"the husbands" - Translation from English to Arabic

    • الأزواج
        
    • أزواج
        
    • والأزواج
        
    • أن الزوج
        
    • ﻷزواج
        
    • وأزواج
        
    So my first assignment is to befriend the husbands. Open Subtitles لذا مهمتي الأولى هي لاقامة علاقات صداقة الأزواج.
    Without the consent and approval of the husbands, organizers assert, many women would have been unable or reluctant to learn about the concepts and benefits of child-spacing. UN ويؤكد منظمو المشروع أنه لولا موافقة الأزواج ورضاهم لما تسنى لكثير من النساء اكتشاف مفاهيم وفوائد المباعدة بين الولادات أو لما رغبن في ذلك.
    As a result, the husbands, the abusers, have to enter the legal process and be punished according to provisions stated in the draft Act. UN وكنتيجة لذلك، فيجب أن يدخل الأزواج ، المعتدون، في العملية القانونية وأن يعاقبوا وفقا للأحكام المبينة في مشروع القانون.
    He says himself, why would he harm the husbands of his daughters? Open Subtitles لقد قالها بنفسه، لماذا يؤذي أزواج بناته؟
    spouses, children and siblings who have completed their compulsory school attendance, parents, fathersinlaw, mothersinlaw, brothers or sistersinlaw, commonlaw wives or husbands of persons engaged in agricultural production, including forest and water management, and the husbands (wives) of these cooperating persons if they have not concluded a work contract with the selfemployed person; UN `1` الأزواج، والأولاد والأشقاء الذين أكملوا مرحلة التعليم الإلزامي، والوالدان، والأحماء والحموات، وإخوة أو أخوات الأزواج، والأزواج عرفياً، ممن يعملون في الإنتاج الزراعي بما في ذلك في الحراجة وإدارة المياه، وأزواج وزوجات هؤلاء المعاونين إن لم يبرموا عقد عمل مع العامل لحسابه الخاص؛
    If they are allowed to divorce, the husbands invariably receive custody of their children. UN فإن سُمح لهن بالطلاق حصل الأزواج دون استثناء على حضانة أطفالهن.
    I got a nice soft face, so I don't intimidate the husbands. Open Subtitles لدي وجه ناعم لذا ليس لدي أرهاب من الأزواج
    Okay, so all the husbands used the same escort service and the same apartment. Open Subtitles حسناً، إذاً كل الأزواج استخدموا نفس خدمة المرافقة
    Which is fancy talk for he hates the husbands as much as the wives. Open Subtitles و تلك طريقة منمقة لقول انه يكره الأزواج بقدر الزوجات
    Have you ever kissed any of the husbands you worked for? Open Subtitles هل قبلت يوماً أحد الأزواج الذين عملت لديهم؟
    If the tools are out front, then the husbands are more likely to stop when the wives tell them to. Open Subtitles إذا كانت الأدوات بالمقدمة ، إذاً الأزواج أكثر عرضة للتوقف عندما تقول لهم الزوجات
    You know, when women are attacked, the police look at the husbands or the boyfriends first. Open Subtitles أتعلمان، عندما يتمّ مهاجمة امرأة، تحقق الشرطة مع الأزواج والأحباب أولاً
    Oh, but Rex, I think some of the husbands might be interested in Simon's viewpoint on sex and pregnancy. Open Subtitles أوه, لكن ريكس, أعتقد أن بعض الأزواج ربما يكونوا مهتمين بوجهة نظر سايمون عن الجنس والحمل.
    Work. Usually it's the husbands ducking out to take calls. Open Subtitles عادةً الأزواج يذهبون إلى الخارج لتلقّي المكالمات
    The girls from my island we sent birth papers so the husbands know our age. Open Subtitles الفتيات من جزيرتي يرسلن فقط شهادات الميلاد و بذلك فان الأزواج يعرفون أعمارنا
    Here's to the husbands who've won you, the losers who've lost you and the lucky bastards who've yet to meet you. Open Subtitles نخب الأزواج الذين حظوا ببعضكن والخاسرين الذين تركوا بعضكن والمحظوظين الذين سيتزوجوا بمن بقى منكن
    the husbands remained behind to attend to business: Open Subtitles و بالطبع ، الأزواج سيمكثون في تلك الجزيرة الحارة ليقوموا بأعمالهم
    Is it common for patients to have sex dreams about the husbands of their dead donors? Open Subtitles هل من الشائع للمرضى أن يحلموا احلاما جنسية بشأن أزواج المتبرعين الميتين؟
    In forced or arranged marriages, exploitation of girls in their husbands' home was common practice, by family members and by the husbands themselves, including rape. UN ويتفشى في إطار الزواج القسري أو المرتب استغلال الفتيات في بيوت أزواجهن من قبل أفراد الأسرة والأزواج أنفسهم، ويشمل ذلك الاغتصاب(13).
    Evidently, the husbands get murdered first and the wives later... after they've enjoyed 48 hours of fun and games. Open Subtitles من الواضح أن الزوج يتم قتله أولاً و بعدها الزوجة بعد أن يكونوا قد استمتعوا ب 48 ساعة من المرح و الألعاب
    Although the household chores would thus be reduced for the women, the household responsibility was not shared with the husbands. UN وعلى الرغم من أن أعمال المرأة المنزلية ستقل بهذا الشكل، فإن المسؤولية عن شؤون المنزل لا يشاطر فيها اﻷزواج.
    35. Gender sensitization workshops were held for the district assembly and the husbands of the members of the women's group. UN 35 - ونُظمت حلقات العمل للتوعية الجنسانية لصالح أعضاء مجلس المقاطعة وأزواج النساء أعضاء المجموعة النسائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more