"the icpd programme of action in" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في
        
    • وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في
        
    The multi-year funding framework (MYFF), 2004-2007, aims at strengthening the Fund's contribution to the implementation of the ICPD Programme of Action in the context of poverty reduction in line with the MDGs. UN 7 - يرمي الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 إلى تعزيز إسهام الصندوق في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في سياق الحد من الفقر وفقا للأهداف الإنمائية للألفية.
    The Fund's limited resources would be concentrated on countries in Groups A, B and C. UNFPA would support the implementation of the ICPD Programme of Action in all three groups of countries, while giving the highest priority to the countries in Group A, which are furthest away from achieving the ICPD goals. UN وسيدعم الصندوق تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في كل المجموعات الثلاث للبلدان، مع إيلاء الأولوية العليا للبلدان المدرجة في المجموعة ألف التي هي أبعد البلدان عن تحقيق أهداف المؤتمر.
    UNFPA would continue to address the highest priority issues within the ICPD Programme of Action in Group B countries; and it would recognize the progress made by the countries in Group C, as these countries are leaders in ICPD implementation. UN وسيواصل الصندوق تناول المسائل ذات الأولوية العليا في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في بلدان المجموعة باء، وسيلمس التقدم الذي تحرزه بلدان المجموعة جيم، لأن هذه البلدان تضطلع بدور قيادي في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر.
    During the past four years Interact representatives have met with members of the United Nations Population Fund (UNFPA) to discuss possibilities for increasing Interact's involvement in reproductive health as defined in the ICPD Programme of Action in its programme countries. UN والتقى ممثلون عن المنظمة خلال الأعوام الأربعة المنصرمة بأعضاء في صندوق الأمم المتحدة للسكان لمناقشة إمكانيات تعزيز مشاركة المنظمة في مجال الصحة الإنجابية على النحو المحدد في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في البلدان المشمولة ببرامجه.
    Population Action International supports the United Nations Secretary-General and the ICPD Programme of Action in calling for the international community to increase its understanding of the dynamics of international migration and the potential implications for global development. UN وتؤيد المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان الأمين العام للأمم المتحدة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في دعوتهما المجتمع الدولي إلى زيادة تفهمه لديناميات الهجرة الدولية والآثار الممكنة على التنمية العالمية.
    As with all of our work in the United Nations, the United States approaches the ICPD Programme of Action in the context of the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. UN وكما هو الحال في جميع أعمالنا في الأمم المتحدة، تعالج الولايات المتحدة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في سياق ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    IWHC received two grants from UNFPA: a two-year grant of $100,000 in 1996 to carry out public education on the ICPD Programme of Action in the United States; and a two-year grant of $600,000 in 1997 for implementation of the ICPD Programme of Action. UN وتلقى التحالف منحتين من صندوق الأمم المتحدة للسكان: منحة لمدة سنتين بمبلغ 000 100 دولار في عام 1996 للاضطلاع بالتثقيف الجماهيري بشأن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الولايات المتحدة؛ ومنحة لسنتين بمبلغ 000 600 دولار في عام 1997 لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    108. The Executive Director thanked the Executive Board for approving the 23 programmes. She assured the Board that UNFPA adhered closely to the letter and the spirit of the ICPD Programme of Action in implementing programmes. UN 108 - وشكرت المديرة التنفيذية المجلس التنفيذي على موافقته على الـ 23 برنامجا، وأكدت للمجلس أن الصندوق متمسك بشكل وثيق بنص وروح برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في تنفيذ البرامج.
    RGoB/ UNFPA, 1994-2005, Implementing the ICPD Programme of Action in Bhutan UN 19 - حكومة بوتان الملكية/صندوق الأمم المتحدة للسكان، 1994-2005، تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في بوتان
    One delegation appreciated the integration of the ICPD Programme of Action in the MYFF proposal and stressed that the results of ICPD+5 process should be fully reflected in the final MYFF document. UN ٥٤١ - أعرب وفد آخر عن تقديره ﻹدماج برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الاقتراح المتعلق باﻹطار التمويلي المتعدد السنوات وأكد على ضرورة أن يجري التعبير عن نتائج عملية المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ وبشكل كامل في الوثيقة النهائية لﻹطار التمويلي المتعدد السنوات.
    42. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) held a meeting of the Caribbean Development and Cooperation Committee in Port of Spain on 11 and 12 November 2003, to review progress in implementing the ICPD Programme of Action in the Caribbean region. UN 42 - وعقدت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اجتماعا للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي في بورت أوف سبين، في 11 و 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في منطقة البحر الكاريبي.
    The same TSS specialist also attended the Conference on the Implementation of the ICPD Programme of Action in the ECO Region (Almaty, 18-20 April 1996), organized by the Economic Cooperation Organization (ECO) and UNFPA. UN وحضر الاختصاصي نفسه أيضا المؤتمر المعني بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي )ألماتي، ١٨ - ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦(، الذي نظمته منظمة التعاون الاقتصادي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Strengthening basic health care systems and increasing access to and availability of the widest range of quality health care, including reproductive and sexual health care and promoting reproductive rights as defined in the ICPD Programme of Action, in the broader context of health sector reform, with particular emphasis on maternal/child health; UN (ب) تقوية نظم الرعاية الصحية الأساسية وزيادة الحصول على أكبر مجموعة من الرعاية الصحية الجيدة وزيادة توافرها، بما في ذلك الصحة الإنجابية والجنسية وتعزيز حقوق الإنجاب كما جاء تعريفها في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الإطار الأعم لإصلاحات القطاع الصحي، مع تركيز خاص على صحة الأم والطفل؛
    4. Also stresses the important opportunity offered by the five-year review of the implementation of the ICPD Programme of Action in reinvigorating international commitment to the Programme of Action, including to mobilize financial support, based on an analysis of progress made, lessons learned and obstacles encountered, and recalls the resource goals as foreseen in the ICPD Programme of Action; UN ٤ - يؤكد أيضا أهمية الفرص التي يوفرها الاستعراض الذي يتم كل ٥ سنوات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في تنشيط الالتزام الدولي ببرنامج العمل، بما في ذلك تعبئة الدعم المالي استنادا إلى تحليل للتقدم المحرز والدروس المستفادة والمعوقات التي تمت مواجهتها ويشير إلى اﻷهداف المتعلقة بالموارد على النحو المتوخى في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (c) Questionnaires are being prepared for assessing the implementation of the Dakar/Ngor Declaration and the ICPD Programme of Action in all member States of OAU. UN (ج) إعداد استبيانات لتقييم تنفيذ إعلان داكار/نغور وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في جميع الدول الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more