"the humanities" - Translation from English to Arabic

    • العلوم الإنسانية
        
    • والإنسانيات
        
    • للعلوم الإنسانية
        
    • الدراسات الإنسانية
        
    • المواد الإنسانية
        
    • والعلوم الإنسانية
        
    • الأقسام الأدبية
        
    • الإنسانيات
        
    • العلوم الانسانيةَ
        
    • العلوم الانسانية
        
    • بالعلوم الإنسانية
        
    2010 Fellow-in-Residence, Netherlands Institute for Advanced Study in the humanities and Social Sciences (NIAS), Wassenaar, The Netherlands UN المسار المهني 2010 عضو مقيم، المعهد الهولندي للدراسات المتعمقة في العلوم الإنسانية والعلوم الاجتماعية، فاسنار، هولندا
    The high proportion of women in the humanities will therefore only lead to relatively few female PhD-students measured in actual numbers in the future. UN ولذلك يؤدي ارتفاع نسبة النساء في العلوم الإنسانية إلى قياس عدد قليل نسبيا من طلبة الدكتوراة من الإناث بأعداد فعلية في المستقبل.
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء.
    This, from ancient times to this day -- lest we forget -- is indeed the source and stuff of great literature, great art and great social structures, of sturdy crucibles of human understanding, of great intellectual achievement in science and the humanities. UN ومن قديم الزمن وحتى يومنا هذا- لكي لا ننسى - كان ذلك مصدراً ومادة لأدب عظيم وفن عظيم وهياكل اجتماعية عظيمة، واختبارات عسيرة للفهم الإنساني، وإنجازاً فكرياً عظيماً في العلوم والإنسانيات.
    In 2005, awarded the Chilean National Prize for the humanities and Social Sciences. UN وفي عام 2005، تلقى الجائزة الوطنية الشيلية للعلوم الإنسانية والاجتماعية.
    Danish Research Council for the humanities UN المجلس الدانمركي لبحوث الدراسات الإنسانية
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء.
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء.
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء.
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتركز سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    The series is focused on topics at the forefront of both the humanities and natural sciences. UN وتركز سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    OHCHR delivered more than 10,000 books and other informative materials to 45 State-run and private universities in 12 provinces, including teacher training centres, military and police academies, a Buddhist institution, and schools offering courses in law, business and the humanities. UN ووزعت المفوضية ما يزيد عن 000 10 كتاب ومادة إعلامية أخرى على 45 جامعة حكومية وخاصة في 12 مقاطعة، بما في ذلك مراكز تدريب المدرسين، والأكاديميات العسكرية وأكاديميات الشرطة، والمدارس التي تُدرس فيها مواد القانون والتجارة والإنسانيات.
    The report also indicates that the overwhelming majority of women graduates obtain degrees in literature and the humanities (para. 231). UN ويذكر أيضاً أن الغالبية العظمى من الخريجات يحصلن على شهادات جامعية في الآداب والإنسانيات (فقرة 231).
    2007 Hon Fellow, Australian Academy of the humanities UN 2007 زميل شرف بالأكاديمية الاسترالية للعلوم الإنسانية
    He is also a Fellow of the New York Institute for the humanities. UN وهو أيضا عضو في معهد نيويورك للعلوم الإنسانية.
    However, women continue to cluster in the humanities and are less likely to enter fields such as Mathematics, Sciences, and Engineering. UN ومع هذا، فالنساء مستمرات في التجمّع في الدراسات الإنسانية مع انخفاض احتمال دخولهن إلى ميادين مثل الرياضيات، والعلوم والهندسة.
    313. Women, compared to men, tend more to undertake clerical work in a working environment and major in the humanities at universities or colleges. UN 313 - تميل المرأة بشكل أكبر من الرجل إلى الأعمال المكتبية في أي بيئة عمل وتتخصص في المواد الإنسانية بالجامعات أو الكليات.
    Women are more likely to take courses and training in teaching, the humanities and medical subjects. UN ومن المرجح أن تتابع النساء الدراسة والتدريب في مجال التدريس والعلوم الإنسانية والمواضيع الطبية أكثر من الرجال.
    The scholastic and occupational choices made by girls and boys are different. In general secondary school education girls are overrepresented in the humanities, whereas in technical secondary school education they are overrepresented in those areas concerned with services. UN ويختلف الاختيار المدرسي والمهني لدى الفتيات والفتيان: ويزداد تمثيل الفتاة في الأقسام الأدبية للتعليم الثانوي العام وفي الفروع الثالثة من التعليم الثانوي التقني.
    The second option is that of the " scientific and humanistic course " that results in the award of the school-leaving certificate in the humanities, qualifying the student to continue higher-level studies in those fields. UN والخيار الثاني هو " التعلم العلمي - الإنساني " ، الذي يساعد على الحصول على الدبلوم الثانوي في الإنسانيات والتأهيل لمواصلة دراسات المستوى العالي في هذه المجالات من الدراسة.
    The dormitories are blocking the humanities building. Open Subtitles المساكن يَمْنعُ بناية العلوم الانسانيةَ.
    In higher education and research more women participate in the humanities and literature than in science and technology. UN وفي التعليم العالي والبحوث. تشترك المرأة في حقل العلوم الانسانية واﻵداب أكثر مما تشترك في حقل العلم والتكنولوجيا.
    International tests showed, on average, no gender difference in performance in science, while evidence on mathematics is mixed. In many countries, however, people continue to associate men with mathematics and science, and women with the humanities and care-oriented fields. UN وقد دلت الاختبارات على الصعيد الدولي، في المتوسط، على عدم وجود فرق جنساني في الأداء في مجال العلوم، بينما كانت النتائج مختلطة في مجال الرياضيات() غير أن الناس في كثير من البلدان لا يزالوا يربطون الرجال بمجالات الرياضيات والعلوم، والنساء بالعلوم الإنسانية والمجالات الموجهة نحو الرعاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more