This project started at the beginning of 2002 with the objective of facilitating the implementation of the CDM. | UN | بدأ هذا المشروع في أوائل عام 2002 بهدف تيسير تنفيذ آلية التنمية النظيفة. |
the implementation of the CDM should be based on equitable development rights, the sharing of mitigation cost surpluses from CDM projects between Parties included and Parties not included in Annex I and balanced regional activity. | UN | وينبغي أن يقوم تنفيذ آلية التنمية النظيفة على أساس الإنصاف في التمتع بحقوق التنمية، وتقاسم فوائض تكاليف التخفيف الناشئة عن مشاريع آلية التنمية النظيفة بين الأطراف المدرجة وغير المدرجة في المرفق الأول وكذلك النشاط الإقليمي المتوازن. |
The report provides information on progress made in the implementation of the CDM arising from action taken by the Board during its fourth year of operation. | UN | 30- ويقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة نتيجة للإجراءات التي اتخذها المجلس خلال السنة الرابعة لعمله. |
28. The report of the Board to the CMP provides information on progress made in the implementation of the CDM arising from action taken by the Board during its most recent year of operation. | UN | 28- ويتضمن تقرير المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة الناتج عن الإجراءات التي اتخذها المجلس أثناء آخر سنة من سنوات عمله(). |
This annual report by the Executive Board provides information to the COP, at its tenth session, on progress made towards the implementation of the CDM during its third year of operation and recommends decisions to be taken by the COP. | UN | 3- يُقدَّم هذا التقرير السنوي الذي أعده المجلس التنفيذي معلومات إلى مؤتمر الأطراف، في دورته العاشرة، بشأن التقدم المحرز في اتجاه تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة الثالثة من تشغيلها، ويوصي بمقررات يعتمدها مؤتمر الأطراف. |
This project started at the beginning of 2002 with the objective of facilitating the implementation of the CDM. (Information on support provided to the operations of the CDM is contained in paras. - of this document.) | UN | بدأ هذا المشروع في أوائل عام 2002 بهدف تيسير تنفيذ آلية التنمية النظيفة. (ترد في الفقرتين 66 و67 من هذه الوثيقة بيانات عن الدعم المقدم لعمليات آلية التنمية النظيفة). |
This annual report of the Executive Board provides information to the COP/MOP on progress made towards the implementation of the CDM during its fifth year of operation (2005 - 2006) and recommends draft decisions for adoption by the COP/MOP at its second session. | UN | 2- يقدم هذا التقرير السنوي الذي أعده المجلس التنفيذي معلومات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة الخامسة من عملها (2005-2006) ويوصي بمشاريع مقررات لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية. |
The participants stressed the importance of Article 6, especially in the context of the implementation of the CDM and adaptation and mitigation options, and reiterated that the proposed UNFCCC Article 6 clearing house could be useful for making information available on climate change in general, and on Article 6 in particular. | UN | 66- وشدد المشاركون على أهمية المادة 6، لا سيما في سياق تنفيذ آلية التنمية النظيفة وخيارات التكيف والتخفيف، وجددوا التأكيد على أن مركز التنسيق الخاص بالمادة 6 من الاتفاقية قد يكون مفيداً في توفير المعلومات عن تغير المناخ عموماً وعن المادة 6 خصوصاً. |
27. Background: The annual report of the Executive Board of the clean development mechanism (CDM) to the CMP provides information on the progress made in the implementation of the CDM arising from the action taken by the Board during its most recent year of operation. | UN | 27- معلومات أساسية: يتضمّن التقرير السنوي المقدم من آلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة الناتج عن الإجراءات التي اتخذها المجلس أثناء آخر سنة من سنوات عمله(). |
The seventh report of the Board to the CMP provides information on progress made in the implementation of the CDM arising from action taken by the Board during its tenth year of operation. | UN | 42- ويتضمن التقرير السابع المقدّم من المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة والناتج عن الإجراءات التي اتخذها المجلس التنفيذي أثناء السنة العاشرة من عمله(). |
2. This annual report of the Board provides information on progress made towards the implementation of the CDM during its tenth year of operation (2010 - 2011), hereinafter referred to as the reporting period, and recommends decisions for adoption by the CMP at its seventh session. | UN | 2- يُقدَّم هذا التقرير السنوي للمجلس معلومات عن التقدم المحرَز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة العاشرة لعملها (2010-2011)()، التي يُشار إليها فيما يلي بالفترة المشمولة بالتقرير، ويتضمن مقررات يُوصى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف باعتمادها في دورته السابعة. |
