"the ilo international training centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية
        
    • المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
        
    • ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية
        
    • والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
        
    • مركز التدريب الدولي التابع للمنظمة
        
    • في مركز التدريب الدولي التابع
        
    the ILO International Training Centre provides online distance learning. UN ويقدم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية نظاما للتعلم عن بُعد على الشبكة.
    The programme was being conducted by the ILO International Training Centre at Turin with the guidance of CCPOQ and its Advisory Panel on Training. UN ويضطلع بالبرنامج مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإشراف اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية وفريقها الاستشاري المعني بالتدريب.
    Jointly with the ILO International Training Centre, UNIDO held an expert group meeting in Turin on improving the performance and competitiveness of Arab enterprises in the global economy. UN عقدت اليونيدو بالاشتراك مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية اجتماعا لفريق من الخبراء في تورينو حول تحسين أداء المنشآت العربية وقدرتها التنافسية في الاقتصاد العالمي.
    With the ILO, UNIDO has been holding joint international training courses since 2004 related to its cluster and networking development and SME export consortia programmes at the ILO International Training Centre in Turin, Italy. UN وتقوم اليونيدو مع منظمة العمل الدولية بعقد دورات تدريبية دولية مشتركة منذ عام 2004، عن برامجها المتعلقة بتنمية المجموعات وإقامة الشبكات، واتحادات التصدير للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وذلك في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، إيطاليا.
    63. the ILO International Training Centre conducted training courses that identified and disseminated the best thinking and practices concerning the world of work. UN 63 - أجرى المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية دورات تدريبية حدّدت ونشرت أفضل الأفكار والممارسات بشأن عالم العمل.
    25. This training constituted a collaboration between the Project and the ILO International Training Centre in Turin. UN 25 - شكل هذا التدريب تعاوناً بين المشروع ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    Contributions have also been made regularly to projects designed by the ILO International Training Centre in Turin which have a bearing on equality issues. UN وساهمت بانتظام أيضا في مشاريع صممها مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو والتي تؤثر في مسائل المساواة.
    Workshops on the application of international human rights instruments and joint briefing sessions with other United Nations agencies for country or thematic rapporteurs have been organized by the United Nations with the collaboration of the ILO International Training Centre in Turin. UN ونظمت الأمم المتحدة بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو حلقات عمل بشأن تطبيق الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وجلسات إحاطة إعلامية مشتركة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى للمقررين القطريين أو المعنيين بمواضيع محددة.
    UNFPA supports and will continue to participate in relevant inter-organizational training exercises at the country level and at the ILO International Training Centre at Turin. UN يدعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عمليات التدريب ذات الصلة المشتركة بين المنظمات وسيواصل المشاركة فيها على الصعيد القطري وفي مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    The Centre organized two training courses for senior military instructors in the ILO International Training Centre in Turin in 1996. UN وقد نظم مركز حقوق اﻹنسان دورتين دراسيتين تدريبيتين للمعلمين العسكريين اﻷقدم في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين في عام ١٩٩٦.
    In addition, IFBPW is intimately involved with the ILO International Training Centre in Turin, where members of affiliates from developing countries and Eastern Europe have been included in various training programmes. UN إضافة إلى ذلك، يشارك الاتحاد مشاركة قوية في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، حيث كان من بين المتدربين في مختلف برامج التدريب أعضاء في المنظمات المنتسبة إلى الاتحاد من بلدان نامية ومن أوروبا الشرقية.
    Towards this end, UNDP has contributed to curriculum development and provided staff and financial resources to the ILO International Training Centre, Turin, for the training of United Nations country teams. UN ولتحقيق هذه الغاية، ساهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في وضع المناهج الدراسية وتقديم الموظفين والموارد المالية إلى مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، من أجل تدريب اﻷفرقة القطرية التابعة لﻷمم المتحدة.
