"the human rights council requested the" - Translation from English to Arabic

    • طلب مجلس حقوق الإنسان إلى
        
    • مجلس حقوق الإنسان طلب إلى
        
    • وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى
        
    • مجلس حقوق الإنسان قد طلب من
        
    • وطلب مجلس حقوق الإنسان من
        
    He recalled that it was in the light of these concerns that the Human Rights Council requested the Expert Members to prepare the present study. UN وأعاد إلى الأذهان أنه بسبب أوجه القلق هذه طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الأعضاء الخبراء إعداد الدراسة الحالية.
    16. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 16- وفي القرار ذاته أيضاً، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    18. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 18- وفي القرار ذاته أيضاً، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    Recalling further that, in resolution 16/21, the Human Rights Council requested the task force to submit concrete recommendations to the Council at its nineteenth session, UN وإذ يشير كذلك إلى أن مجلس حقوق الإنسان طلب إلى فرقة العمل، في قراره 16/21، تقديم توصيات محددة إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة،
    In this regard, the Human Rights Council requested the Office to commission a study on relevant discriminatory laws and practices and acts of violence. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى مكتب المفوضية أن تفوض من يعد دراسة في هذا الصدد عن القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف.
    17. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 17- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    83. Under the terms of paragraph 9 of resolution 22/26, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its twenty-fifth session. UN 83 -بموجب أحكام الفقرة 9 من القرار 22/26، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الدورة الخامسة والعشرين للمجلس.
    In a resolution adopted on the same day, the Human Rights Council requested the commission of inquiry to investigate the events in Al-Qusayr and report the findings to Council at its twenty-fourth session. UN وفي قرار اتخذ في نفس اليوم، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى لجنة التحقيق أن تحقق في الأحداث التي تجري في القصير وأن تبلغ المجلس خلال دورته الرابعة والعشرين بما تتوصل إليه من نتائج.
    56. Under the terms of paragraphs 8 and 10 of resolution 19/35, the Human Rights Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 56 - طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بموجب أحكام الفقرتين 8 و 10 من قراره 19/35:
    132. Under the terms of paragraphs 9 and 10 of resolution 21/23, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 132 - بموجب أحكام الفقرتين 9 و 10 من القرار 21/23، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ما يلي:
    145. Under the terms of paragraphs 6 and 7 of resolution 21/28, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 145 - بموجب أحكام الفقرتين 6 و 7 من القرار 21/28، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ما يلي:
    33. In its resolution 6/10, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on human rights education and training. UN 33- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/10، أن تعد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    54. Under the terms of paragraphs 6 and 7 of resolution 14/5, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 54 - عملا بأحكام الفقرتين 6 و 7 من القرار 14/5، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ما يلي:
    20. In decision 9/101, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a study on best practices on the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. UN 20 - في المقرر 9/101، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    VIII. Conclusions and recommendations 86. the Human Rights Council requested the newly appointed mandate holder to submit a report to the General Assembly in June 2008, so the independent expert considers premature to present conclusions and recommendations. UN 86 - طلب مجلس حقوق الإنسان إلى المكلفة بالولاية المعينة حديثا أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في حزيران/يونيه 2008، لذلك فإن الخبيرة المستقلة ترى أنه من السابق لأوانه تقديم نتائج وتوصيات.
    50. Under the terms of paragraph 16 (a) and (b) of resolution 19/32, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 50 - بموجب أحكام الفقرة 16 (أ) و (ب) من القرار 19/32، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان:
    53. Under the terms of paragraph 18 (a) and (b) of resolution 19/33, the Human Rights Council requested the Office of the High Commissioner for Human Rights: UN 53 - بموجب أحكام الفقرة 18 (أ) و (ب) من القرار 19/33، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية حقوق الإنسان:
    10. The Secretary-General's report indicates that in most of the resolutions adopted at its nineteenth, twentieth and twenty-first sessions, the Human Rights Council requested the Secretary-General and OHCHR to provide all the resources and assistance necessary for the effective fulfilment of the mandates and/or to implement some of the requested activities " within existing resources " . UN 10 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أن مجلس حقوق الإنسان طلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في معظم القرارات التي اتخذها في دوراته التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين، أن يوفّرا جميع الموارد والمساعدات اللازمة لتوخّي الفعالية في الاضطلاع بالولايات و/أو تنفيذ بعض الأنشطة المطلوبة " في حدود الموارد المتاحة " .
    3. the Human Rights Council requested the group of seven mandate-holders (the " experts group " ) to report to its fifth session. UN 3- وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى فريق السبعة المكلفين بولايات ( " فريق الخبراء " ) تقديم تقرير إلى الدورة الخامسة للمجلس.
    Ms. Kran noted that in resolution 18/8, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism to conduct a survey on States' best practices regarding appropriate measures and implementation strategies to attain the goals of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 9- ولاحظت السيدة كران أن مجلس حقوق الإنسان قد طلب من آلية الخبراء في قراره 18/8 إجراء دراسة استقصائية بشأن أفضل ممارسات الدول فيما يتصل بالتدابير واستراتيجيات التنفيذ المناسبة من أجل بلوغ أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    3. the Human Rights Council requested the commission to make its report public before the end of November 2011. The commission will present a written update to the Council at its nineteenth session, in March 2012. UN 3- وطلب مجلس حقوق الإنسان من اللجنة تقديم تقريرها قبل نهاية تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، على أن تقدم تحديثاً خطياً لتقريرها إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة التي ستعقد في آذار/مارس 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more