"the implementation of the global strategy" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الاستراتيجية العالمية
        
    • تنفيذ اﻹستراتيجية العالمية
        
    • لتنفيذ الاستراتيجية العالمية
        
    • بتنفيذ الاستراتيجية العالمية
        
    • لتنفيذ اﻹستراتيجية العالمية
        
    Corr.1 Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 UN التقرير الثالث للجنة المستوطنات البشرية المقدم الى الجمعية العامة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Figure I Overview of the governance structure to coordinate the implementation of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics UN عرض عام لهيكل الإدارة المعني بتنسيق عملية تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    In accordance with its agreed workplan, the Subsidiary Body undertook an in-depth review of the implementation of the Global Strategy for Plant Conservation. UN ووفقا لخطة عمل الهيئة الفرعية المتفق عليها، استعرضت الهيئة بشكل مستفيض تنفيذ الاستراتيجية العالمية لحفظ النباتات.
    3. The Economic and Social Council to review the implementation of the Global Strategy for Shelter. UN ٣ - يستعرض المجلس اﻹقتصادي والاجتماعي تنفيذ اﻹستراتيجية العالمية للمأوى
    The outputs of the global plan are global public goods, as well as the structures necessary for the implementation of the Global Strategy. UN أما الخطة العالمية، فتهدف إلى توفير منتجات عامة عالمية والهياكل اللازمة لتنفيذ الاستراتيجية العالمية.
    Her delegation therefore stressed the need to enhance international cooperation and coordination to expedite the implementation of the Global Strategy. UN ولذلك فإن وفدها يشدد على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق الدوليين للتعجيل بتنفيذ الاستراتيجية العالمية.
    During that meeting, several partners clearly indicated their intention to support the implementation of the Global Strategy. UN وأثناء الاجتماع أعرب العديد من الشركاء بوضوح عن عزمهم دعم تنفيذ الاستراتيجية العالمية.
    Report of the Global Steering Committee on the implementation of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    The Bank remains active in improving agricultural statistics in close collaboration with the implementation of the Global Strategy. UN ويواصل البنك الدولي الاضطلاع بدور نشط في تحسين الإحصاءات الزراعية في ارتباط وثيق مع تنفيذ الاستراتيجية العالمية.
    Many partners have supported the implementation of the Global Strategy, providing in-kind contributions, including staff and technical experts. UN وقدم كثير من الشركاء الدعم في تنفيذ الاستراتيجية العالمية حيث قدموا تبرعات عينية شملت الموظفين والخبراء التقنيين.
    The Commission submits its report on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 as an addendum to its report. UN وتقدم اللجنة تقريرها بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لﻹيواء حتى عام ٢٠٠٠ كإضافة إلى تقريرها.
    15/15 Fourth report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for UN التقرير الرابع للجنة المستوطنات البشرية المقدم للجمعية العامة حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    16/26 Fifth report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for UN التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢
    Third report of the Commission on Human Settlements on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the UN التقريــر الثالــث للجنة المستوطنات البشرية عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Most of the training courses included discussions on the implementation of the Global Strategy for Shelter. UN واشتملت معظم الدورات التدريبية على مناقشات دارت حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى.
    the implementation of the Global Strategy through the Plan of Action will be progressively updated and refined by the Commission and, if necessary, by the General Assembly throughout the period up to the year 2000. UN أما تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى من خلال خطة العمل، فسيتم استكماله وصقله على نحو مطرد، من قبل اللجنة، وإذا ما دعت الضرورة، من جانب الجمعية العامة طيلة الفترة حتى عام ٢٠٠٠.
    The WHO second evaluation report on the implementation of the Global Strategy for Health for All by the Year 2000, for example, indicates a strong political commitment to achieving health-for-all goals. UN ويشير تقرير التقييم الثاني لمنظمة الصحة العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠، مثلا، الى وجود التزام سياسي قوي بتحقيق أهداف الصحة للجميع.
    The Commission will have before it the report of the Global Steering Committee on the progress made in the implementation of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير اللجنة التوجيهية العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية.
    5 HS/C/16/3/Add.1 Fifth draft report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000: note by the Executive Director UN ٥ 1.ddA/3/61/C/SH مشروع التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية المقدم إلى الجمعية العامة حول تنفيذ اﻹستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢: مذكرة من المدير التنفيذي
    Noting with satisfaction the support given to the implementation of the Global Strategy by donor Governments, international bodies and intergovernmental and non-governmental organizations, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الدعم المقدم لتنفيذ الاستراتيجية العالمية من جانب الحكومات المانحة والهيئات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية،
    Kenya was committed to the implementation of the Global Strategy, and was already carrying out national programmes for that purpose. UN وتلتزم كينيا بتنفيذ الاستراتيجية العالمية وتقوم بالفعل بتنفيذ برامج وطنية لهذا الغرض.
    1. The United Nations system to provide further assistance to Member States for the implementation of the Global Strategy for Shelter, national plans of action and the Habitat Agenda. UN تقوم منظومة اﻷمم المتحدة بتوفير المزيد من المساعدة للدول اﻷعضاء لتنفيذ اﻹستراتيجية العالمية للمأوى وخطط العمل الوطنية وجدول أعمال الموئل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more