"the iho" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة الهيدروغرافية الدولية
        
    • للمنظمة الهيدروغرافية الدولية
        
    the IHO is fully committed to implementing United Nations resolutions related to the Law of the Sea Convention. UN وتلتـزم المنظمة الهيدروغرافية الدولية التـزاماً كاملا بتنفيذ قرارات الأمم المتحدة المتعلقة باتفاقية قانون البحار.
    The profile of the IHO is as follows. UN وفيما يلي لمحة عن المنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    At present, the IHO counts 70 member States, plus 8 pending. UN تضم المنظمة الهيدروغرافية الدولية في الوقت الحاضر، 70 دولة عضوا بالإضافة إلى 8 دول تنتظر البت في عضويتها.
    It is currently known as the IHO Hydrographic Committee on Antarctica. 4. Intergovernmental Oceanographic Commission UN ويعرف هذا الفريق حاليا باسم اللجنة الهيدروغرافية المعنية بأنتاركتيكا والتابعة للمنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    The group is currently known as the IHO Hydrographic Committee on Antarctica. UN ويعرف هذا الفريق حاليا باسم اللجنة الهيدروغرافية المعنية بأنتاركتيكا والتابعة للمنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    the IHO membership is open to all countries, and new members are most welcome to join. UN وعضوية المنظمة الهيدروغرافية الدولية مفتوحة لجميع البلدان، والأعضاء الجدد هُم دوما محل ترحيب.
    the IHO is proud of its active role in supporting UNCLOS. UN وتعتز المنظمة الهيدروغرافية الدولية بدورها النشط في دعم اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    the IHO is fully committed to the development of hydrography in regions such as Africa, Central America, the Middle East, East Asia and Eastern Europe. UN إن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ملتزمة التزاما كاملا بتطوير علم مسح البحار في مناطق مثل أفريقيا وأمريكا الوسطى والشرق الأوسط وشرق آسيا وأوروبا الشرقية.
    the IHO cooperates on an ongoing basis with the United Nations and its specialized agencies and actively participates in their meetings, conferences and assemblies. UN وتتعاون المنظمة الهيدروغرافية الدولية على أساس مستمر مع الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وتشارك بشكل نشيط في اجتماعاتها ومؤتمراتها ودوراتها.
    I would like to conclude by simply reiterating our thanks to the entire membership of the General Assembly for granting the IHO the observer status that will enable it to strengthen its cooperation with all interested nations. UN أود أن أختم كلامي بتكرار شكرنا لسائر أعضاء الجمعية العامة لمنح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب الذي سيمكِّنها من تعزيز تعاونها مع جميع الدول المعنية.
    the IHO reports and documents relating to the activities of regional commissions shall be in at least one of the official languages of IHO. UN وتوضع تقارير المنظمة الهيدروغرافية الدولية ووثائقها المتصلة بأنشطة اللجان الإقليمية بواحدة على الأقل من اللغات الرسمية للمنظمة.
    As soon as it has been officially established, the relevant information will be placed on the IHO web site and updated on a regular basis. UN وسيجري نشر المعلومات ذات الصلة عن اللجنة واستكمالها بصورة منتظمة في موقع المنظمة الهيدروغرافية الدولية على الإنترنت فور إنشاء اللجنة رسميا.
    While the IHO was formed to make navigation easier and safer, our objectives relate directly to fulfilling numerous other needs and responsibilities of nations with maritime interests. UN وفي حين أن المنظمة الهيدروغرافية الدولية أنشئت لتجعل الملاحة أيسر وأكثر أمانا، فإن أهدافنا تتصل بشكل مباشر بتلبية الاحتياجات والمسؤوليات العديدة الأخرى للدول التي لها مصالح بحرية.
    the IHO provides standards and recommends practices and procedures for the collection, processing, distribution and display of hydrographic data. UN وتوفر المنظمة الهيدروغرافية الدولية المعايير وتوصي بالممارسات والإجراءات اللازمة لجمع البيانات الهيدروغرافية وتجهيزها وتوزيعها وعرضها.
    3. the IHO strategy plan has defined the most important strategic goals as: UN 3 - وقد حددت خطة استراتيجية المنظمة الهيدروغرافية الدولية أهم الأهداف الاستراتيجية على النحو التالي:
    To that end, the IHO acts as a coordinating body for the promotion of projects designed to establish or strengthen national hydrographic capacities, especially in the developing countries. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تعمل المنظمة الهيدروغرافية الدولية كهيئة تنسيق للنهوض بمشاريع تستهدف إنشاء أو تعزيز القدرات الهيدروغرافية الوطنية، خاصة في البلدان النامية.
    Several publications of the IHO track the status of hydrographic survey and nautical cartography. UN وتتبع عدة منشورات للمنظمة الهيدروغرافية الدولية حالة المسح الهيدروغرافي ورسم الخرائط البحرية.
    Second Meeting of the IHO Working Group on S-44, Monaco, 1997. UN الاجتمـاع الثانــــي للفريـــــق العامـــــل للمنظمة الهيدروغرافية الدولية المعني بـ س - 44، موناكو، 1997.
    Mozambique currently holds the chairmanship of the Southern Africa and Island Hydrographic Commission and is a member of the IHO strategic planning group. UN وهي تترأس اللجنة الهيدروغرافية للجنوب الأفريقي والجزر الجنوبية، كما أنها عضو في فريق التخطيط الاستراتيجي للمنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    the IHO is very grateful to the General Assembly for having endorsed the recommendation of the Sixth Committee to grant observer status to the IHO in the General Assembly as it appears in document A/56/597. UN إن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ممتنة جدا للجمعية العامة على اعتمادها لتوصية اللجنة السادسة بمنح مركز المراقب للمنظمة الهيدروغرافية الدولية في الجمعية العامة على النحو الوارد في الوثيقة A/56/597.
    56. COMNAP provided hydrographic information for the IHO PWG effort of mapping Antarctica. UN ٥٦ - وقد وفر مجلس مديري البرامج الوطنية في أنتاركتيكا معلومات هيدروغرافية لمجهود الفريق العامل الدائم التابع للمنظمة الهيدروغرافية الدولية في مجال رسم خرائط أنتاركتيكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more