"the implementation of the concluding observations" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الملاحظات الختامية
        
    • بتنفيذ الملاحظات الختامية
        
    • تنفيذ التعليقات الختامية
        
    • وضع هذه الملاحظات الختامية موضع التنفيذ
        
    • لتنفيذ الملاحظات الختامية
        
    report on the Workshop on the implementation of the concluding observations of the committee on the rights of the child UN تقرير عن حلقة العمل بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل
    However, the Committee regrets that the report does not contain complete information on the implementation of the concluding observations made following consideration of the fourth periodic report of Colombia in 1997. UN إلا أنها تعرب عن أسفها لأن التقرير لا يتضمن معلومات وافية عن تنفيذ الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بعد نظرها في التقرير الدوري الرابع لكولومبيا في عام 1997.
    145. So far, Tuvalu has not had the opportunity to have technical assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the concluding observations. UN 145- لم تتح الفرصة حتى الآن لتوفالو للحصول على مساعدات تقنية لوضع وتنفيذ برنامج شامل يهدف إلى تنفيذ الملاحظات الختامية.
    There has been no country visit by the CEDAW Committee to provide further guidance to Tuvalu on the implementation of the concluding observations. UN ولم تحدث أي زيارات قطرية من جانب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لتوفير المزيد من التوجيه لتوفالو بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية.
    They also organized a workshop with relevant government officials and civil society in order to discuss strategies for the implementation of the concluding observations. UN كما نظّمتا حلقة عمل مع المسؤولين الحكوميين المعنيين والمجتمع المدني بهدف مناقشة الاستراتيجيات الكفيلة بتنفيذ الملاحظات الختامية.
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Belgium UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - بلجيكا
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Bosnia and Herzegovina UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - البوسنة والهرسك
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Italy UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - إيطاليا
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Republic of Korea UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - كوريا
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Republic of Moldova UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - جمهورية مولدوفا
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - New Zealand UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - نيوزيلندا
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Turkey UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - تركيا
    It also stresses in particular their important role in advocating and monitoring the implementation of the concluding observations at the national level. UN كما تشدد اللجنة بوجه خاص على ما يضطلع به الأطفال من دور هام في التشجيع على تنفيذ الملاحظات الختامية على الصعيد الوطني ورصد تنفيذها.
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial - Azerbaijan UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - فرنسا
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial - France UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - جورجيا
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Georgia UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - ليتوانيا
    OHCHR and other partners continue to promote subregional gatherings on the implementation of the concluding observations of the Committee, including the study recommendations. UN ولا تزال مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وجهات شريكة أخرى تواصل تشجيع عقد اجتماعات دون إقليمية بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة، بما في ذلك توصيات الدراسة.
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Bosnia and Herzegovina UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - الدانمرك
    Information received from the Government on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Denmark UN المعلومات الواردة من الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - غواتيمالا
    He also participated in the subregional seminar on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child which took place from 28 to 30 November 2005 in Buenos Aires. UN كما شارك في الحلقة الدراسية دون الإقليمية المعنية بتنفيذ الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل التي عقدت في بوينس آيرس في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    2. The Committee commends the State party for the submission of the sixth periodic report, but regrets that it did not contain sufficient and systematically organized information on the Overseas Departments and Territories and that no easily accessible information was provided on the implementation of the concluding observations of 2003. UN 2 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تقديمها تقريرها الدوري السادس، لكنها تأسف لعدم تضمنه معلومات كافية ومنظمة بطريقة منهجية عن مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار ولعدم تقديم معلومات يسهل الوصول إليها عن تنفيذ التعليقات الختامية لسنة 2003.
    The Committee recommends that the State party avail itself of technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the relevant United Nations specialized agencies in the preparation and presentation of its next periodic report, as well as in the implementation of the concluding observations. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة من أجل إعداد وتقديم تقريرها الدوري المقبل، فضلاً عن وضع هذه الملاحظات الختامية موضع التنفيذ.
    23. Ms. Simonović drew attention to a statement adopted by the Committee at its forty-first session clarifying its relationship with parliamentarians, which could be important for the implementation of the concluding observations. UN 23 - السيدة شيمونوفيتش: لفتت الانتباه إلى أن اللجنة اعتمدت في دورتها الحادية والأربعين بياناً يوضّح علاقتها بأعضاء البرلمان، وهو ما قد تكون له أهمية بالنسبة لتنفيذ الملاحظات الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more