The Conference of the Parties will receive an oral report on the implementation of that decision. | UN | وسوف يتلقّى مؤتمر الأطراف تقريراً شفوياًّ عن تنفيذ ذلك المقرر. |
The Conference of the Parties may wish to review the progress made in the implementation of that decision. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف أن يستعرض التقدم المُحرز في تنفيذ ذلك المقرر. |
It sets out information on the progress made in the implementation of that decision. | UN | وتتضمن معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر. |
the implementation of that decision was deferred pending a determination on the necessary arrangements, in particular the State to which he was to be released. | UN | وقد تم تأجيل تنفيذ ذلك القرار إلى حين البت في الترتيبات اللازمة، خاصة الدولة التي سيطلق سراحه فيها. |
The Administrator of UNDP was also requested to report to the ninth session of the Committee on the implementation of that decision. | UN | وطلب أيضا من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقدم إلى الدورة التاسعة للجنة تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
The adoption of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building is among the more recent developments in the implementation of that decision. | UN | ويعتبر اعتماد خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات أحد أحدث التطورات في مجال تنفيذ هذا المقرر. |
It contains information on the progress made in the implementation of that decision. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن التقدُّم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر. |
The same decision requested the Executive Secretary to report at the eleventh session of the COP on the implementation of that decision and the results achieved. | UN | وطلب المقرر نفسه إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك المقرر والنتائج التي تم تحقيقها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
In addition, as requested in paragraph 27 of decision 92/22 of 26 May 1992 on national execution and agency support costs, the report also includes information on the implementation of that decision. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، وكما طلب في الفقرة ٢٧ من المقرر ٩٢/٢٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ بشأن التنفيذ على الصعيد الوطني وتكاليف دعم الوكالات، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن تنفيذ ذلك المقرر. |
At its 15th meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee agreed, as proposed by the Chairperson, to delegate to the Bureau the followup with the Secretariat on the implementation of that decision. | UN | وفي الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، وافقت اللجنة التحضيرية على اقتراح الرئيس بتفويض المكتب أن يتابع مع الأمانة تنفيذ ذلك المقرر. |
At its twenty-third session, the Board adopted decision IDB.23/Dec.11 on climate change and environment, and requested the Director-General to report on the implementation of that decision to its twenty-fourth session. | UN | وفي دورته الثالثة والعشرين، اعتمد المجلس المقرر م ت ص -23/م-11 بشأن التغير المناخي والبيئة، وطلب الى المدير العام أن يقدم الى دورته الرابعة والعشرين تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر. |
In decision 6/COP.8 the Chief Executive Officer/Chairperson of the GEF was further requested to report to COP 9 on the implementation of that decision. | UN | وفي المقرر 6/م أ-8، طُلب أيضاً إلى كبير الموظفين التنفيذيين في مرفق البيئة العالمية/رئيس المرفق أن يقدم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف تقريراً عن تنفيذ ذلك المقرر. |
It summarizes the activities undertaken by the United Nations Environment Programme (UNEP) in the context of the implementation of that decision. | UN | ويوجز الأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) في سياق تنفيذ ذلك المقرر. |
Information has been prepared on the implementation of that decision (see UNEP/CHW.12/5). | UN | وقد تم إعداد معلومات بشأن تنفيذ ذلك المقرر (انظر UNEP/CHW.12/5). |
Paragraph 11 of decision 8/COP.9 requests the CRIC to include in its programme of work for 2011 a review and assessment of progress made on the implementation of that decision. | UN | وتطلب الفقرة 11 من المقرر 8/م أ-9 إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تضمّن برنامج عملها لعام 2011 استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر. |
2. Paragraph 11 of decision 8/COP.9 requests the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) to include in its programme of work for 2011 a review and assessment of progress made on the implementation of that decision. | UN | 2- وطلبت الفقرة 11 من المقرر 8/م أ-9 من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تضمّن برنامج عملها لعام 2011 استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر. |
In response to the demonstrations, the Transitional Federal Government, in consultation with the business community, directed that old Somali notes be accepted as legal tender and appointed a five-person community to monitor the implementation of that decision. | UN | واستجابة للمظاهرات، قامت الحكومة الاتحادية الانتقالية، بالتشاور مع مجتمع الشركات التجارية، بإصدار توجيهات بقبول أوراق العملة الصومالية القديمة كعملة قانونية وعينت لجنة من خمسة أشخاص لرصد تنفيذ ذلك القرار. |
A report on the implementation of that decision will be presented to the Conference of the Parties (UNEP/CHW.9/31). | UN | سيقدم إلى مؤتمر الأطراف تقرير عن تنفيذ ذلك القرار (UNEP/CHW.9/31). |
27 September 2013), the Technical Secretariat (hereinafter " the Secretariat " ) reports to the Council on a monthly basis regarding the implementation of that decision. | UN | EC-M-33/DEC.1 المؤرخة بـ 27 أيلول/سبتمبر 2013)، تقارير شهرية عن تنفيذ ذلك القرار. |
Subsequently, in paragraph 28 of resolution 53/208 A, the Assembly reiterated its decision for the biennium 2000–2001, and requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-fourth session, through the Committee on Conferences, a report on the implementation of that decision. | UN | ثم كررت الجمعية بعد ذلك، في الفقرة ٢٨ من القرار ٥٣/٢٠٨ ألف، مقررها بالنسبة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين، من خلال لجنة المؤتمرات، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر. |
In its decision 25/5, the Council requested the Executive Director to present a report on progress in the implementation of that decision to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-sixth and twenty-seventh regular sessions. | UN | وقد طلب المجلس في قراره 25/5 إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المُحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورتيه السادسة والعشرين والسابعة والعشرين. |
In its decision 16/1, the Commission requested the Executive Director of UNODC to report to it at its seventeenth session and to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session, on the implementation of that decision. | UN | وطلبت اللجنة، في مقرَّرها 16/1، إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها، في دورتها السابعة عشرة، وإلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، في دورته الرابعة، تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرّر. |