"the human rights council under" - Translation from English to Arabic

    • لمجلس حقوق الإنسان في إطار
        
    • مجلس حقوق الإنسان في إطار
        
    • مجلس حقوق الإنسان بموجب
        
    • لمجلس حقوق الإنسان تحت
        
    I would be grateful if you could circulate this letter and annexed statement as official documents of the fifth session of the Human Rights Council under agenda item 2. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها كوثيقتين رسميتين من وثائق الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    We will be grateful if the enclosed material is circulated as document of the second session of the Human Rights Council, under its relevant agenda item. UN وأكون ممتناً لو جرى تعميم المادة المرفقة كوثيقة من وثائق الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    I would be highly appreciative if you could kindly circulate my letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under agenda item 4. UN وسأكون ممتنّاً للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you could arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the Human Rights Council under agenda item 6. UN وأكون ممتناً لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    Country-specific human rights issues should be taken up by the Human Rights Council under the universal periodic review mechanism. UN أما قضايا حقوق الإنسان المتعلقة ببلدان معينة فيجب أن يتولاها مجلس حقوق الإنسان في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has facilitated cooperation between the Human Rights Council under its special procedures and rapporteurs of the Commission, particularly on issues relating to freedom of expression, torture and the rights of indigenous peoples. UN ويسرت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التعاون بين مجلس حقوق الإنسان بموجب إجراءاته الخاصة ومقرري المفوضية، ولا سيما في المسائل المتعلقة بحرية التعبير والتعذيب وحقوق الشعوب الأصلية.
    Secretariat services and substantive support are also provided to the subsidiary mechanisms of the Human Rights Council under subprogramme 1. UN وتقدم خدمات الأمانة والدعم الفني أيضا إلى الآليات الفرعية لمجلس حقوق الإنسان في إطار البرنامج الفرعي 1.
    The Permanent Mission requests that the position of the Government of Belarus be circulated as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 4, in all official languages of the United Nations. UN وتطلب البعثة الدائمة إلى الأمانة أن تعمم النص الذي يرد فيه موقف حكومة بيلاروس بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under the agenda item 4. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under the agenda items 3 and 4. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 3 و4 من جدول الأعمال.
    I would be highly appreciative if you could kindly circulate my letter as a document of the twenty-seventh session of the Human Rights Council under the agenda item 4. UN وسأكون ممتناً للغاية إذا تفضلتم بتعميم رسالتي بوصفها وثيقةً من وثائق الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if you could circulate the present letter as a document of the twenty-seventh session of the Human Rights Council under agenda items 2 and 3. UN وسأكون لكم من الشاكرين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 2 و3 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission also has the honour to request that the statement be circulated as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 3. UN وتتشرف البعثة الدائمة أيضاً بأن تطلب تعميم البيان كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    In this regard, I would be most appreciative if you could kindly circulate my letter and its annex* as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council under agenda items 3 and 4. UN وفي هذا الصدد، سأكون في غاية الامتنان لكم لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه والمرفق* بها كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 3 و4 من جدول أعمالها.
    I would be highly appreciative if the secretariat of the Human Rights Council could circulate the present letter as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 6. UN وسأكون شديدة الامتنان لو أمكن لأمانة مجلس حقوق الإنسان تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the Human Rights Council, under agenda item 2. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you could arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the Human Rights Council under agenda item 2. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the Human Rights Council, under agenda item 2. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    I would highly appreciate it if you could kindly circulate my letter and its annex* as a document of the Human Rights Council under agenda item 4. UN وأرجو التكرم بتعميم رسالتي هذه ومرفقها* كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I would highly appreciate it if you could circulate my letter and its annex as an official document of the Human Rights Council under agenda item 4. UN وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    :: Support the Transitional Federal Government, Somalia's regional authorities and civil society organizations in the preparation, production and submission of Somalia's report to the Human Rights Council under the universal periodic review process UN :: تقديم الدعم إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية، والسلطات الإقليمية، ومنظمات المجتمع المدني الصومالية، في إعداد ووضع وتقديم تقرير الصومال إلى مجلس حقوق الإنسان بموجب عملية الاستعراض الدوري الشامل
    The Permanent Mission requests that the present note and the information annexed thereto be published as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 3. UN وترجو البعثة الدائمة نشر المذكرة الحالية والمعلومات المرفقة طيّه كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان تحت البند 3 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more