"the ict organization" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Total resource requirements for implementation of the project to rationalize the ICT organization UN مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    It also stated that following best practices did not necessarily lead to the effective or efficient implementation of an ICT strategy or value for money, since it depends heavily on the maturity of the ICT organization. UN وذكرت أيضا أن اتباع أفضل الممارسات لا يؤدي بالضرورة إلى التنفيذ الفعال أو الكفء لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو قيمة مقابل الأموال، حيث أن ذلك يعتمد بشدة على نضج تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    182. Rationalization of the ICT organization will be guided by the following principles: UN 182 - وسوف يهتدي ترشيد عملية تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالمبادئ التالية:
    183. A number of benefits are expected to accrue through rationalization of the ICT organization. UN 183 - من المتوقع أن ينشأ عن ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عدد من الفوائد.
    187. Figure XII outlines the high-level project schedule to rationalize the ICT organization. UN 187 - يعرض الشكل الثاني عشر الجدول الزمني للمشروع الرفيع المستوى لترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    the ICT organization has delivered the necessary systems and facilities, but without abiding by some significant best practices, and without benchmarks available to determine if this was done in the most effective manner. UN 159 - ووفّر تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات النظم والمرافق الضرورية إنما دون الالتزام ببعض الممارسات الفضلى الهامة، ودون إتاحة معالم تحدّد ما إذا كان هذا الأمر قد تم بأكثر الطرائق فعالية.
    The benefits of rationalizing the ICT organization and strengthening the enterprise ICT management functions are summarized below. UN 18 - يرد أدناه موجز لفوائد ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز مهام إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة.
    28. In order to identify areas of the ICT organization that could be rationalized, reviews of all Secretariat ICT units will be conducted as part of this initiative. UN 28 - بغية تحديد مجالات تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن ترشيدها، سيجرى كجزء من هذه المبادرة استعراض جميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
    The absence of a formal risk analysis may result in the ICT organization being unable to deliver results with the resources available to them (time, funding and human resources). UN وعدم إجراء تحليل رسمي للمخاطر قد يؤدي إلى عدم قدرة تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تحقيق نتائج بالموارد المتاحة لها (الوقت والتمويل والموارد البشرية).
    The initiative combines and builds on two previous interrelated proposals, which were presented in document A/65/491: structural review project 3, Rationalize the ICT organization, and structural review project 4, Strengthen the Office of Information and Communications Technology. UN والمبادرة تجمع بين اقتراحين سابقين مترابطين وتعتمد عليهما، وهما الاقتراحان المعروضان في الوثيقة A/65/491: المشروع 3 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشروع 4 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    31. The organizational review of the Office, which began in 2010 as part of the structural review and was completed in 2011 as part of the " Rationalize the ICT organization " project, was meant to address the lack of capacity in critical areas. UN 31 - وكان القصد من الاستعراض التنظيمي الذي خضع له المكتب، والذي بدأ في عام 2010 كجزء من الاستعراض الهيكلي، وأنجز في عام 2011 كجزء من مشروع " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، هو معالجة نقص القدرات في المجالات الحيوية.
    Resource requirements continue to be monitored in order to identify the $1.5 million needed for the " Rationalize the ICT organization " project and five positions for cross-cutting ICT functions, as approved by the Assembly in December 2010. UN ولا تزال الاحتياجات من الموارد تُـرصد من أجل تحديد مبلغ المليون ونصف المليون دولار المطلوب لمشروع " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وخمس وظائف للمهام الشاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حسبما وافقت عليها الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    (b) Review the ICT organization. All ICT units in the Secretariat will be reviewed. UN (ب) إعادة النظر في هيكل تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - سيعاد النظر في جميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    37. In section XVII, paragraph 14, of its resolution 65/259, the General Assembly authorized the Secretary-General to proceed with the implementation of project 3 ( " Rationalize the ICT organization " ) and decided that $1.5 million should be provided from within the resources approved for the biennium 2010-2011. UN 37 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام في الفقرة 14 من الجزء السابع عشر من قرارها 65/259، بالمضي قُـدما في تنفيذ المشروع 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )، وقررت أن توفـر لـه مبلغ 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011.
    However, a central management function to coordinate the development and maintenance of architecture and standards (including documentation) will be established in the ICT organization as proposed in A/62/793 and Corr.1. UN ومع ذلك، سوف تُنشأ وظيفة إدارة مركزية لتنسيق عملية وضع الهيكل والمعايير وتعهدهما (بما في ذلك الوثائق)، في إطار عملية تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو المقترح في الوثيقة (A/62/793 وCorr 1 ).
    A. Summary of resource requirements 241. As shown in table 17 below, it is estimated that a total of $118,796,000 (at current rates) will be required for the implementation of the three structural projects: (a) globalize service desk; (b) streamline data centres; and (c) rationalize the ICT organization. UN 241 - كما هو مذكور في الجدول 17 أدناه، يقدر أن ما مجموعه 000 796 118 دولار (بالأسعار الحالية) سيلزم لتنفيذ المشاريع الهيكلية الثلاثة: (أ) عولمة مكتب الخدمات؛ (ب) ترشيد مراكز البيانات؛ (ج) ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    ICT sourcing: establishing ICT vendor (sourcing) management policies; reviewing and monitoring purchasing and contract renewal activities; coordinating vendor management selection, procurement and management strategies across the ICT organization (para. 35 (o)) UN التوريد في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: إنشاء سياسات إدارة شؤون البائعين (التوريد) في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ واستعراض ورصد أنشطة الشراء وتجديد العقود؛ تنسيق تنظيم انتقاء البائعين واستراتيجيات المشتريات والإدارة على كامل نطاق تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الفقرة 35 (س))
    (f) To endorse the three ICT structural review projects (globalize service desks, streamline data centres and rationalize the ICT organization) as described in section III of the present report, and to endorse the total cost of implementing the projects, over the bienniums 2010-2011, 2012-2013 and 2014-2015, estimated at $118,796,000 (at current rates); UN (و) أن تقر المشاريع الثلاثة للاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (عولمة مكاتب الخدمات، وترشيد مراكز البيانات، وترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، حسب ما ورد في الفرع الثاني من هذا التقرير، وأن تقر مجموع تكاليف تنفيذ المشاريع، على مدى فترات السنتين 2010-2011 و 2012-2013 و 2014-2015، والتي تقدر بنحو 000 796 118 دولار (بالأسعار الحالية)؛
    13. The initiatives proposed in the present report combine two previous interrelated proposals, the " Rationalize the ICT organization " project (structural review project 3) and the " Strengthen the Office of Information and Communications Technology " project (structural review project 4), and lay the foundation to improve the ICT organization and improve support to Secretariat programmes. UN 13 - وتجمع المبادرات المقترحة في التقرير الحالي بين اقتراحين سابقين مترابطين، هما مشروع " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " (مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 3) ومشروع " تعزيز قدرات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " (مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 4)، وتُـرسي الأساس لتحسين تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحسين الدعم الذي تقدمه إلى برامج الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more