"the human rights regime" - Translation from English to Arabic

    • نظام حقوق الإنسان
        
    • لنظام حقوق الإنسان
        
    • لنظام معاهدات حقوق الإنسان
        
    • نظام حقوق الانسان
        
    It would be unreasonable to claim that the human rights regime as designed could be expected to function in a country torn apart by civil war or other strife. UN ومن غير المعقول الإدعاء بأن نظام حقوق الإنسان كما هو مصمم يمكن توقع أن يؤدي وظائفه في بلد ممزق بحرب أهلية أو نزاع آخر.
    Zambia welcomes the establishment of the Human Rights Council and views this achievement as an opportunity for the international community to further strengthen the human rights regime. UN ترحب زامبيا بإنشاء مجلس حقوق الإنسان وتعتبر أن هذا الإنجاز يتيح فرصة للمجتمع الدولي لكي يزيد تعزيز نظام حقوق الإنسان.
    Developments in the human rights regime UN التطورات التي طرأت على نظام حقوق الإنسان
    Youth participation is a central principle of the human rights regime that governs children's rights. UN ومشاركة الشباب هي مبدأ رئيسي في نظام حقوق الإنسان الذي يحكم حقوق الطفل.
    Human dignity and the rights to freedom and equality lie at the heart of the human rights regime and provide the necessary conditions for human agency in exercising citizenship rights. UN والكرامة الإنسانية والحق في الحرية وفي المساواة تقع في صميم نظام حقوق الإنسان وتوفّر الشروط اللازمة للقدرة على التغيير في إطار ممارسة حقوق المواطنة.
    Introduction Developments in the human rights regime UN ثانيا - التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان
    Since 2005, the PSO has been used to enact a total of 20 regulations by the Government of Sri Lanka leading to undermining of the human rights regime in general and in particular the rights related to arrest, detention and fair trial. UN وقد استخدمت حكومة سري لانكا مرسوم الأمن منذ عام 2005 لسن 20 لائحة في المجموع، مما قوّض نظام حقوق الإنسان بصورة عامة والحقوق المتعلقة بالاعتقال والاحتجاز والمحاكمة العادلة بصورة خاصة.
    Since 2005 the PSO has been used to enact a total of 20 regulations by the Government of Sri Lanka, leading to undermining of the human rights regime in general and in particular the rights related to arrest, detention and fair trial. UN ومنذ عام 2005، استخدمت حكومة سري لانكا مرسوم الأمن العام لسن ما مجموعه 20 نظاماً، ما أدى إلى تقويض نظام حقوق الإنسان بصفة عامة والحقوق المتصلة بالتوقيف والاحتجاز والمحاكمة العادلة بصفة خاصة.
    Developments in the human rights regime UN ثانيا - التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان
    Developments in the human rights regime UN ثانيا - التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان
    Since 2005, the Public Security Ordinance has been used to enact a total of 20 regulations by the Government of Sri Lanka, which has undermined the human rights regime in general and with particular effects on the rights relating to arrest, detention and fair trial. UN وقد استخدمت حكومة سري لانكا مرسوم الأمن العام منذ عام 2005 لسن 20 قانوناً في المجموع، مما قوض نظام حقوق الإنسان بصورة عامة أثر بوجه خاص على الحقوق المتعلقة بالاعتقال والاحتجاز والمحاكمة العادلة.
    Developments in the human rights regime UN ثانيا - التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان
    Developments in the human rights regime UN ثانيا - التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان
    II. Developments in the human rights regime UN ثانيا ً- التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان
    E. Summing up 50. the human rights regime rests upon the bedrock role of States. UN 50- يعتمد نظام حقوق الإنسان على الدور الصلب الذي تضطلع به الدول.
    Before each session, the Secretariat prepares a pre-session report on ways and means of improving the work of the Committee, containing information provided by the Secretariat, comments made by members of the Committee or information on developments elsewhere in the human rights regime. UN تعد الأمانة العامة قبل كل دورة تقريرا لما قبل الدورة عن سبل ووسائل تحسين أعمال اللجنة، يتضمن معلومات مقدمة من الأمانة العامة أو تعليقات أبداها أعضاء اللجنة أو معلومات عن تطورات حدثت في مجالات أخرى من نظام حقوق الإنسان.
    Developments in the human rights regime UN ثانيا - التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان
    Developments in the human rights regime UN ثانياً - التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان
    1. The international community is still in the early stages of adapting the human rights regime to provide more effective protection to individuals and communities against corporaterelated human rights harm. UN 1- لا يزال المجتمع الدولي يقف في المراحل المبكرة للتكيف لنظام حقوق الإنسان من أجل توفير حماية أنجع للأفراد والمجتمعات من الضرر الذي تُلحِقه الشركات بحقوق الإنسان.
    Before each session the Secretariat prepares a pre-session report on ways and means of improving the work of the Committee, containing information provided by the Secretariat, comments made by members of the Committee or information on developments elsewhere in the human rights regime (CEDAW/C/2003/I/4). UN تعد الأمانة العامة قبل كل سنة تقريرا عن سبل ووسائل تحسين أعمال اللجنة يتضمن المعلومات التي تقدمها الأمانة العامة أو التعليقات التي يدلي بها أعضاء اللجنة أو معلومات عن التطورات التي تجد في المجالات الأخرى لنظام معاهدات حقوق الإنسان (CEDAW/C/2003/I/4).
    With 23 members, a number chosen in order to ensure that different geographical areas, societies and legal systems would be represented, the Committee is the largest of the treaty-based expert bodies in the human rights regime. UN فمع تشكل اللجنة من ٢٣ عضوا، وهو الرقم الذي اختير من أجل ضمان تمثيل مختلف المناطق الجغرافية والمجتمعات والنظم القانونية، تُعد اللجنة أكبر هيئات الخبراء التعاهدية في نظام حقوق الانسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more