the elections to be held during the sixtieth session of the General Assembly on 9 May 2006 in New York. UN مذكرة 1 - قررت الحكومة الصينية تقديم ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستعقد خلال الدورة الستين للجمعية العامة في 9 أيار/مايو 2006 في نيويورك.
    The Government of the Republic of Hungary has decided to present its candidature for membership in the Human Rights Council of the United Nations for the period 2006-2008 at the elections in the General Assembly to be held in New York on 9 May 2006. UN قررت حكومة جمهورية هنغاريا تقديم ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2006-2008 في الانتخابات التي ستجري في الجمعية العامة في نيويورك في 9 أيار/مايو 2006.
    Aide-memoire The Kingdom of Bahrain has decided to present its candidature for membership in the Human Rights Council of the United Nations in the elections to be held during the 60th Session of the United Nations General Assembly on 9th May, 2006. UN قررت مملكة البحرين ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستجري أثناء الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 أيار/مايو 2006.
    15. UNIPSIL has assisted the Government in implementing the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission and those emanating from the universal periodic review carried out under the auspices of the Human Rights Council of the United Nations. UN 15 - وساعد مكتب بناء السلام الحكومة في تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل الذي نُفذ تحت رعاية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    It welcomed the creation of the Human Rights Council of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America and the Human Rights Council of the Union of South American Nations, both of which were appropriate forums for the in-depth examination of human rights issues. UN ويجب الترحيب في هذا الصدد بإنشاء مجلس حقوق الإنسان التابع للتحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية، وبمجلس حقوق الإنسان التابع لاتحاد أمم أمريكا الجنوبية، وهما منتديان مناسبان لمناقشة المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان مناقشة متعمقة.
    177. The Republic of Serbia underwent the process of universal periodical review by the Human Rights Council of the United Nations in December 2008. UN 177- وشهدت جمهورية صربيا عملية الاستعراض الدوري الشامل أمام مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation was responsible for coordinating an inter ministerial effort towards the preparation of the national report submitted for periodic review by the Human Rights Council of the United Nations. UN 1- كانت وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي هي المسؤولة عن تنسيق الجهود الوزارية الرامية إلى إعداد التقرير الوطني المقدم من أجل الاستعراض الدوري الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة().
    Pursuant to resolution 5/1 adopted by the Human Rights Council on 18 June 2006 Tuvalu was randomly selected in 2007 to be one of the countries to prepare and present its national report for the Universal Periodic Review (UPR) by the Human Rights Council of the United Nations in December 2008. UN 1- عملاً بالقرار 5/1 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في 18 حزيران/يونيه 2006، وقع الاختيار عشوائياً على توفالو في عام 2007 لتكون من ضمن البلدان التي ستعد تقريرها الوطني وتقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة لكي ينظر فيه أثناء الاستعراض الدوري الشامل في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    1. The Union of the Comoros is appearing before the Human Rights Council of the United Nations in the second cycle of the universal periodic review. It does so without qualms and with a sense of responsibility, against a background of political stability, national cohesion and strengthened rule of law. UN 1- يحضر وفد اتحاد جزر القمر أمام مجلس حقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمم المتحدة في إطار الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل براحة بال وبروح المسؤولية في سياق يتسم بالاستقرار السياسي والتماسك الوطني وتكريس مبدأ سيادة القانون.
    In the context of the universal periodic review of Venezuela carried out by the Human Rights Council of the United Nations with headquarters in Geneva between 7 and 11 October 2011, the Venezuelan Observatory on women's human rights was present and doing advocacy work with the evaluating States by providing them with a report containing answers to queries. UN وفي إطار الاستعراض الدوري الشامل في فنـزويلا، الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، ومقره في جنيف، فيما بين 7 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كان المرصد الفنـزويلي لحقوق الإنسان للمرأة حاضرا ويضطلع بأنشطة تتعلق بالتأثير بين الدول التي تجري التقييم، من خلال تقديم تقرير يتضمن المطالب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more