Saint Kitts and Nevis supports the idea of a vulnerability fund. | UN | إن سانت كيتس ونيفس تؤيد فكرة إنشاء صندوق للبلدان الضعيفة. |
While the idea of a World Court of Human Rights appeared attractive, it stood little chance of practical implementation at the current time. | UN | وفي حين تبدو فكرة إنشاء محكمة عالمية لحقوق الإنسان جذابة، فإن احتمالات تنفيذها عمليا ضئيلة في الوقت الراهن. |
Hence, it marks a departure from the idea of a single breadwinner. | UN | ومن ثم، فإنه يشكل خروجا عن فكرة وجود عائل وحيد للأسرة. |
Newton challenged the idea of a God who intervenes in the world. | Open Subtitles | حيث تحدى نيوتن فكرة وجود ، إله يتدخل في إدارة العالم |
the idea of a mutual agreement procedure would be to give the competent authorities the power to address inconsistent transfer pricing determinations. | UN | ومن شأن فكرة إجراء التراضي أن تمنح السلطات المختصة سلطة التعامل مع القرارات المُتعارضة بشأن التسعير التحويلي. |
the idea of a global partnership extends to the multilateral trading system. | UN | إن فكرة إقامة شراكة عالمية تمتد لتشمل النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
The Secretary-General has made proposals that we welcome in a constructive spirit, in particular the idea of a development account. | UN | وقد طرح اﻷمين العام اقتراحات نرحب بها بروح بناءة، وبخاصة فكرة إنشاء حساب للتنمية. |
Thirdly, we should pursue our work on the idea of a permanent parliamentary chamber within the structure of the United Nations. | UN | ثالثا، ينبغي أن نواصل تطوير فكرة إنشاء دائرة برلمانية دائمة داخل هيكل اﻷمم المتحدة. |
It was at the Hague Peace Conference that the idea of a standing international court was born. | UN | لقد ولدت فكرة إنشاء محكمة دولية دائمة في مؤتمر لاهاي للسلام. |
We are happy to work closely with all United Nations Member States to cooperate on the idea of a global migration forum. | UN | ويسعدنا العمل الوثيق مع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بغية التعاون بشأن فكرة إنشاء منتدى عالمي للهجرة. |
He agreed with Sir Nigel Rodley: although he was not against the idea of a unified treaty body, he felt that it would not be practical to pursue that idea at present. | UN | واتفق مع السير نايجل رودلي على أنه: بالرغم من أنه لا يعارض فكرة إنشاء هيئة معاهدات موحدة، فإنه يرى أنه لن يكون من العملي متابعة الفكرة في الوقت الراهن. |
And the idea of a life after this, it's a myth. | Open Subtitles | و فكرة وجود حياة بعد هذه الحياة ليست سوى خُرافة |
the idea of a world without nuclear weapons has long been cherished. | UN | إن فكرة وجود عالم خالٍ من الأسلحة النووية فكرة تم اعتناقها منذ أمد بعيد. |
the idea of a nuclear-free world, the architecture of which is now being put together, has great appeal for many of us. | UN | وتتمتع فكرة وجود عالم خال من الأسلحة النووية، التي يتشكل هيكلها حاليا، وبجاذبية كبيرة لدى الكثيرين منا. |
The Committee had also considered the idea of a review. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في فكرة إجراء استعراض. |
He called upon all actors of the United Nations system to work together to reinforce the idea of a unified system of human rights. | UN | ودعا جميع الأطراف الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة إلى العمل سويا للإسهام في تعزيز فكرة إقامة نظام موحد لحقوق الإنسان. |
His delegation welcomed the idea of a pre-trial chamber with the power of checking on the lawfulness of the prosecutor's conduct. | UN | ورحب وفده بفكرة إنشاء دائرة لﻹجراءات التمهيدية تتمتع بسلطة التأكد من شرعية تصرف المدعي العام. |
28. Several States and non-governmental organizations supported the idea of a compilation of good practices to strengthen the human rights protection of victims of terrorism. | UN | 28- أيدت عدة دول ومنظمات غير حكومية فكرة إعداد تجميع للممارسات الجيدة من أجل تعزيز حماية حقوق ضحايا الإرهاب الإنسانية. |
the idea of a new Conference is therefore not totally unjustified. | UN | إن فكرة عقد مؤتمر جديد لا تخلو بالتالي من المسوغات. |
In spite of considerable hesitation and reluctance, the idea of a culture of prevention advanced by the Secretary-General had given rise to strong political enthusiasm. | UN | وأضافت أنه على الرغم من التردد الشديد فإن فكرة ثقافة الوقاية التي قدمها اﻷمين العام قد ولدت حماسا سياسيا قويا. |
Closer attention should be given to the idea of a mechanism to review cases of abuse of universal jurisdiction. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام أدق لفكرة إنشاء آلية لاستعراض حالات استغلال الولاية القضائية العالمية. |
An initial question is whether the Working Group could be combined with the idea of a permanent forum. | UN | ويتعلق سؤال أولي بما إذا كان من الممكن الجمع بين الفريق العامل وفكرة إنشاء محفل دائم. |
the idea of a dialogue framework of the political parties came up when two groups of political leaders joined together to exchange information. | UN | وجاءت فكرة إيجاد إطار للحوار بين الأحزاب السياسية عندما التقت مجموعتان من الزعماء السياسيين لتبادل المعلومات. |
It was felt appropriate to include in the text of the optional protocol the idea of a State-to-State dimension of such international cooperation. | UN | ورئي أن من المناسب تضمين نص البروتوكول الاختياري فكرة جعل هذا التعاون الدولي تعاوناً فيما بين الدول. |
There were also reactions to the idea of a possible relocation of the United Nations Political Office for Somalia from Kenya to Somalia. | UN | كما كان هناك ردود فعل على فكرة إمكان نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من كينيا إلى الصومال. |
It also suggested the idea of a bridge between two levels of development and between two digital realities, and a crossroads of diverse cultures. | UN | كما أنه يوحي بفكرة إقامة جسر بين مستويين من التنمية وبين حقيقتين رقميتين، وهو مفترق طرق بين ثقافات متنوعة. |