"the ilo office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب منظمة العمل الدولية
        
    • بمكتب منظمة العمل الدولية
        
    • مكتب المنظمة
        
    the ILO Office in Mexico continues its technical cooperation programme on issues of employment and decent work in Cuba. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك برنامجه للتعاون التقني المعني بمسائل العمالة والعمل اللائق في كوبا.
    the ILO Office in Mexico continues its technical cooperation programme on employment and decent work issues in Cuba. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك برنامجه للتعاون التقني المعني بمسائل العمالة والعمل اللائق في كوبا.
    The Programme received technical and financial training from the ILO Office in Buenos Aires and a technical team was formed to implement the Programme. UN وقد تلقى البرنامج دعماً تقنياً ومالياً من مكتب منظمة العمل الدولية في بوينس آيرس وشُكِّل فريق فني لتنفيذ البرنامج.
    For further information, please contact the ILO Office for the United Nations (e-mail newyork@ilo.org; tel. 1 (212) 697-1196).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب منظمة العمل الدولية في الأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: newyork@ilo.org؛ الهاتف: 1 (212) 697-1196).
    For further information, please contact the ILO Office for the United Nations (e-mail newyork@ilo.org; tel. 1 (212) 697-1196).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب منظمة العمل الدولية في الأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: newyork@ilo.org؛ الهاتف: 1 (212) 697-1196).
    The ILO is also continuing its work on the indigenous segment of the Guatemala peace agreement through the ILO Office in San José. UN وتواصل المنظمة أيضا عملها بشأن الجزء المتعلق بالسكان اﻷصليين في اتفاق السلام في غواتيمالا، عن طريق مكتب المنظمة في سان خوسيه.
    ILO is also continuing its work on the indigenous segment of the Guatemala Peace Plan, signed in Oslo in 1994, through the ILO Office in San José. UN وتواصل المنظمة أيضا عملها بشأن الجزء المتعلق بالسكان اﻷصليين من خطة السلام المتعلقة بغواتيمالا التي وُقﱢعت في أوسلو في عام ٤٩٩١ عن طريق مكتب المنظمة في سان خوسيه.
    the ILO Office in Mexico continues its technical cooperation programme on issues of employment and decent work in Cuba. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك تنفيذ برنامجه للتعاون التقني بشأن مسألتي العمالة والعمل الكريم في كوبا.
    During the meeting some aspects of a possible cooperation of the two organizations had been outlined and later specified and developed with the ILO Office in Moscow. UN وخلال هذا الاجتماع، تم تقرير بعض جوانب التعاون المحتمل بين المنظمتين كما تم فيما بعد تحديدها وتطويرها مع مكتب منظمة العمل الدولية في موسكو.
    Reports on the progress made, submitted by the ILO Office in Colombia, have been positive. UN والتقارير عن التقدم المحرز، المقدّمة إلى مكتب منظمة العمل الدولية في كولومبيا، كانت إيجابية.
    the ILO Office in Mexico continues its technical cooperation programme on employment and decent work issues in Cuba. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك برنامجه للتعاون التقني المعني بمسائل العمالة والعمل اللائق في كوبا.
    the ILO Office in Mexico continues its technical cooperation programme on employment and decent work issues in Cuba. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك برنامجه للتعاون التقني المعني بمسائل العمالة والعمل اللائق في كوبا.
    the ILO Office in Mexico continues its technical cooperation programme on employment and decent work priorities in Cuba with the Ministry of Labour, the Cuban Confederation of Workers and the employer's group. UN ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك برنامجه للتعاون التقني المعني بالعمالة وأولويات العمل اللائق في كوبا مع وزارة العمل، واتحاد العمال الكوبيين، ومجموعة أرباب العمل.
    24. Following a statement by the Vice-President, the moderator of the panel discussion, Jane Stewart, ILO Special Representative to the United Nations and Director of the ILO Office in New York, made a statement. UN 24 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس، أدلت ببيان جين ستيوارت، مديرة حلقة النقاش والممثلة الخاصة لمنظمة العمل الدولية لدى الأمم المتحدة ومديرة مكتب منظمة العمل الدولية في نيويورك.
