Action plans to facilitate the implementation of the Beijing Platform for Action and gender mainstreaming were under way. | UN | ويجري أيضا الاضطلاع بخطط عمل لتيسير تنفيذ منهاج عمل بيجين وإدراج نوع الجنس في صميم البرامج. |
Expert group meeting on assessing progress made in the implementation of the Beijing Platform for Action | UN | اجتماع فريق خبراء بشأن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين |
Panel II: Regional perspectives in progress achieved and remaining gaps and challenges in the implementation of the Beijing Platform for Action | UN | حلقة النقاش الثانية: المنظورات الإقليمية في التقدم المحرز والثغرات والتحديات المتبقية في تنفيذ منهاج عمل بيجين |
It had also adopted a statement on reservations and a statement on the legal framework for the implementation of the Beijing Platform for Action and the links between the Convention and the Platform. | UN | كما اعتمدت بيانا بشأن التحفظات وبيانا آخر عن الإطار القانوني لتنفيذ منهاج عمل بيجين والعلاقة بين الاتفاقية والمنهاج. |
A national plan for the implementation of the Beijing Platform for Action had been drawn up and approved. | UN | ووضعت خطة وطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين وووفق عليها. |
The event will focus on the perspectives of indigenous women regarding the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وسيركز النشاط على منظورات نساء الشعوب الأصلية المتعلقة بتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Linkages between the implementation of the Beijing Platform for Action and the achievement of the Millennium Development Goals | UN | الصلات القائمة بين تنفيذ منهاج عمل بيجين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Having in place specific targets and benchmarks can improve accountability for the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وبوجود أهداف ومقاييس محددة، يمكن تعزيز المساءلة عن تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Millennium Development Goals Regional perspectives in progress achieved and remaining gaps and challenges in the implementation of the Beijing Platform for Action | UN | المنظورات الإقليمية للتقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين والفجوات المتبقية والتحديات المصادفة في هذا الصدد |
The ESCWA Committee on Women adopted a resolution on the follow-up to the implementation of the Beijing Platform for Action in the Arab region. | UN | واعتمدت لجنة شؤون المرأة بالإسكوا قرارا بشأن متابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في المنطقة العربية. |
Having in place specific targets and benchmarks can improve accountability for the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وبوجود أهداف ومقاييس محددة، يمكن تعزيز المساءلة عن تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Liechtenstein produces and publishes annual reports on the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وتقوم لختنشتاين بإعداد ونشر تقارير سنوية بشأن تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
The Committee notes that governmental action, in particular the National Plan of Action for Women, is placed within the context of the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الإجراءات الحكومية، وبالأخص خطة العمل الوطنية المعنية بالمرأة، موضوعة في إطار تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
The Committee notes that governmental action, in particular the National Plan of Action for Women, is placed within the context of the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الإجراءات الحكومية، وبالأخص خطة العمل الوطنية المعنية بالمرأة، موضوعة في إطار تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Beijing Platform for Action | UN | الإجراءات والمبادرات الأخرى الواجب اتخاذها من أجل تذليل العقبات التي تعترض تنفيذ منهاج عمل بيجين |
Renewed efforts are needed to accelerate the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وتستدعي الضرورة تنشيط الجهود لتسريع تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Report of the Secretary-General containing options for a high-level plenary review of the implementation of the Beijing Platform for Action in the year 2000 | UN | تقريــر اﻷمين العام المتضمن خيــارات الاستعــراض العــام رفيــع المستوى فــي عام ٢٠٠٠ لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action | UN | بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
They developed action-oriented policy recommendations for the implementation of the Beijing Platform for Action in this critical area. | UN | ووضعوا توصيات لسياسة ذات وجهة عملية لتنفيذ منهاج عمل بيجين في هذا الميدان الحاسم. |
SADC also reiterated its commitment to the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. | UN | وتؤكد الجماعة أيضا التزامها بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
Non-governmental organizations that deal with this problem were invited to help in the formulation of the National Policy and this signified the beginning of real co-operation between the Commission and non-governmental organizations in the improvement of the status of women and the implementation of the Beijing Platform. | UN | وقد دُعيت المنظمات غير الحكومية التي تعالج هذه المشكلة للمساعدة في صياغة السياسة الوطنية وكان هذا إيذانا ببدء تعاون حقيقي بين اللجنة والمنظمات غير الحكومية لتحسين مركز المرأة وتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Details on the implementation of the Beijing Platform of Action and meeting the Millennium Development Goals are referenced in the report. | UN | ويحيل التقرير إلى تفاصيل تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين والوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية. |
The Subregional Conference on the implementation of the Beijing Platform for Action in Central and Eastern Europe, held in Bucharest in 1996, had highlighted the backward trend in the Subregion. | UN | وقد أشار المؤتمر دون اﻹقليمي المعني بتطبيق منهاج عمل بيجين في أوروبا الوسطى والشرقية، المعقود في بوخارست في عام ١٩٩٦، إلى اتجاه تراجعي في المنطقة. |
53. As reflected by the 15-year regional reviews of the implementation of the Beijing Platform for Action, violence against women persists in every country in the world as a pervasive violation of human rights and a major impediment to achieving gender equality and development. | UN | 53 - مثلما ورد في الاستعراضات الإقليمية لتنفيذ منهاج وبرنامج عمل بيجين بعد 15 سنة من اعتمادهما، لا يزال العنف ضد المرأة موجودا في كل بلد في العالم ممثلا انتهاكا متفشيا لحقوق الإنسان وعائقا رئيسيا أمام التنمية وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
Please also provide information on the implementation of the Beijing Platform for Action and gender equality elements of the Millennium Development Goals and United Nations Security Council resolution 1325 of 31 October 2000 (S/RES/1325). | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن تنفيذ منهاج عمل بيجنغ والعناصر المتعلقة بالمساواة بين الجنسين الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية وقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/RES/1325). |
Norway looked forward to CSW's critical examination of the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. | UN | ويتطلع وفد النرويج باهتمام إلى الدراسة التي ستضطلع بها لجنة الأوضاع القانونية والاجتماعية للمرأة بشأن تطبيق منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |