"the implementation of agreed conclusions" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها
        
    • لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها
        
    The ongoing practice of submitting to the Council reports on the implementation of agreed conclusions of the Council is being reinforced as well. UN ويعمل المجلس أيضا على تعزيز الممارسة المستمرة لتقديم تقارير إلى المجلس بشأن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    The fifty-third session of the United Nations Commission on the Status of Women (CSW) will deal with the evaluation progress of the implementation of agreed conclusions. UN وستتناول لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة، في دورتها الثالثة والخمسين، مسألة تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/1 of the coordination segment of the Council on the coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 الصادرة عن الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس بشأن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لجدول أعمال الموئل على نحو منسق
    8. It is recalled that the Council agreed to devote, before 2005, a coordination segment to a review and appraisal of the implementation of agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system. UN 8 - ومما يذكر أن المجلس وافق على تكريس جزء تنسيقي قبل عام 2005 لإجراء استعراض وتقييم لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    The Secretariat intends to continue the practice of organizing panel discussions on gender mainstreaming, with the participation of presiding officers of the Council and its subsidiary bodies and representatives of relevant Secretariat entities, in particular in preparation for the Council's review, before 2005, of the implementation of agreed conclusions 1997/2 on gender mainstreaming. UN وتعتزم الأمانة مواصلة ممارسة تنظيم عقد أفرقة مناقشة حول تعميم مراعاة المنظور الجنساني يشارك فيها رؤساء المجلس وهيئاته الفرعية وممثلو كيانات الأمانة العامة ذات الصلة، وبخاصة تحضيرا للاستعراض الذي سيجريه المجلس قبل عام 2005 لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The report of the Secretary-General will continue to review the implementation of agreed conclusions 1997/2 in response to Council resolution 2004/4. UN وسيواصل تقرير الأمين العام استعراض تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2، استجابة لقرار المجلس 2004/4.
    2. Welcomes the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the relevant components of the United Nations system, within their respective mandates, towards the implementation of agreed conclusions 1998/2; UN ٢ - يرحب بجهود مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وجهود العناصر ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، كل في إطار ولايتها، في اتجاه تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/٢؛
    Review of the implementation of agreed conclusions 2002/1 of the Economic and Social Council, General Assembly resolution 50/227 and related resolutions of the Council: follow-up activities within the purview of the Economic and Social Council UN ثالثا - استعراض تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقرار الجمعية العامة 50/227 وقرارات المجلس ذات الصلة: أنشطة المتابعة التي تقع ضمن اختصاص المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    9. As an innovation in its revised working methods, the Commission's interactive expert dialogues review the implementation of agreed conclusions from previous sessions. UN 9 - وتقوم اللجنة، على سبيل التجديد في أساليب عملها المنقحة، ومن خلال جلسات التحاور التي تعقدها للخبراء، باستعراض تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في دورات سابقة.
    An assessment of the work of the Economic and Social Council in the coordination segment to review the implementation of agreed conclusions 1997/2 is also provided. UN ويتضمن التقرير أيضا تقييما للأعمال التي أنجزها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق بهدف تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2.
    An assessment of the work of the Economic and Social Council on gender mainstreaming in the coordination segment to review the implementation of agreed conclusions 1997/2 is also provided. UN ويتضمن التقرير كذلك تقييما للأعمال التي أنجزها المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء التنسيقي فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني بهدف تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2.
    9. To facilitate the deliberations on (i), the secretariat will prepare a brief background note on recent developments in foreign investment trends and work undertaken in this area (including technical cooperation and progress on the implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission). UN ٩- وبغية تسهيل المداولات بشأن الجانب `١`، ستعد اﻷمانة مذكرة معلومات أساسية موجزة بشأن التطورات اﻷخيرة في اتجاهات الاستثمار اﻷجنبي والعمل المضطلع به في هذا المجال )بما في ذلك التعاون التقني والتقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها وتوصيات اللجنة(.
    4. Decides that the implementation of agreed conclusions 1998/2 shall be taken into account as part of the overall review by the Economic and Social Council in 2000 of progress made in an integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits. UN ٤ - يقرر أن يوضع في الحسبان تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/٢ وذلك كجزء من قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالاستعراض اﻹجمالي في عام ٢٠٠٠ للتقدم المحرز في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة؛
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/1 of the coordination segment of the Council on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (General Assembly resolutions 45/264 and 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/2 of the coordination segment of the Council on the integrated and coordinated conference follow-up, in particular the views expressed by functional commissions (General Assembly resolutions 45/264 and 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/2 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن المتابعة المتكاملة والمنسقة لأعمال المؤتمرات، وبوجه خاص الآراء التي أعربت عنها اللجان الفنية (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/1 of the coordination segment of the Council on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (General Assembly resolutions 45/264 and 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/2 of the coordination segment of the Council on the integrated and coordinated conference follow-up, in particular the views expressed by functional commissions (General Assembly resolutions 45/264 and 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/2 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن المتابعة المتكاملة والمنسقة لأعمال المؤتمرات، وبوجه خاص الآراء التي أعربت عنها اللجان الفنية (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    (a) Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/1 of the coordination segment of the Economic and Social Council on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2001/62); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 للجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التنفيذ المتسق لجدول أعمال الموئل (E/2001/62)؛
    As a result of its deliberations, the Council, on 26 July 2002, adopted agreed conclusions 2002/1, on improvements of its methods of work. One year later, the Secretary-General submitted to the Council a report on the same item (E/2003/74), which contained a review of the implementation of agreed conclusions 2002/1 and related resolutions. UN ونتيجة لمداولات المجلس، اعتمد المجلس في 26 تموز/يوليه 2002 الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 بشأن تحسين أساليب عمله() وبعد عام واحد، قدم الأمين العام إلى المجلس تقريرا بشأن البند ذاته (E/2003/74) تضمن استعراضا لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 والقرارات ذات الصلة.
    30. Since the Commission would undertake the review of the agreed conclusions on the substantive themes covered in this multi-year programme of work first in 2009, it is proposed that during 2007 and 2008 the Commission follow-up on the implementation of agreed conclusions adopted during its 2002-2006 multi-year programme of work. UN 30 - ونظرا لأن اللجنة ستضطلع باستعراض الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المواضيع الفنية التي يغطيها برنامج العمل المتعدد السنوات هذا لأول مرة في عام 2009، يقترح أن تجري اللجنة أثناء عامي 2007 و 2008 عملية متابعة لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها في إطار برنامج عملها المتعدد للسنوات للفترة 2002-2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more