43. The eighth report of the Board to the CMP provides information on progress made in the implementation of the CDM arising from action taken by the Board during its eleventh year of operation. | UN | 43- ويتضمن التقرير الثامن المقدّم من المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة الناتج عن الإجراءات التي اتخذها المجلس التنفيذي أثناء السنة الحادية عشرة من عمله(). |
COOP: The activities would further the implementation of the CDM, projects under Article 6 of the Kyoto Protocol (joint implementation) and emissions trading, in particular of the transaction log. | UN | (ب) برنامج الآليات التعاونية: ستؤدي الأنشطة المضطلع بها إلى تعزيز تنفيذ آلية التنمية النظيفة والمشاريع المنفذة في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو (التنفيذ المشترك) وأنشطة تداول أرصدة الانبعاثات، وبخاصة سجل المعاملات. |
The third annual report by the Executive Board (FCCC/CP/2004/2) provides information to the COP, at its tenth session, on progress made towards the implementation of the CDM during its third year of operation, and recommends decisions for adoption by the COP at its tenth session. | UN | 3- يقدم التقرير السنوي الثالث للمجلس التنفيذي (FCCC/CP/2004/2) معلومات إلى مؤتمر الأطراف، في دورته العاشرة، بشأن التقدم المحرز في اتجاه تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة الثالثة من تشغيلها، ويوصي بمقررات يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
2. This annual report of the Board provides information on progress made towards the implementation of the CDM during its ninth year of operation (2009 - 2010), hereinafter referred to as the reporting period, and recommends decisions for adoption by the CMP at its sixth session. | UN | 2- يتضمن هذا التقرير السنوي للمجلس معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة التاسعة من عملها (2009-2010)()، المشار إليها أدناه بالفترة المشمولة بالتقرير، ويوصي بمقررات لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة. |
32. The sixth report of the Executive Board to the CMP provides information on progress made in the implementation of the CDM arising from action taken by the Executive Board during its ninth year of operation. | UN | 32- ويوفر التقرير السادس المقدم من المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة نتيجة للإجراءات التي اتخذها المجلس التنفيذي أثناء السنة التاسعة لعمله(). |
The second report of the Board to the COP/MOP provides information on progress made in the implementation of the CDM arising from action taken by the Board during its fifth year of operation (from 28 November 2005 to 21 July 2006). | UN | 28- ويوفر التقرير الثاني الذي قدمه المجلس إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة نتيجة للإجراءات التي اتخذها المجلس خلال السنة الخامسة لعمله (من 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى 21 تموز/يوليه 2006). |
This annual report of the Executive Board provides information on progress made towards the implementation of the CDM during its sixth year of operation (2006 - 2007) and recommends draft decisions for adoption by the CMP at its third session. | UN | 2- يعطي هذا التقرير السنوي الذي أعده المجلس التنفيذي معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة السادسة من عملها (2006-2007)() ويوصي بمشاريع مقررات لكي يعتمدها اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
This annual report of the Board provides information on progress made towards the implementation of the CDM during its seventh year of operation (2007 - 2008)2, hereinafter referred to as the reporting period, and recommends decisions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | 2- يوفر هذا التقرير السنوي الذي أعده المجلس معلومات عن التقدم المحرَز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة السابعة لعملها (2007-2008)(2)، المشار إليها أدناه بالفترة المشمولة بالتقرير، ويوصي بمقررات لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة. |
the implementation of the CDM should be based on equitable development rights, the sharing of mitigation cost surpluses from CDM projects between Parties included and Parties not included in Annex I and balanced regional activity. [Projects under the CDM shall not increase the costs of reducing emissions in host country Parties in the long term];] | UN | وينبغي أن يقوم تنفيذ آلية التنمية النظيفة على أساس حقوق التنمية العادلة وتقاسم التكاليف الفائضة للتخفيف من الآثار الناجمة عن مشاريع التنمية النظيفة بين الأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وعلى أساس النشاط الإقليمي المتوازن [لا تعمل المشاريع الواقعة في إطار آلية التنمية النظيفة على زيادة تكاليف تحديد الإنبعاثات في الأطراف من البلدان المضيفة في الأجل الطويل ]؛] |