"the humanitarian assistance coordination unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    • ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    • وحدة تنسيق المساعدة الانسانية
        
    • وحدة تنسيق المساعدات اﻹنسانية
        
    • التابع لوحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    • التابع لوحدة تنسيق المساعدة الانسانية
        
    • وحدة تنسيق الشؤون اﻹنسانية
        
    Assistance to the Humanitarian Assistance Coordination Unit within the Ministry UN تقديم المساعدة إلى وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية داخل الوزارة
    The Central Mine Action Office has been established as part of the Humanitarian Assistance Coordination Unit in Angola and is mandated to create an indigenous mine-clearance capacity. UN وأنشئ المكتب المركزي للعمل على إزالة اﻷلغام، بوصفه جزءا من وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أنغولا، وكلف بإنشاء قدرة محلية على إزالة اﻷلغام.
    (d) Reviewing requirements under the overall emergency programme in cooperation and consultation with the Humanitarian Assistance Coordination Unit. UN )د( استعراض الاحتياجات في إطار برنامج حالات الطوارئ العام، بالتعاون والتشاور مع وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    At the national level, the Humanitarian Coordination Group was recently reactivated after consultations between the Ministry of Social Assistance and the Humanitarian Assistance Coordination Unit. UN وعلى الصعيد الوطني جرى تنشيط فريق تنسيق المساعدة اﻹنسانية منذ عهد قريب عقب مشاورات أجريت بين وزارة المساعدة الاجتماعية الوطنية ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    My Special Representative, supported by the Humanitarian Assistance Coordination Unit of the Department of Humanitarian Affairs has taken measures designed to ensure the effective participation of all the parties concerned in the preparation of the Appeal. UN وقد اتخذ ممثلي الخاص، بمساعدة وحدة تنسيق المساعدة الانسانية التابعة ﻹدارة الشؤون الانسانية، التدابير الرامية إلى كفالة مشاركة فعالة لجميع اﻷطراف المعنية في عملية إعداد النداء.
    23. Funds have been used to provide assistance to the Humanitarian Assistance Coordination Unit within the Ministry. UN ٢٣ - استعملت اﻷموال لتقديم المساعدة إلى وحدة تنسيق المساعدات اﻹنسانية بالوزارة.
    the Humanitarian Assistance Coordination Unit will consist of two offices: the Humanitarian Assistance Coordination Office and the Demobilization and Reintegration Office. UN ٤١ - وستضم وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية مكتبين هما: مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ومكتب التسريح وإعادة اﻹدماج.
    This is a collaborative effort of United Nations agencies and international and local non-governmental organizations, with coordination provided by the Humanitarian Assistance Coordination Unit. UN وهذا جهد تتعاون فيه وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية، وتقوم بتنسيقه وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    This trust fund was established to provide support to the Humanitarian Assistance Coordination Unit (UCAH) in Angola, especially with regard to the demobilization of combatants at the local level, and in addition, to support the build-up and development of a national Volunteer Sending Capacity. UN أنشئ هذا الصندوق لتقديم الدعم إلى وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية في أنغولا ولا سيما فيما يتعلق بتسريح المقاتلين على الصعيد المحلي، وكذلك لدعم بناء قدرة وطنية ﻹرسال المتطوعين وتطويرها.
    the Humanitarian Assistance Coordination Unit has therefore continued active consultations with donors regarding the funding of various projects within the 1997 United Nations Inter-Agency Consolidated Appeal, which was designed to enable relief organizations to respond to emergency humanitarian situations. UN ولذلك فإن وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية قد واصلت إجراء مشاورات نشطة مع المانحين بشأن تمويل المشاريع المختلفة في إطار النداء الموحد المشترك فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧، الذي يهدف إلى تمكين منظمات اﻷغاثة من الاستجابة لحالات الطوارئ اﻹنسانية.
    the Humanitarian Assistance Coordination Unit has appealed to donors for approximately $18 million to sustain humanitarian programmes in the quartering areas until the end of March 1997. UN وقد ناشدت وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية المانحين تقديم حوالي ١٨ مليون دولار لﻹبقاء على البرامج اﻹنسانية في مناطق اﻹيواء حتى نهاية آذار/مارس ١٩٩٧.
    44. It is expected that in the post-February 1997 period, the activities of the Humanitarian Assistance Coordination Unit in Angola will be substantially modified to adapt to the changing circumstances on the ground. UN ٤٤ - من المتوقع في الفترة التالية لشباط/فبراير ٧٩٩١، أن يتم إدخال تعديل كبير على اﻷنشطة التي تضطلع بها وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية للتكيف مع الظروف المتغيرة على اﻷرض.
