"the impact of fdi on" - Translation from English to Arabic

    • بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على
        
    • أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على
        
    • تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على
        
    • تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في
        
    • وتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على
        
    • بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في
        
    • لتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على
        
    • لتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في
        
    • أثر الاستثمار المباشر الأجنبي على
        
    • أثر الاستثمار الأجنبي المباشر في
        
    • آثار الاستثمار الأجنبي المباشر على
        
    • تأثير الاستثمار المباشر الأجنبي على
        
    Expert Meeting on the Impact of FDI on Development UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية
    TD/B/COM.2/EM.16/3 " Report of the Expert Meeting on the Impact of FDI on Development " UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية " TD/B/COM.2/EM.16/3
    the Impact of FDI on employment is negative in the short term. UN وإن أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على العمالة سلبي على المدى القصير.
    Overall, however, the Impact of FDI on Benin's economy had been relatively small due to the limited size of the flows. UN ولكن إجمالاً كان تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على اقتصاد بنن ضئيلاً نسبياً بسبب حجم التدفقات المحدود.
    Item 3: the Impact of FDI on development UN البند 3: تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    5. Since some developing countries had recently emerged as significant sources of FDI, the G77 and China were interested in more analysis of issues such as the role of developing countries' transnational corporations in furthering competitiveness, regional integration among developing countries, South - South cooperation and the Impact of FDI on host economies. UN 5- وأضاف قائلاً إنه لما كانت بعض البلدان النامية قد برزت مؤخراً كمصادر هامة للاستثمار الأجنبي المباشر، فإن مجموعة ال77 والصين مهتمة بإجراء المزيد من التحليلات لبعض القضايا كدور الشركات عبر الوطنية للبلدان النامية في تعزيز القدرة التنافسية، والتكامل الإقليمي فيما بين البلدان النامية، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على الاقتصادات المضيفة.
    In the light of this, the Expert Meeting should focus on issues related to the Impact of FDI on development and its role in itegrating developing countries in the world economy. UN وفي ضوء ذلك، ينبغي أن يركز اجتماع الخبراء على القضايا المتصلة بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية ودوره في إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    At its ninth session, the Commission discussed the conclusions of the expert meeting on the Impact of FDI on development and requested UNCTAD to continue its analytical work on FDI and transnational corporations and their impact on development. UN وناقشت اللجنة في دورتها التاسعة النتائج التي خلص إليها اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، وطلبت إلى الأونكتاد أن يواصل عمله التحليلي بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية وتأثيرها على التنمية.
    " Report of the Expert Meeting on the Impact of FDI on Development " (TD/B/COM.2/EM.16/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية " (TD/B/COM.2/EM.16/3)؛
    The President proposed that the Expert Meeting on Good Governance in Investment Promotion and the Expert Meeting on the Impact of FDI on Development should be held back-to-back the same week, meaning that each meeting would last 2(1/2) days instead of 3. UN 22- اقترح الرئيس أن يتم عقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، الواحد تلو الآخر، في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    What has been the Impact of FDI on the performance of privatized firms in different countries? UN :: ما هو أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على أداء الشركات التي تمت خصخصتها في بلدان مختلفة؟
    UNCTAD continued its work on the analysis of the Impact of FDI on development. UN 37- وواصل الأونكتاد عمله بشأن تحليل أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    UNCTAD continued its work on analysing the Impact of FDI on development. UN 31- وواصل الأونكتاد عمله المتعلق بتحليل تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    the Impact of FDI on the balance of payments of host countries was the fourth area of concern, especially in conjunction with the impact of other forms of investment such as portfolio investment. UN أما المجال الرابع مثار القلق فهو تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على ميزان المدفوعات في البلدان المضيفة، وخصوصاً بالتضافر مع تأثير أشكال أخرى من أشكال الاستثمار في حافظات الأوراق المالية.
    the Impact of FDI on DEVELOPMENT: UN تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية:
    Recommendation: The secretariat should continue to examine the Impact of FDI on development with a view to helping developing countries attract FDI, benefit from it and maximize its positive effects, and face challenges derived from it. UN توصية: ينبغي للأمانة أن تواصل دراسة تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية بغية مساعدة البلدان النامية في اجتذاب هذا الاستثمار والاستفادة منه وزيادة أثاره الإيجابية إلى أقصى حد ممكن ومواجهة التحديات المترتبة عليه.
    Report of the Expert Meeting on the Impact of FDI on Development. UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    The relevance of the themes addressed by the World Investment Report and its contribution to a better understanding of the Impact of FDI on development were underlined during several intergovernmental meetings and major international events. UN وأهمية المواضيع التي يتناولها تقرير الاستثمار العالمي وإسهاماً في إيجاد فهم أفضل لتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، وقد جرى التأكيد عليها خلال عدة اجتماعات حكومية دولية وأحداث دولية كبيرة.
    So far, the analysis of the Impact of FDI on development has rarely, if at all, distinguished between greenfield FDI and FDI though M & As, implying that their impact is by and large similar. UN وإن التحليل الذي أجري حتى الآن لتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية نادراً ما ميز، أو لم يميز البتة، بين الاستثمار الأجنبي المباشر في مشاريع التأسيس، والاستثمار الأجنبي المباشر من خلال عمليات الاندماج والشراء، مما يعني ضمنياً أن تأثيرهما متماثل على العموم.
    There is also a shortage of studies on the Impact of FDI on economic development, in particular on its role in opening new markets, fostering exports, promoting transfer of technology and improving skills and management techniques. UN وهنالك أيضا نقص في الدراسات عن أثر الاستثمار المباشر الأجنبي على التنمية الاقتصادية، وخاصة الدور الذي تقوم به في فتح أسواق جديدة وتشجيع الصادرات وتعزيز نقل التكنولوجيا وتحسين المهارات وتقنيات الإدارة.
    UNCTAD has a leading role in analysing the Impact of FDI on the export competitiveness of domestic firms (UNCTAD 2000a, 2000b, 2001b). UN 19- وللأونكتاد دور رائد في تحليل أثر الاستثمار الأجنبي المباشر في القدرة التنافسية على التصدير لدى الشركات المحلية (الأونكتاد 2000أ، 2000ب، 2001ب).
    the Impact of FDI on host developing countries needs to be considered in the broader context of the role of extractive industries in development and poverty reduction. UN 18- يلزم النظر في آثار الاستثمار الأجنبي المباشر على البلدان النامية المضيفة، وذلك في السياق الأوسع لدور الصناعات الاستخراجية في التنمية وتخفيف حدة الفقر.
    Data on foreign affiliates statistics are also important for understanding the Impact of FDI on a broad set of economic factors such as output, employment, value added, and trade, rather than just the investment transactions and positions that are the focus of FDI. UN ولبيانات إحصاءات فروع الشركات الأجنبية أهمية أيضا في فهم تأثير الاستثمار المباشر الأجنبي على مجموعة واسعة من العناصر الاقتصادية، مثل الناتج والعمالة والقيمة المضافة والتجارة، لا مجرد المعاملات الاستثمارية والمواقف التي تشكل بؤرة تركيز الاستثمار المباشر الأجنبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more