    UNFPA is participating in JCGP efforts, notably coordinating workshops at the ILO International Training Centre in Turin, to reach a common understanding of the programme approach. UN ويشارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في جهود المنظومة المشتركة، وخاصة في حلقات العمل التنسيقية التي تعقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، للتوصل إلى فهم مشترك للنهج البرنامجي.
    40. the ILO International Training Centre at Turin, Italy, has also contributed to building the institutional capacity of ILO constituents and partners through training and promoting knowledge-sharing. UN 40 - وكذلك ساهم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا، في بناء القدرات المؤسسية لدوائر المنظمة وشركائها من خلال التدريب وتبادل المعارف.
    83. In line with the preparations for the Cairo Conference, UNFPA served as lead agency in conducting inter-agency training in management coordination for senior United Nations field representatives in May 1994 at the ILO International Training Centre. UN ٨٣ - وتمشيا مع اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القاهرة، شارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بصفته الوكالة الرائدة في تقديم تدريب مشترك بين الوكالات في مجال التنسيق اﻹداري حضره ممثلون أقدم في الميدان تابعون لﻷمم المتحدة في الميدان في أيار/مايو ١٩٩٤ في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    In October 1993, selected UNFPA field staff participated in a workshop held at the ILO International Training Centre as part of the process of drafting system-wide guidelines. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، شارك موظفون ميدانيون مختارون تابعون لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في حلقة العمل المعقودة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية بصفتها جزءا من عملية صياغة المبادئ التوجيهية للمنظومة كلها.
    65. FAO contributes to an annual training course hosted at the ILO International Training Centre in Italy with the aim of developing the knowledge of participants concerning child labour in agriculture. UN 65 -وتساهم منظمة الأغذية والزراعة في دورة تدريبية سنوية يستضيفها المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في إيطاليا بهدف تنمية معارف المشاركين فيما يتعلق بعمل الأطفال في قطاع الزراعة.
    the ILO International Training Centre will use the Turin Centre web site to develop a learning resource centre in the field of " Decent Work and Gender Mainstreaming " . UN وسيقوم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية باستخدام موقع مركز تورينو على الشبكة وإنشاء مركز للموارد التعليمية في مجال " توفير العمل اللائق وتعميم المنظور الجنساني " .
    During the reporting period, subregional workshops have been jointly organized in Addis Ababa, Ethiopia, and New Delhi, India, together with two learning workshops for partners at the ILO International Training Centre. UN 35 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، تم تنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشكل مشترك في أديس أبابا بأثيوبيا ونيودلهي بالهند، جنباً إلى جنب مع حلقتي عمل تعليميتين من أجل الشركاء في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Close collaboration will in particular continue between the Staff College and the ILO International Training Centre in Turin, Italy, not only because of the colocation of the College on the campus of the Turin Centre, but also, more importantly, because of the cross-fertilization and mutual advantage that can be derived from close interaction between the two institutions. UN وسيتواصل بوجه خاص التعاون الوثيق بين كلية الموظفين والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، إيطاليا، ليس فقط بسبب أن الكلية تشارك المركز في حرم جامعي واحد في تورين بل الأهم من ذلك بسبب الإثراء المتبادل والمزايا المشتركة التي يمكن أن تتحقق من التفاعل الوثيق بين المؤسستين.
    Its Department of Statistics has organized, along with the ILO International Training Centre in Turin, Italy, a regular annual training programme in labour force surveys and other sources, and labour data analysis has been in place since 2010. UN ونظمت إدارة الإحصاءات بالاشتراك مع مركز التدريب الدولي التابع للمنظمة في تورينو، إيطاليا، برنامج التدريب السنوي العادي على الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة وغيرها من المصادر، كما طبقت تحليل بيانات العمل، وذلك منذ عام 2010.
    The SOLVE programme was tested at the ILO International Training Centre in Turin, Italy, in 2001 and subsequently piloted in Kuala Lumpur, Malaysia, Chennai, India, and Windhoek, Namibia. UN وقد اختبر برنامج سولف في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، في تورين بإيطاليا في عام 2001، ومن ثم وجه إلى كوالالمبور في ماليزيا وتشيناي في الهند ويندهويك في ناميبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more