    41. In the next few months, the Humanitarian Assistance Coordination Unit will begin to downsize its presence in Angola to reflect the changing circumstances on the ground. UN ٤١ - ستبدأ وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية في اﻷشهر القليلة القادمة في خفض وجودها في أنغولا لكي تعكس الظروف المتغيرة على أرض الواقع.
    The 1998 appeal underscores the phased and smooth divestment of coordination functions of the Humanitarian Assistance Coordination Unit and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs as a result of the expected gradual consolidation of peace and the continued efforts of the Government to assume leadership in the humanitarian sphere. UN ونداء عام ١٩٩٨ يؤكد التجريد التدريجي الهادئ لمهام التنسيق التي تتولاها وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، نتيجة لتعزيز السلام التدريجي المنتظر واستمرار الجهود التي تبذلها الحكومة لتسلم دور القيادة في المجال اﻹنساني.
    694. Under the coordination of the Humanitarian Assistance Coordination Unit of the Department of Humanitarian Affairs, humanitarian organizations have continued to provide assistance to a large number of displaced and other war-affected persons. UN ٦٩٤ - وبتنسيق من وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية، واصلت المنظمات اﻹنسانية تقديم المساعدة إلى عدد كبير من المشردين واﻷشخاص اﻵخرين الذين تضرروا من الحرب.
    MONUA and the Humanitarian Assistance Coordination Unit have repeatedly expressed serious concern over the lack of funds necessary to complete the vital demobilization programme. UN وقد أعربت بعثة المراقبين ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية مرارا عن بالغ القلق بشأن نقص اﻷموال اللازمة لاستكمال برنامج التسريح الحيوي.
    Subject to the agreement of the Government, responsibility for support to INAROE will be transferred as of 1 March from UNAVEM and the Humanitarian Assistance Coordination Unit to the United Nations Development Programme (UNDP), under a two-year project which will be funded primarily through voluntary contributions from international donors. UN ورهنا بموافقة الحكومة، فإن مسؤولية تقديم الدعم إلى المعهد الوطني اﻷنغولي ﻹزالة الذخائر غير المنفجرة ستنقل اعتبارا من ١ آذار/مارس من البعثة ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في إطار مشروع مدته سنتان سيجري تمويله أساسا عن طريق التبرعات من المانحين الدوليين.
    the Humanitarian Assistance Coordination Unit deployed one of its officers there in order to facilitate communication with Luanda and to ensure better on-the-spot coordination of humanitarian assistance. UN وقامت وحدة تنسيق المساعدة الانسانية بوزع أحد موظفيها الى هناك بغية تيسير الاتصال مع لواندا ولكفالة تحسين تنسيق المساعدة الانسانية في الموقع.
    The efforts of my Special Representative, supported by the Humanitarian Assistance Coordination Unit in Luanda, made it possible to obtain safety guarantees for flights to Kuito/Bié from UNITA leaders and the Government, with effect from 14 February 1994. UN وقد مكنت الجهود التي بذلها ممثلي الخاص، بدعم من وحدة تنسيق المساعدة الانسانية في لواندا من الحصول على ضمانات لسلامة الرحلات الجوية الى كويتو/بيي من قادة يونيتا ومن الحكومة، اعتبارا من ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    50. From 5 to 6 May 1998, the Humanitarian Assistance Coordination Unit also co-sponsored a workshop for community leaders in the Bo district concerning the code of conduct that governs the activities of relief workers. UN ٠٥ - وفي ٥ و ٦ أيار/ مايو ٨٩٩١، شاركت وحدة تنسيق المساعدات اﻹنسانية في رعاية حلقة عمل لقادة المجتمع المحلي في مقاطعة بو فيما يتعلق بمدونة السلوك التي تنظم أنشطة عمال اﻹغاثة.
    While some pledges have recently been earmarked for the IOM transport programme, the Demobilization and Reintegration Office of the Humanitarian Assistance Coordination Unit has received no major support from donors for 1997 demobilization activities. UN وفي حين جرى مؤخرا تخصيص بعض التبرعات المعلنة لبرنامج النقل التابع للمنظمة الدولية للهجرة، فإن مكتب التسريح وإعادة اﻹدماج التابع لوحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية لم يتلق دعما كبيرا من المانحين ﻷنشطة التسريح لعام ٧٩٩١.
    The Demobilization and Reintegration Office of the Humanitarian Assistance Coordination Unit has finalized preparations for the humanitarian assistance programme in the quartering areas. UN وانتهى مكتب التسريح وإعادة اﻹدماج التابع لوحدة تنسيق المساعدة الانسانية من الاستعدادات لتنفيذ برنامج المساعدة الانسانية في مناطق اﻹيواء.
    36. With regard to capacity-building, the current priorities are the transfer of responsibility from the Humanitarian Assistance Coordination Unit to the designated entities of the Angolan Government, the shift from emergency to development programming and the establishment of an integrated approach to community rehabilitation. UN ٦٣ - وفيما يتعلق ببناء القدرات، فإن اﻷولويات الحالية تتمثل في نقل المسؤولية من وحدة تنسيق الشؤون اﻹنسانية إلى الكيانات المحددة في الحكومة اﻷنغولية، والانتقال من البرمجة الطارئة إلى البرمجة اﻹنمائية ووضع نهج متكامل ﻹنعاش المجتمعات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more