If the husband of a Bhutanese woman changes his nationality, she is nevertheless allowed to make her own decision to do likewise or not. | UN | وإذا ما قام زوج لامرأة بوتانية بتغيير جنسيته يسمح لها بأن تتخذ قرارها الخاص فإما أن تحذو حذوه أو لا تفعل ذلك. |
the husband of dead woman was a policeman. The Danish elite police. | Open Subtitles | زوج المرأة التي ماتت في الحادث كان رجل شرطة دنماركي مميز |
the husband of the victim refused to lodge a formal criminal complaint. | UN | وقد رفض زوج الضحية تقديم شكوى جنائية رسمية. |
the husband of her friend got off lightly because he was able to trade material assistance and information for a lesser sentence. | UN | أما زوج صديقتها فقد أفلت بعقوبة طفيفة لأنه استطاع مقايضة تقديمه مساعدة ومعلومات مادية مقابل تخفيف عقوبته. |
According to this provision, the wife of a male employee can receive a benefit, but the husband of a female employee cannot. | UN | ووفقاً لهذا الحكم يمكن لزوجة الموظف، ولكن لا يمكن لزوج الموظفة، الحصول على استحقاق. |
There had also been cases in which male candidates had persuaded the husband of a female candidate to pressure her to withdraw her candidacy, even though she had had a good chance of winning. | UN | وهناك حالات أيضا شجع فيها مرشحون زوج مرشحة عن إقناعها بسحب ترشيحها، على الرغم من أن احتمالات نجاحها كانت كبيرة. |
However, when medium credits were issued, the signatory was usually the husband of the women who had taken out the micro or small credits. | UN | غير أنه عندما يتم تقديم ائتمانات متوسطة إليهن، يكون عادة الموقّع زوج المرأة التي طلبت الائتمانات المصغرة أو الصغيرة. |
When the husband of one woman went to visit her, he was not allowed direct contact with his baby. | UN | وعندما ذهب زوج واحدة من الأمرأتين لزيارتها، لم يُسمح له بأن يلمس وليده مباشرة. |
The law does need one more amendment i.e. conferring the right to Pakistani nationality to the husband of a Pakistani woman married to a foreigner. | UN | ويحتاج القانون إلى تعديل آخر وهو منح الحق في الجنسية الباكستانية إلى زوج المرأة الباكستانية المتزوجة من أجنبي. |
This Act states that a spouse, such as the husband of a woman who has inherited land, cannot sell that land without rightful ownership; | UN | وينص هذا القانون على أن الزوج، ومن ذلك مثلا زوج امرأة ورثت أرضا لا يمكنه بيع الأرض إلا إذا كان يحوز ملكية شرعية؛ |
the husband of a Yemeni wife could acquire her nationality on certain conditions. | UN | ويكتسب زوج الزوجة اليمنية جنسيتها رهناً ببعض الشروط. |
According to the information received from the husband of the late Dr. Homa Darabi, she had had symptoms of a psychological disorder for some time. | UN | وفقا للمعلومات الواردة من زوج المرحومة الدكتورة حما ضرابي، فإنها كانت تعاني من أعراض اضطراب نفساني لبعض الوقت. |
He was allegedly asked to sign a confession concerning the assassination of Pedro Joaquin Chamorro, the husband of the current President of Nicaragua. | UN | وطُلب منه، حسبما يدعي، توقيع اعتراف يتعلق باغتيال بيدرو خواكين شامورو، زوج رئيسة نيكاراغوا الحالية. |
For some time now, the husband of a female diplomat has been able to obtain a diplomatic passport. | UN | ومنذ فترة غير بعيدة، أصبح بإمكان زوج الدبلوماسية الحصول على جواز سفر دبلوماسي. |
the husband of one of my clients is on his mother's couch, thanks to me. | Open Subtitles | زوج احدى موكلاتي ينام على أريكة والدته والفضل لي |
I am the husband of the American Ambassador, and you-you are risking a serious diplomatic incident. | Open Subtitles | أنا زوج السفيرة الأمريكية وأنتم تخاطرون بوقوع مشكلة ديبلوماسية خطيرة |
Why was the husband of your physics teacher trying to *** to you? | Open Subtitles | لماذا كان زوج معلمة الفيزياء يحاول أن يضربك ؟ |
Yeah, the husband of the woman you're banging wants to kill you. | Open Subtitles | نعم.. زوج المرأة التي تضاجعها يريدُ قتلكَ |
So our victim was sleeping with the husband of one of the other women in the show? | Open Subtitles | إذن كانت ضحيّتنا تُضاجع زوج واحدة من النساء الأخريات في البرنامج؟ |
I'm sure he's the husband of one of the women that you killed. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّه زوج أحد النساء اللّاتي قتلتهُنَّ. |
The clothes belonged to the husband of a Fraser widow about five miles from here. | Open Subtitles | هذه الملابس كانت تنتمي لزوج أرملة فرايزير تقريباً خمسة أميال من هنا |