"the implementation by member states" - Translation from English to Arabic

    • لتنفيذ الدول الأعضاء
        
    • مدى تنفيذ الدول الأعضاء
        
    • بشأن تنفيذ الدول الأعضاء
        
    • عن تنفيذ الدول الأعضاء
        
    • قيام الدول الأعضاء بتنفيذ
        
    • على تنفيذ الدول الأعضاء
        
    • للتنفيذ الذي قامت به الدول الأعضاء
        
    • بتنفيذ الدول الأعضاء
        
    • في تنفيذ الدول الأعضاء
        
    • تنفيذ الدول الأعضاء تدابير
        
    Pursuant to paragraph 40 of the Political Declaration, the Commission on Narcotic Drugs conducted at its fifty-seventh session a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action. UN وعملاً بالفقرة 40 من الإعلان السياسي، أجرت لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين استعراضا رفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل.
    Recalling that a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action will take place within the framework of the Commission at its fifty-seventh session, in 2014, UN وإذ تستذكر أنَّ استعراضاً رفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل سيجري في إطار اللجنة في دورتها السابعة والخمسين التي ستعقد في عام 2014،
    Pursuant to paragraph 40 of the Political Declaration, the Commission on Narcotic Drugs conducted a high-level review of the implementation by Member States of the Declaration and Plan of Action at its fifty-seventh session. UN وعملاً بالفقرة 40 من الإعلان السياسي، أجرت لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين استعراضا رفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة عمله.
    The present report assesses the implementation by Member States of measures to achieve the General Assembly objectives in each of the areas of judicial cooperation detailed above, on the basis of the replies to the questionnaire received by the Secretariat. UN ويقيِّم هذا التقرير مدى تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير اللازمة لتحقيق أهداف الجمعية العامة في كل من مجالات التعاون القضائي المفصّلة أعلاه، على أساس ما تلقته الأمانة من ردود على الاستبيان.
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) مواصلة دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار؛
    Pursuant to operative paragraph 40 of the Political Declaration and Plan of Action, the Commission conducted a high-level review of the implementation by Member States of the Declaration and Plan of Action at its fifty-seventh session. UN وعملاً بالفقرة 40 من منطوق الإعلان السياسي وخطة العمل، أجرت اللجنة في دورتها السابعة والخمسين استعراضاً رفيع المستوى بشأن تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل.
    In addition, Member States decided that the Commission on Narcotic Drugs, at its fifty-seventh session, in 2014, should conduct a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action. UN وعلاوة على ذلك، قرّرت الدول الأعضاء أن تجري لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين، في عام 2014، استعراضا على مستوى رفيع لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل.
    The representative also said that the Commission on Narcotic Drugs would, at its fifty-first session, in 2008, conduct a 10-year evaluation of the implementation by Member States of the goals and targets agreed at the twentieth special session of the General Assembly. UN وقال الممثل أيضا إن لجنة المخدرات سوف تجري في دورتها الحادية والخمسين في عام 2008 تقييما عشريا لتنفيذ الدول الأعضاء الأهداف والغايات التي اتُّفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    In addition, Member States decided that the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-seventh session, in 2014, should conduct a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action. UN وقرّرت الدول الأعضاء أيضا أن تجري لجنةُ المخدّرات في دورتها السابعة والخمسين، في عام 2014، استعراضا على مستوى رفيع لتنفيذ الدول الأعضاء هذا الإعلان السياسي وخطة عمله.
    In the Political Declaration, Member States decided that the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-seventh session, in 2014, should conduct a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and its Plan of Action. UN وقرّرت الدول الأعضاء في الإعلان السياسي أنه ينبغي أن تجري لجنة المخدرات في دورتها السابعة والخمسين، في عام 2014، استعراضا على مستوى رفيع لتنفيذ الدول الأعضاء هذا الإعلان السياسي وخطة عمله.
    Bearing in mind that the ten-year assessment of the implementation by Member States of the goals and targets of the twentieth special session of the General Assembly is scheduled for 2008, and looking forward to its outcome, UN وإذ تضع في اعتبارها أن التقييم الذي تم، بعد عشر سنوات، لتنفيذ الدول الأعضاء الأهداف والغايات، التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، تقرر إجراؤه في عام 2008، وإذ تتطلع إلى معرفة نتائجه،
    The revised text focused on the challenges and measures arising from the 10-year assessment of the implementation by Member States of the goals and targets of the twentieth special session of the General Assembly and included specific recommendations for countering drug abuse and illicit production and trafficking. UN ومضت قائلة أن النص المنقح يركز على التحديات والتدابير الناشئة عن التقييم الذي استغرق عشرة سنوات لتنفيذ الدول الأعضاء للأهداف والمقاصد الواردة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، والتي شملت توصيات محددة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والإنتاج غير المشروع لها والاتجار فيها.
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) مواصلة دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار؛
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) مواصلة دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د - 15) ولغيره من القرارات ذات الصلة، المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) مواصلة دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د-15)، ولغيره من القرارات ذات الصلة المتخذة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) مواصلة دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) المضي في دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د - 15)، ولغيره من القرارات ذات الصلة بإنهاء الاستعمار؛
    " (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) المضي في دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د -15) ولغيره من القرارات ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛
    8. Preparations for the high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN 8 - الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى بشأن تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي لوضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    The survey provides an assessment of the evolution of risks and threats and the impact of the implementation by Member States of resolution 1624 (2005). UN وتوفر الدراسة الاستقصائية تقديراً لتطورات التهديدات والمخاطر، والأثر الناجم عن تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1624 (2005).
    His delegation saluted the work of the United Nations Communications Group Task Force in the implementation by Member States of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويحيي وفد بلده عمل فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة للاتصالات في قيام الدول الأعضاء بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    233. The committee established pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1267 (1999) oversees the implementation by Member States of the sanctions imposed by the Security Council on individuals and entities belonging or related to prohibited organizations, and maintains a list of individuals and entities in that respect. UN 233 - تتولى اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1267 (1999) الإشراف على تنفيذ الدول الأعضاء للجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن على المنتمين إلى منظمات محظورة أو المرتبطين بها من أفراد وكيانات، وتحتفظ بقائمة بأسماء الأفراد والكيانات ذات الصلة.
    In the Political Declaration and Plan of Action, Member States decided that the Commission on Narcotic Drugs, at its fifty-seventh session, in 2014, should conduct a high-level review of the implementation by Member States of the Declaration and Plan of Action. UN وفي الإعلان السياسي وخطة العمل، قرَّرت الدول الأعضاء بأنه ينبغي للجنة المخدرات، في دورتها السابعة والخمسين، في عام 2014، إجراء استعراض رفيع المستوى للتنفيذ الذي قامت به الدول الأعضاء للإعلان وخطة عمل.
    15. Pursuant to resolution 1963 (2010), the Executive Directorate updated the global survey on the implementation by Member States of resolution 1373 (2001). UN 15 - عملا بالقرار 1963 (2010)، قامت المديرية بتحديث الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بتنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1373 (2001).
    Preparations for the high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    14. The Group also monitored the implementation by Member States of the targeted travel and financial measures imposed against individuals and entities on the Committee's list. UN 14 - وقام الفريق أيضا برصد تنفيذ الدول الأعضاء تدابير السفر والتدابير المالية المحددة الهدف المفروضة على الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في قائمة اللجنة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more