    24. Following a statement by the Vice-President, the moderator of the panel discussion, Jane Stewart, ILO Special Representative to the United Nations and Director of the ILO Office in New York, made a statement. UN 24 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس، أدلت ببيان جين ستيوارت، مديرة حلقة النقاش والممثلة الخاصة لمنظمة العمل الدولية لدى الأمم المتحدة ومديرة مكتب منظمة العمل الدولية في نيويورك.
    2. the ILO Office in Mexico continues its technical cooperation programme on the issues of employment and decent work in Cuba. UN 2 - ويواصل مكتب منظمة العمل الدولية في المكسيك تنفيذ برنامجه للتعاون التقني بشأن مسألتي العمالة والعمل اللائق في كوبا.
    For further information, please contact the ILO Office for the United Nations (e-mail newyork@ilo.org; tel. 1 (212) 697-1196).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب منظمة العمل الدولية في الأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: newyork@ilo.org؛ الهاتف: 1 (212) 697-1196).]
    [ILO Member States wishing to take advantage of the occasion of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly to sign or deposit an instrument of ratification of the fundamental ILO conventions are kindly requested to contact the ILO Office for the United Nations, New York (tel. 1 (212) 697-0150; fax 1 (212) 697-5218), as soon as possible, so that appropriate arrangements can be made.] UN [يُرجى من الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي تود انتهاز فرصة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لتوقيع صك التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية أو إيداعه، الاتصال بمكتب منظمة العمل الدولية في الأمم المتحدة، نيويورك (الهاتف 1 ( 212) 697-0150 ، الفاكس 1 (212) 697-5218 في أقرب فرصة ممكنة، وذلك لإتاحة الفرصة لاتخاذ التدابير المناسبة]
    [ILO Member States wishing to take advantage of the occasion of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly to sign or deposit an instrument of ratification of the fundamental ILO conventions are kindly requested to contact the ILO Office for the United Nations, New York (tel. 1 (212) 697-0150; fax 1 (212) 697-5218), as soon as possible, so that appropriate arrangements can be made.] UN [يُرجى من الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي تود انتهاز فرصة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لتوقيع صك التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية أو إيداعه، الاتصال بمكتب منظمة العمل الدولية في الأمم المتحدة، نيويورك (الهاتف 1(212)697-0150، الفاكس 1(212)697-5218 في أقرب فرصة ممكنة، وذلك لإتاحة الفرصة لاتخاذ التدابير المناسبة]
    20. Within the framework of the SELA/ILO cooperation programme, the ILO Office in San José participated as an observer in the first meeting of the Regional Forum on Industrial Policy, which took place on 27 and 28 October 1994. UN ٢٠ - وفي إطار برنامج التعاون بين المنظومة ومنظمة العمل الدولية، شارك مكتب المنظمة في سان خوسيه، بصفة مراقب، في الاجتماع اﻷول للمنتدى اﻹقليمــي للسياســات الصناعيــة، الــذي عقــد يومـي ٢٧ و ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    In 1992 at Maputo and 1993 at Harare, as in the previous year, ILO was represented by a high-level delegation headed by the Assistant Director-General responsible for ILO activities in Africa, and including the Directors of the ILO Office for Southern Africa and the ILO subregional employment advisory services, the Southern African Team for Employment Promotion (SATEP), respectively. UN ففي عام ١٩٩٢، في مابوتو، وفي عام ١٩٩٣، في هراري، كما حدث في العام السابق، كانت منظمة العمل الدولية ممثلة بوفد رفيع المستوى رأسه المدير العام المساعد لشؤون أنشطة المنظمة في افريقيا وضم مديري مكتب المنظمة للجنوب الافريقي وفريق منظمة العمل الدولية لتشجيع العمالة في الجنوب الافريقي المعني بتقديم الخدمات الاستشارية في مجال تشجيع العمالة على الصعيد دون الاقليمي، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more